இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
మ- ---ద-ఒ--ఖ--ీ-గద- ఉంద-?
మీ వ__ ఒ_ ఖా_ గ_ ఉం__
మ- వ-్- ఒ- ఖ-ళ- గ-ి ఉ-ద-?
-------------------------
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
0
Hōṭ-l -- ---g--a--ṁ
H____ l_ - ā_______
H-ṭ-l l- - ā-a-a-a-
-------------------
Hōṭal lō - āgamanaṁ
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா?
మీ వద్ద ఒక ఖాళీ గది ఉందా?
Hōṭal lō - āgamanaṁ
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
న-న- ఒ- --ి ని--ుంద--ా--ుదు-్------నాను
నే_ ఒ_ గ_ ని ముం__ కు_______
న-న- ఒ- గ-ి న- మ-ం-ు-ా క-ద-ర-చ-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
0
H-ṭa---ō-- ā-a-anaṁ
H____ l_ - ā_______
H-ṭ-l l- - ā-a-a-a-
-------------------
Hōṭal lō - āgamanaṁ
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன்.
నేను ఒక గది ని ముందుగా కుదుర్చుకున్నాను
Hōṭal lō - āgamanaṁ
என் பெயர் மில்லர்.
నా --రు మ----ర్
నా పే_ మి___
న- ప-ర- మ-ల-ల-్
---------------
నా పేరు మిల్లర్
0
Mī--ad-a o---kh-ḷ----d---n-ā?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
என் பெயர் மில்லர்.
నా పేరు మిల్లర్
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
న--- ఒక-సిం-ల్ గ-ి --వాలి
నా_ ఒ_ సిం__ గ_ కా__
న-క- ఒ- స-ం-ల- గ-ి క-వ-ల-
-------------------------
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
0
Mī-vadda ok--khāḷī-ga-i un-ā?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும்.
నాకు ఒక సింగల్ గది కావాలి
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
నా-ు -- డబ-- --మ----వా-ి
నా_ ఒ_ డ__ రూ_ కా__
న-క- ఒ- డ-ల- ర-మ- క-వ-ల-
------------------------
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
0
Mī-v-d-----a -hāḷī g--------?
M_ v____ o__ k____ g___ u____
M- v-d-a o-a k-ā-ī g-d- u-d-?
-----------------------------
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும்.
నాకు ఒక డబల్ రూమ్ కావాలి
Mī vadda oka khāḷī gadi undā?
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
ఒ----త-రిక- గ-ిక- ఎ-త పడుత--ద-?
ఒ_ రా___ గ__ ఎం_ ప____
ఒ- ర-త-ర-క- గ-ి-ి ఎ-త ప-ు-ు-ద-?
-------------------------------
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
0
Nē-u-o-a gad------und-gā-ku-ur-uku--ā-u
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன?
ఒక రాత్రికి గదికి ఎంత పడుతుంది?
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
నా---స--ా---గద-తో-ాట--ా ఉన-- -క---ి --వ--ి
నా_ స్_________ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- స-న-న-ల-ద-త-ప-ట-గ- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
------------------------------------------
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
Nēn- --- g--i n--mu---g- -u--rcu--nnā-u
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
నాకు స్నానాలగదితోపాటుగా ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
న--ు--వర్ ఉన-న----గ-ి--ా--లి
నా_ ష__ ఉ__ ఒ_ గ_ కా__
న-క- ష-ర- ఉ-్- ఒ- గ-ి క-వ-ల-
----------------------------
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
0
Nē-u-o-- ---i -i -und--ā ku-u-c-k-n-ānu
N___ o__ g___ n_ m______ k_____________
N-n- o-a g-d- n- m-n-u-ā k-d-r-u-u-n-n-
---------------------------------------
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும்.
నాకు షవర్ ఉన్న ఒక గది కావాలి
Nēnu oka gadi ni mundugā kudurcukunnānu
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
న--------ి చూ-చ్-ా?
నే_ గ__ చూ____
న-న- గ-ి-ి చ-డ-్-ా-
-------------------
నేను గదిని చూడచ్చా?
0
Nā-pēr---illar
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
நான் அறையை பார்க்கலாமா?
నేను గదిని చూడచ్చా?
Nā pēru millar
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
ఇక-క- గ్య-రేజీ-ఉంద-?
ఇ___ గ్___ ఉం__
ఇ-్-డ గ-య-ర-జ- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
0
N---ē-- --l-ar
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா?
ఇక్కడ గ్యారేజీ ఉందా?
Nā pēru millar
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
ఇక--- --ప---ట- ---ా?
ఇ___ ఇ____ ఉం__
ఇ-్-డ ఇ-ప-ట-ట- ఉ-ద-?
--------------------
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
0
N- ---u-m--l-r
N_ p___ m_____
N- p-r- m-l-a-
--------------
Nā pēru millar
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா?
ఇక్కడ ఇనపెట్టె ఉందా?
Nā pēru millar
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
ఇ---డ -్యా-్స- -ెషీన--ఉందా?
ఇ___ ఫ్___ మె__ ఉం__
ఇ-్-డ ఫ-య-క-స- మ-ష-న- ఉ-ద-?
---------------------------
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
0
N------a -i---- g-di ---ā-i
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா?
ఇక్కడ ఫ్యాక్స్ మెషీన్ ఉందా?
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
స----నే-ు -ది---త-సుక---ాను
స__ నే_ గ__ తే____
స-ె- న-న- గ-ి-ి త-స-క-ం-ా-ు
---------------------------
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
0
N-ku ok- -i-gal----i----āli
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன்.
సరె, నేను గదిని తేసుకుంటాను
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
இதோ சாவிகள்.
త-ళ-ల--ఇ-్-డ -న-న-యి
తా__ ఇ___ ఉ___
త-ళ-ల- ఇ-్-డ ఉ-్-ా-ి
--------------------
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
0
N-ku o---si---l g-d- --vāli
N___ o__ s_____ g___ k_____
N-k- o-a s-ṅ-a- g-d- k-v-l-
---------------------------
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
இதோ சாவிகள்.
తాళాలు ఇక్కడ ఉన్నాయి
Nāku oka siṅgal gadi kāvāli
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
నా----ాన----్క- -ంది
నా సా__ ఇ___ ఉం_
న- స-మ-న- ఇ-్-డ ఉ-ద-
--------------------
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
0
N-ku--k--ḍ-b-l rū--kā---i
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள்.
నా సామాను ఇక్కడ ఉంది
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
మీ-- ----య-ని-ి-----క- ఫాస--్--స్---ు?
మీ_ ఏ స____ బ్__ ఫా__ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- బ-ర-క- ఫ-స-ట- ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
0
Nāk- ok- ḍ-bal -ūm-kāvā-i
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு?
మీరు ఏ సమయానికి బ్రేక్ ఫాస్ట్ ఇస్తారు?
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
మీరు ---మయ-న-కి---చ్-ఇ---ా--?
మీ_ ఏ స____ లం_ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- ల-చ- ఇ-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
0
N------- ----l-rūm kā-ā-i
N___ o__ ḍ____ r__ k_____
N-k- o-a ḍ-b-l r-m k-v-l-
-------------------------
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு?
మీరు ఏ సమయానికి లంచ్ ఇస్తారు?
Nāku oka ḍabal rūm kāvāli
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
మీరు-ఏ------------న్-ర్ -స్త-రు?
మీ_ ఏ స____ డి___ ఇ____
మ-ర- ఏ స-య-న-క- డ-న-న-్ ఇ-్-ా-ు-
--------------------------------
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
0
O-a ----ik- gad-k--en-a-pa-u-u---?
O__ r______ g_____ e___ p_________
O-a r-t-i-i g-d-k- e-t- p-ḍ-t-n-i-
----------------------------------
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு?
మీరు ఏ సమయానికి డిన్నర్ ఇస్తారు?
Oka rātriki gadiki enta paḍutundi?