ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
Душ-и-т--ейт.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Mey--nka-ada-– Da---n-u-ar
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
ஷவர் வேலை செய்யவில்லை.
Душ иштебейт.
Meymankanada – Dattanuular
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
Ысык---у-ж-к --е-.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
M-y-a-ka---a-– ------u-lar
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
தண்ணீர் சூடாக இல்லை.
Ысык суу жок экен.
Meymankanada – Dattanuular
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
М-ну -ң-о-о-аласыз-ы?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
D-ş i--e-e--.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
நீங்கள் இதை பழுது பார்த்து சரியாக்க முடியுமா?
Муну оңдото аласызбы?
Duş iştebeyt.
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
Бөлмөдө--е-ефон жо-.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
D---i------t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
அறையில் தொலைபேசி இல்லை.
Бөлмөдө телефон жок.
Duş iştebeyt.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
Б--м--- -----и-о--жо-.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
D-- i-t-beyt.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
அறையில் தொலைகாட்சி/டெலிவிஷன் இல்லை.
Бөлмөдө телевизор жок.
Duş iştebeyt.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
Бөлмө----алко- жо-.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
I--k---u j-k -ke-.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
அறையோடு சேர்ந்த பால்கனி இல்லை.
Бөлмөдө балкон жок.
Isık suu jok eken.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
Бөл-- --ө ызы---у.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
Isı----- ----eke-.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
அறை மிகவும் சத்தமுள்ளதாக இருக்கிறது.
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Isık suu jok eken.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
Бө--- -т- -ичи--ке-.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
I--k---u---k -k-n.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
அறை மிகவும் சிறியதாக இருக்கிறது.
Бөлмө өтө кичинекей.
Isık suu jok eken.
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
Б---- ө-ө к-ра-г-.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
Mu-- oŋdot- a--sız--?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
அறை மிகவும் இருட்டாக இருக்கிறது.
Бөлмө өтө караңгы.
Munu oŋdoto alasızbı?
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
Ж---------т-б--т.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Mun- oŋd--o---a--zbı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
ஹீட்டர் வேலை செய்யவில்லை.
Жылытуу иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
К----ц-онер---т-бе-т.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
M-nu --d--o al---zbı?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
ஏர் கண்டிஷன் வேலை செய்யவில்லை.
Кондиционер иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
Телев------уз-л-а-.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
Bö----ö-t------ -o-.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
தொலைக்காட்சி வேலை செய்யவில்லை.
Телевизор бузулган.
Bölmödö telefon jok.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
М-га-бул-жа--а-т.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
Böl---ö tel---- ---.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
எனக்கு இது பிடிக்கவில்லை.
Мага бул жакпайт.
Bölmödö telefon jok.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
Б-----н--ч-- өтө-кым---.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B-l-ö-ö -e-e-on--o-.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
அது மிகவும் விலைஉயர்ந்ததாக இருக்கிறது.
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bölmödö telefon jok.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
С-зде--р--ныр--г- б---ы?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
B-----ö t--e---or-jo-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
உங்களிடம் இதைவிட மலிவாக எதுவும் இருக்கிறதா?
Сизде арзаныраагы барбы?
Bölmödö televizor jok.
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
Ж---н-ж--д- ж---а- -ата----сы -а--ы?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
B---ö---t--ev--o--jo-.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
இங்கு அருகில் ஏதும் இளைஞர் விடுதி இருக்கிறதா?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Bölmödö televizor jok.
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
Ж--ы- --рд- -ан--о-а- --р-ы?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
Bö--ö---te-e-i--r j-k.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
இங்கு அருகில் ஏதும் லாட்ஜ் / கெஸ்ட் ஹவுஸ் இருக்கிறதா?
Жакын жерде пансионат барбы?
Bölmödö televizor jok.
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
Жакын--ер---р-стора--б-рб-?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Bö--ö-ö -a-kon-j-k.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
இங்கு அருகில் ஏதும் உணவகம் இருக்கிறதா?
Жакын жерде ресторан барбы?
Bölmödö balkon jok.