தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
请 --我 来 个-苹-汁-。
请 给 我 来 个 苹__ 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
zà-----d--n 2
z__ f______ 2
z-i f-n-i-n 2
-------------
zài fàndiàn 2
|
தயவிட்டு ஓர் ஆப்பிள் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
请 给 我 来 个 苹果汁 。
zài fàndiàn 2
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள். |
请 来 一---檬水 。
请 来 一_ 柠__ 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
zài-fàn--àn-2
z__ f______ 2
z-i f-n-i-n 2
-------------
zài fàndiàn 2
|
தயவிட்டு ஒரு லெமன் ஜூஸ் கொடுங்கள்.
请 来 一杯 柠檬水 。
zài fàndiàn 2
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள். |
请 来 ------ 。
请 来 一_ 番__ 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
qǐ-g-g-i w--lá--g--pín-g----hī.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
தயவிட்டு ஒரு தக்காளிப்பழ ஜூஸ் கொடுங்கள்.
请 来 一杯 番茄汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும். |
我-想 要-一---葡-- 。
我 想 要 一_ 红___ 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
qǐng---- -- -á- gè pín-----z-ī.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் சிகப்பு வைன் வேண்டும்.
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும். |
我 ----一- 白-萄- 。
我 想 要 一_ 白___ 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
qǐ-g--ě- -- l-i gè---n-g-ǒ ---.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
எனக்கு ஒரு கிளாஸ் வெள்ளை வைன் வேண்டும்.
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும். |
我 - - -- 香-酒-。
我 想 要 一_ 香__ 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
Qǐng------ī--i --ngm--g -huǐ.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
எனக்கு ஒரு பாட்டில் ஷாம்பேன் வேண்டும்.
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா? |
你--欢-吃---- ?
你 喜_ 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
Q--------yībē- --n--éng -huǐ.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
உங்களுக்கு மீன் பிடிக்குமா?
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா? |
你-喜欢-- 牛肉-吗 ?
你 喜_ 吃 牛_ 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
Q--- -ái-yī--i ----méng ----.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
உங்களுக்கு மாட்டிறைச்சி பிடிக்குமா?
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா? |
你 喜- 吃 猪肉 吗 ?
你 喜_ 吃 猪_ 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
Qǐ---l-i y-bēi--ān--é--h-.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
உங்களுக்கு பன்றி இறைச்சி பிடிக்குமா?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும். |
我------带---菜 。
我 想 要 不___ 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
Qǐ----ái --bēi-f--qié z--.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
எனக்கு இறைச்சி இல்லாமல் உணவு வேண்டும்.
我 想 要 不带肉的 菜 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும். |
我---- 盘 ---- 。
我 想 要 盘 蔬___ 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
Qǐn----i yīb-i---nq-é-z-ī.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
எனக்கு காய்கறி கலவை வேண்டும்.
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும். |
我-- -------快的 --。
我 想 要 一_ 上___ 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
W--x-ǎ-g--ào -ī--i--ón- p---ojiǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
அதிக சமயம் எடுக்காமல் இருக்கும் ஏதாவது வேண்டும்.
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா? |
您的-- 要--米- 吗 ?
您_ 菜 要 加__ 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
W- --ǎn- -ào-y--ēi ---g -útáo-i-.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
அது உங்களுக்கு சாதத்துடன் வேண்டுமா?
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா? |
您- --要 配---- ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
Wǒ--i-ng -----ībēi --ng p-tá-ji-.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
அது உங்களுக்கு நூடில்ஸுடன் வேண்டுமா?
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா? |
您的-- 要 配-豆-吗 ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
W- --ǎn- --o ---ē---á- p---o---.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
அது உங்களுக்கு உருளைக்கிழங்குடன் வேண்டுமா?
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை. |
我 -得-- -好--。
我 觉_ 这 不__ 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
Wǒ x---g--ào--īb-i--ái--ú---jiǔ.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
அதன் சுவை நன்றாக இல்லை.
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது. |
饭- ---的 。
饭_ 是 凉_ 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
Wǒ xiǎn--y-o---b----á- pú-áo---.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
சாப்பாடு ஆறி/ குளிர்ந்து இருக்கிறது.
饭菜 是 凉的 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை. |
我 没有-点 这道 --。
我 没_ 点 这_ 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
Wǒ-x---g-yà--yī-pí-g ----gb-nj-ǔ.
W_ x____ y__ y_ p___ x___________
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
நான் இந்த உணவுக்கு ஆர்டர் செய்யவில்லை.
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|