சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்   »   hr U hotelu – pritužbe

28 [இருபத்து எட்டு]

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

ஹோட்டலில் -முறையீடுகள்

28 [dvadeset i osam]

U hotelu – pritužbe

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் குரோஷியன் ஒலி மேலும்
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை. Tuš-n---adi. T__ n_ r____ T-š n- r-d-. ------------ Tuš ne radi. 0
தண்ணீர் சூடாக இல்லை. N-m- --ple v--e. N___ t____ v____ N-m- t-p-e v-d-. ---------------- Nema tople vode. 0
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா? Možete--- t- dati-na--o-ra-ku? M_____ l_ t_ d___ n_ p________ M-ž-t- l- t- d-t- n- p-p-a-k-? ------------------------------ Možete li to dati na popravku? 0
அறையில் தொலைபேசி இல்லை. Nem--tele-o-a - sobi. N___ t_______ u s____ N-m- t-l-f-n- u s-b-. --------------------- Nema telefona u sobi. 0
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை. Ne-- te-e-i-o---- ---i. N___ t_________ u s____ N-m- t-l-v-z-r- u s-b-. ----------------------- Nema televizora u sobi. 0
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை. Soba--e---ba--o-. S___ n___ b______ S-b- n-m- b-l-o-. ----------------- Soba nema balkon. 0
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது. Sob- ----rebučn-. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-u-n-. ----------------- Soba je prebučna. 0
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது. So-a-------m-l---. S___ j_ p_________ S-b- j- p-e-a-e-a- ------------------ Soba je premalena. 0
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது. S-b- -- --et-mna. S___ j_ p________ S-b- j- p-e-a-n-. ----------------- Soba je pretamna. 0
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை. G-ij-nj---- rad-. G_______ n_ r____ G-i-a-j- n- r-d-. ----------------- Grijanje ne radi. 0
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை. K-im-----đaj n--r-d-. K___________ n_ r____ K-i-a-u-e-a- n- r-d-. --------------------- Klima-uređaj ne radi. 0
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை. Tel--i----je p--v-ren. T________ j_ p________ T-l-v-z-r j- p-k-a-e-. ---------------------- Televizor je pokvaren. 0
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை. T--mi-s--ne sviđa. T_ m_ s_ n_ s_____ T- m- s- n- s-i-a- ------------------ To mi se ne sviđa. 0
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது. To-m---e -----upo. T_ m_ j_ p________ T- m- j- p-e-k-p-. ------------------ To mi je preskupo. 0
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா? I-ate-l---e--- jef-ini--? I____ l_ n____ j_________ I-a-e l- n-š-o j-f-i-i-e- ------------------------- Imate li nešto jeftinije? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா? Im--li--vdj--- -li--ni -mješ-a- -- --a---? I__ l_ o____ u b______ s_______ z_ m______ I-a l- o-d-e u b-i-i-i s-j-š-a- z- m-a-e-? ------------------------------------------ Ima li ovdje u blizini smještaj za mladež? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா? Im- li----je -----zi-i -re---i---? I__ l_ o____ u b______ p__________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i p-e-o-i-t-? ---------------------------------- Ima li ovdje u blizini prenoćište? 0
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா? I-a-l--------u--lizin--r--tora-? I__ l_ o____ u b______ r________ I-a l- o-d-e u b-i-i-i r-s-o-a-? -------------------------------- Ima li ovdje u blizini restoran? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -