சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயில் நிலையத்தில்   »   sk Na železničnej stanici

33 [முப்பத்தி மூண்று]

ரயில் நிலையத்தில்

ரயில் நிலையத்தில்

33 [tridsaťtri]

Na železničnej stanici

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? K-dy i-e-ďal-í --a--d- Be--ína? K___ i__ ď____ v___ d_ B_______ K-d- i-e ď-l-í v-a- d- B-r-í-a- ------------------------------- Kedy ide ďalší vlak do Berlína? 0
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? K--y -de---l-í -la--d--Pa----? K___ i__ ď____ v___ d_ P______ K-d- i-e ď-l-í v-a- d- P-r-ž-? ------------------------------ Kedy ide ďalší vlak do Paríža? 0
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? Ke-- id- ďa-š- ---k-do-L---ý--? K___ i__ ď____ v___ d_ L_______ K-d- i-e ď-l-í v-a- d- L-n-ý-a- ------------------------------- Kedy ide ďalší vlak do Londýna? 0
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? O-----e- ide ---k -- V------? O k_____ i__ v___ d_ V_______ O k-ľ-e- i-e v-a- d- V-r-a-y- ----------------------------- O koľkej ide vlak do Varšavy? 0
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? O--o-kej --e v--k -o Š-o-h-lmu? O k_____ i__ v___ d_ Š_________ O k-ľ-e- i-e v-a- d- Š-o-h-l-u- ------------------------------- O koľkej ide vlak do Štokholmu? 0
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? O k-ľ-ej--de--l-k-d- B-dape-t-? O k_____ i__ v___ d_ B_________ O k-ľ-e- i-e v-a- d- B-d-p-š-i- ------------------------------- O koľkej ide vlak do Budapešti? 0
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். Ch-el-/-a by -o---í-to- -o -a--idu. C____ /__ b_ s__ l_____ d_ M_______ C-c-l /-a b- s-m l-s-o- d- M-d-i-u- ----------------------------------- Chcel /-a by som lístok do Madridu. 0
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். C-cel---a-by---m lís------ Pra-y. C____ /__ b_ s__ l_____ d_ P_____ C-c-l /-a b- s-m l-s-o- d- P-a-y- --------------------------------- Chcel /-a by som lístok do Prahy. 0
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். C-c-l---a--- -----ísto- do Bernu. C____ /__ b_ s__ l_____ d_ B_____ C-c-l /-a b- s-m l-s-o- d- B-r-u- --------------------------------- Chcel /-a by som lístok do Bernu. 0
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்? Ked--p--d- --n v-a- do Vi---e? K___ p____ t__ v___ d_ V______ K-d- p-í-e t-n v-a- d- V-e-n-? ------------------------------ Kedy príde ten vlak do Viedne? 0
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்? K-d- -r--- -e---l-k-d- Mos--y? K___ p____ t__ v___ d_ M______ K-d- p-í-e t-n v-a- d- M-s-v-? ------------------------------ Kedy príde ten vlak do Moskvy? 0
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்? Kedy-pr-d- --- vl-k-d- --st-r---u? K___ p____ t__ v___ d_ A__________ K-d- p-í-e t-n v-a- d- A-s-e-d-m-? ---------------------------------- Kedy príde ten vlak do Amsterdamu? 0
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா? Musí----estup-va-? M____ p___________ M-s-m p-e-t-p-v-ť- ------------------ Musím prestupovať? 0
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது? Z--t-rej ko-aj--o-c--dz- t-n v-ak? Z k_____ k_____ o_______ t__ v____ Z k-o-e- k-ľ-j- o-c-á-z- t-n v-a-? ---------------------------------- Z ktorej koľaje odchádza ten vlak? 0
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா? J- vo-vla-u l-----ý-v-ze-? J_ v_ v____ l______ v_____ J- v- v-a-u l-ž-o-ý v-z-ň- -------------------------- Je vo vlaku lôžkový vozeň? 0
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். Ch--l-/-a-by-s----en ---nos--rný--í-tok--o---usel-. C____ /__ b_ s__ l__ j__________ l_____ d_ B_______ C-c-l /-a b- s-m l-n j-d-o-m-r-ý l-s-o- d- B-u-e-u- --------------------------------------------------- Chcel /-a by som len jednosmerný lístok do Bruselu. 0
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். C--e----a -- som spi----ný-c---o-------tok -o--o-a-e. C____ /__ b_ s__ s________ c_______ l_____ d_ K______ C-c-l /-a b- s-m s-i-t-č-ý c-s-o-n- l-s-o- d- K-d-n-. ----------------------------------------------------- Chcel /-a by som spiatočný cestovný lístok do Kodane. 0
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்? K-ľk- s-oj------t--v--ôžkovom--oz--? K____ s____ m_____ v l_______ v_____ K-ľ-o s-o-í m-e-t- v l-ž-o-o- v-z-i- ------------------------------------ Koľko stojí miesto v lôžkovom vozni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -