மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:
தமிழ்
செர்பியன்
ஒலிமேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா?
Да ли--e--о -о- з- Бер---?
Д_ л_ j_ т_ в__ з_ Б______
Д- л- j- т- в-з з- Б-р-и-?
--------------------------
Да ли je то воз за Берлин? 0 U-vozuU v___U v-z-------U vozu
К-да-с--же во-----ерл--?
К___ с____ в__ у Б______
К-д- с-и-е в-з у Б-р-и-?
------------------------
Када стиже воз у Берлин? 0 Da--i -e-----o--z--B-----?D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______D- l- j- t- v-z z- B-r-i-?--------------------------Da li je to voz za Berlin?
М--лим-----е -----је----т-.
М_____ д_ ј_ т_ м___ м_____
М-с-и- д- ј- т- м-ј- м-с-о-
---------------------------
Мислим да је то моје место. 0 D- -i----to voz--a B---i-?D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______D- l- j- t- v-z z- B-r-i-?--------------------------Da li je to voz za Berlin?
А---е--е в---- з- р-чавањ-? --На--о---ку.
А г__ ј_ в____ з_ р________ – Н_ п_______
А г-е ј- в-г-н з- р-ч-в-њ-? – Н- п-ч-т-у-
-----------------------------------------
А где је вагон за ручавање? – На почетку. 0 K----sti-- vo- u -er--n?K___ s____ v__ u B______K-d- s-i-e v-z u B-r-i-?------------------------Kada stiže voz u Berlin?
Могу-л---пава-- у-с--дин-?
М___ л_ с______ у с_______
М-г- л- с-а-а-и у с-е-и-и-
--------------------------
Могу ли спавати у средини? 0 Kada---i-e--oz ----rli-?K___ s____ v__ u B______K-d- s-i-e v-z u B-r-i-?------------------------Kada stiže voz u Berlin?
Да------- -а-н-?
Д_ л_ в__ к_____
Д- л- в-з к-с-и-
----------------
Да ли воз касни? 0 Mislim -a -e-t-----e-----o.M_____ d_ j_ t_ m___ m_____M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o----------------------------Mislim da je to moje mesto.
Им-т- -----што-з--ч--ат-?
И____ л_ н____ з_ ч______
И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-т-?
-------------------------
Имате ли нешто за читати? 0 M--l-m da ----o---je--est-.M_____ d_ j_ t_ m___ m_____M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o----------------------------Mislim da je to moje mesto.
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா?
Мо-е--и ----в-е-д-би-- не--о-з--јест--и-пи-и?
М___ л_ с_ о___ д_____ н____ з_ ј____ и п____
М-ж- л- с- о-д- д-б-т- н-ш-о з- ј-с-и и п-т-?
---------------------------------------------
Може ли се овде добити нешто за јести и пити? 0 Mis--- -- je -o-moje -es-o.M_____ d_ j_ t_ m___ m_____M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o----------------------------Mislim da je to moje mesto.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா?
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா?
Да ли --сте--е-м--им-п---у---и-- --ч---ва?
Д_ л_ б____ м_ м____ п________ у 7 ч______
Д- л- б-с-е м- м-л-м п-о-у-и-и у 7 ч-с-в-?
------------------------------------------
Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова? 0 M---i---a ----t- na --m mest-.M_____ d_ s_____ n_ m__ m_____M-s-i- d- s-d-t- n- m-m m-s-u-------------------------------Mislim da sedite na mom mestu.
மேலும் மொழிகள்
ஒரு கொடியில் கிளிக் செய்யவும்
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா?