சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 4   »   mk Во ресторан 4

32 [முப்பத்தி இரண்டு]

உணவகத்தில் 4

உணவகத்தில் 4

32 [триесет и два]

32 [triyesyet i dva]

Во ресторан 4

Vo ryestoran 4

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மாஸிடோனியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு கெட்சப்புடன் சிறிது வறுவல் வேண்டும். Е-----о-ци-а---мфр-т -о-к--а-. Е___ п______ п______ с_ к_____ Е-н- п-р-и-а п-м-р-т с- к-ч-п- ------------------------------ Една порција помфрит со кечап. 0
V- r-e----an 4 V_ r________ 4 V- r-e-t-r-n 4 -------------- Vo ryestoran 4
மற்றும் இரண்டு, மெயனேஸ் உடன். И--ве-со-----н--. И д__ с_ м_______ И д-е с- м-ј-н-з- ----------------- И две со мајонез. 0
Vo--y----ra--4 V_ r________ 4 V- r-e-t-r-n 4 -------------- Vo ryestoran 4
மற்றும் மூன்று சாஸேஜ்கள் கடுகு ஸாஸ் உடன். И--р--п----и с- прж-н-к-л-а---о-с-нф. И т__ п_____ с_ п____ к_____ с_ с____ И т-и п-р-и- с- п-ж-н к-л-а- с- с-н-. ------------------------------------- И три порции со пржен колбас со сенф. 0
Ye------r-z-ј- p-m-r-- s- k---h--. Y____ p_______ p______ s_ k_______ Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p- ---------------------------------- Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
உங்களிடம் என்ன கறிகாய் இருக்கிறது? Ка-ов-з---нч-- и--те? К____ з_______ и_____ К-к-в з-л-н-у- и-а-е- --------------------- Каков зеленчук имате? 0
Yedna --rt--ј--p--f-it-so----c---. Y____ p_______ p______ s_ k_______ Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p- ---------------------------------- Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
உங்களிடம் பீன்ஸ் இருக்கிறதா? И-а-- ---гр--? И____ л_ г____ И-а-е л- г-а-? -------------- Имате ли грав? 0
Y---a-port-iјa ---fr-t so ---cha-. Y____ p_______ p______ s_ k_______ Y-d-a p-r-z-ј- p-m-r-t s- k-e-h-p- ---------------------------------- Yedna portziјa pomfrit so kyechap.
உங்களிடம் காலிஃப்ளவர் இருக்கிறதா? И---- -----р---л? И____ л_ к_______ И-а-е л- к-р-и-л- ----------------- Имате ли карфиол? 0
I----e--- -----ye-. I d___ s_ m________ I d-y- s- m-ј-n-e-. ------------------- I dvye so maјonyez.
எனக்கு மக்காச்சோளம் சாப்பிடப் பிடிக்கும். Ј-- -о--адовол--во--ад-м-п--н--. Ј__ с_ з__________ ј____ п______ Ј-с с- з-д-в-л-т-о ј-д-м п-е-к-. -------------------------------- Јас со задоволство јадам пченка. 0
I d--e so-maј-n-ez. I d___ s_ m________ I d-y- s- m-ј-n-e-. ------------------- I dvye so maјonyez.
எனக்கு வெள்ளிரிக்காய் சாப்பிடப் பிடிக்கும். Ј-с-с---м д- ---ам к-а-т-в-ци. Ј__ с____ д_ ј____ к__________ Ј-с с-к-м д- ј-д-м к-а-т-в-ц-. ------------------------------ Јас сакам да јадам краставици. 0
I----e s--m-јo----. I d___ s_ m________ I d-y- s- m-ј-n-e-. ------------------- I dvye so maјonyez.
எனக்கு தக்காளி சாப்பிடப் பிடிக்கும். Ја--с-к-- да----а----м-т-. Ј__ с____ д_ ј____ д______ Ј-с с-к-м д- ј-д-м д-м-т-. -------------------------- Јас сакам да јадам домати. 0
I-t----or-zii--o--rʐ-en-k-l--s-so-sye--. I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____ I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f- ---------------------------------------- I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
உஙகளுக்கு லெளக் கீரை சாப்பிடப் பிடிக்குமா? С-к--е -и -а----е---ист- -ака-и м------о-ид? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и м___ к______ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и м-а- к-о-и-? -------------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и млад кромид? 0
I--r- -o--zi- s-----ye--k-lba------y--f. I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____ I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f- ---------------------------------------- I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
உஙகளுக்கு ஸவர் கிரௌட் தழை சாப்பிடப் பிடிக்குமா ? Са-ат-----д---адете --т- --к------с-л-----ка? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и к_____ з_____ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и к-с-л- з-л-а- --------------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и кисела зелка? 0
I-t-i por-zii-s- p---en-ko-ba- so-sy--f. I t__ p______ s_ p_____ k_____ s_ s_____ I t-i p-r-z-i s- p-ʐ-e- k-l-a- s- s-e-f- ---------------------------------------- I tri portzii so prʐyen kolbas so syenf.
உஙகளுக்கு பருப்பு சாப்பிடப் பிடிக்குமா? С--ате ли д--ј-д-т---ст----к--- л-ќ-? С_____ л_ д_ ј_____ и___ т___ и л____ С-к-т- л- д- ј-д-т- и-т- т-к- и л-ќ-? ------------------------------------- Сакате ли да јадете исто така и леќа? 0
K---v z--l----hook i-at-e? K____ z___________ i______ K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-? -------------------------- Kakov zyelyenchook imatye?
உனக்கு காரட் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Ј---ш--- -с-о -а-а с--зад-во------и---р----? Ј____ л_ и___ т___ с_ з__________ и м_______ Ј-д-ш л- и-т- т-к- с- з-д-в-л-т-о и м-р-о-и- -------------------------------------------- Јадеш ли исто така со задоволство и моркови? 0
Kak-v--y--ye---o-- i--tye? K____ z___________ i______ K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-? -------------------------- Kakov zyelyenchook imatye?
உனக்கு ப்ராக்கோலியும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Ј---ш-ли и-т- -ак-----о-- ---коли? Ј____ л_ и___ т___ р___ и б_______ Ј-д-ш л- и-т- т-к- р-д- и б-о-о-и- ---------------------------------- Јадеш ли исто така радо и броколи? 0
Ka--v zyely------k imat-e? K____ z___________ i______ K-k-v z-e-y-n-h-o- i-a-y-? -------------------------- Kakov zyelyenchook imatye?
உனக்கு காப்ஸிகம் வகைகளும் சாப்பிடப் பிடிக்குமா? Об-жав-ш-л- да---де- -с-о--а---и пи-ерк-? О_______ л_ д_ ј____ и___ т___ и п_______ О-о-а-а- л- д- ј-д-ш и-т- т-к- и п-п-р-и- ----------------------------------------- Обожаваш ли да јадеш исто така и пиперки? 0
I-a-ye ----u-a-? I_____ l_ g_____ I-a-y- l- g-r-v- ---------------- Imatye li gurav?
எனக்கு வெங்காயம் பிடிக்காது. Ј-с-не-са--м-кр----. Ј__ н_ с____ к______ Ј-с н- с-к-м к-о-и-. -------------------- Јас не сакам кромид. 0
I-at-- -i g--a-? I_____ l_ g_____ I-a-y- l- g-r-v- ---------------- Imatye li gurav?
எனக்கு ஆலிவ்ஸ் பிடிக்காது. Ј-с-не -а--м ----инки. Ј__ н_ с____ м________ Ј-с н- с-к-м м-с-и-к-. ---------------------- Јас не сакам маслинки. 0
Ima--e--i-g--a-? I_____ l_ g_____ I-a-y- l- g-r-v- ---------------- Imatye li gurav?
எனக்கு மஷ்ரூம்ஸ் பிடிக்காது. Јас -е с-к-м-печу--и. Ј__ н_ с____ п_______ Ј-с н- с-к-м п-ч-р-и- --------------------- Јас не сакам печурки. 0
I--t-e-l--kar--ol? I_____ l_ k_______ I-a-y- l- k-r-i-l- ------------------ Imatye li karfiol?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -