சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   sv På tåget

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [trettiofyra]

På tåget

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்வீடிஷ் ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? Ä--det-d-r t------ill--e---n? Ä_ d__ d__ t____ t___ B______ Ä- d-t d-r t-g-t t-l- B-r-i-? ----------------------------- Är det där tåget till Berlin? 0
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? När--v-år-tå---? N__ a____ t_____ N-r a-g-r t-g-t- ---------------- När avgår tåget? 0
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? Nä- ko-me- -å--t fra- -i-l -e---n? N__ k_____ t____ f___ t___ B______ N-r k-m-e- t-g-t f-a- t-l- B-r-i-? ---------------------------------- När kommer tåget fram till Berlin? 0
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? Ur---ta,---n--ja---å--om-----rb-? U_______ k___ j__ f_ k____ f_____ U-s-k-a- k-n- j-g f- k-m-a f-r-i- --------------------------------- Ursäkta, kann jag få komma förbi? 0
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். Jag -r-r--at- -e--h-- ----in p-ats. J__ t____ a__ d__ h__ ä_ m__ p_____ J-g t-o-, a-t d-t h-r ä- m-n p-a-s- ----------------------------------- Jag tror, att det här är min plats. 0
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். Ja--t-or--at--ni s--t-- p--mi----ats. J__ t____ a__ n_ s_____ p_ m__ p_____ J-g t-o-, a-t n- s-t-e- p- m-n p-a-s- ------------------------------------- Jag tror, att ni sitter på min plats. 0
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? V-- ä- so--agne-? V__ ä_ s_________ V-r ä- s-v-a-n-n- ----------------- Var är sovvagnen? 0
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. S-v-agn-n-är-i s-u-e---- --ge-. S________ ä_ i s_____ a_ t_____ S-v-a-n-n ä- i s-u-e- a- t-g-t- ------------------------------- Sovvagnen är i slutet av tåget. 0
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். O-h---r ä---est---a---ag---? –-I--ö--an. O__ v__ ä_ r________________ – I b______ O-h v-r ä- r-s-a-r-n-v-g-e-? – I b-r-a-. ---------------------------------------- Och var är restaurangvagnen? – I början. 0
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? Kan -ag--- -ov---ed---t? K__ j__ f_ s___ n_______ K-n j-g f- s-v- n-d-r-t- ------------------------ Kan jag få sova nederst? 0
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? Ka----- -å -ova-i-mi----? K__ j__ f_ s___ i m______ K-n j-g f- s-v- i m-t-e-? ------------------------- Kan jag få sova i mitten? 0
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? Ka- j---få--o-a --e--t? K__ j__ f_ s___ ö______ K-n j-g f- s-v- ö-e-s-? ----------------------- Kan jag få sova överst? 0
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? Nä---- -- vi---rä-s-n? N__ ä_ v_ v__ g_______ N-r ä- v- v-d g-ä-s-n- ---------------------- När är vi vid gränsen? 0
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? H----å-- --d t-r-r---- ---- Be-l--? H__ l___ t__ t__ r____ t___ B______ H-r l-n- t-d t-r r-s-n t-l- B-r-i-? ----------------------------------- Hur lång tid tar resan till Berlin? 0
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? Är t-ge----r---a-? Ä_ t____ f________ Ä- t-g-t f-r-e-a-? ------------------ Är tåget försenat? 0
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? H-r ni -ågot-at--l---? H__ n_ n____ a__ l____ H-r n- n-g-t a-t l-s-? ---------------------- Har ni något att läsa? 0
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? K-- m-n få-n--o- a-- -t- ----dri-k- hä-? K__ m__ f_ n____ a__ ä__ o__ d_____ h___ K-n m-n f- n-g-t a-t ä-a o-h d-i-k- h-r- ---------------------------------------- Kan man få något att äta och dricka här? 0
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? S-ulle ni--u--a---cka--i- --o--a---? S_____ n_ k____ v____ m__ k______ 7_ S-u-l- n- k-n-a v-c-a m-g k-o-k-n 7- ------------------------------------ Skulle ni kunna väcka mig klockan 7? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -