சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ரயிலில்   »   te ట్రైన్ లో

34 [முப்பத்தி நான்கு]

ரயிலில்

ரயிலில்

34 [ముప్పై నాలుగు]

34 [Muppai nālugu]

ట్రైన్ లో

Ṭrain lō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
அது பெர்லினுக்கு போகும் ரயிலா? ఆ ట---న్ -ర్ల------ -ెళ్---ేనా? ఆ ట్__ బ___ కి వె_____ ఆ ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- వ-ళ-ళ-ద-న-? ------------------------------- ఆ ట్రైన్ బర్లీన్ కి వెళ్ళేదేనా? 0
Ṭ---n lō Ṭ____ l_ Ṭ-a-n l- -------- Ṭrain lō
ரயில் எத்தனை மணிக்கு கிளம்பும்? ట--ై-- ఎప-ప--ు--య-ుదే--తు-ది? ట్__ ఎ___ బ_______ ట-ర-న- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-త-ం-ి- ----------------------------- ట్రైన్ ఎప్పుడు బయలుదేరుతుంది? 0
Ṭr-in--ō Ṭ____ l_ Ṭ-a-n l- -------- Ṭrain lō
பெர்லினுக்கு எபபொழுது போய்ச் சேரும்? ట-రైన---ర---న్ క--ఎప----ు--ే--క---ు--ి? ట్__ బ___ కి ఎ___ చే_____ ట-ర-న- బ-్-ీ-్ క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ు-ద-? --------------------------------------- ట్రైన్ బర్లీన్ కి ఎప్పుడు చేరుకుంటుంది? 0
Ā-ṭ--in b--l----i-v-ḷḷē-ēnā? Ā ṭ____ b_____ k_ v_________ Ā ṭ-a-n b-r-ī- k- v-ḷ-ē-ē-ā- ---------------------------- Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
மன்னிக்கவும்! நான் இவ்வழியாக செல்லலாமா? క్--ిం-ండ-, క--చం ----ు----? క్_____ కొం_ జ_____ క-ష-ి-చ-డ-, క-ం-ం జ-ు-ు-ా-ా- ---------------------------- క్షమించండి, కొంచం జరుగుతారా? 0
Ā--rai--bar-ī- -- v-ḷ-ēdē-ā? Ā ṭ____ b_____ k_ v_________ Ā ṭ-a-n b-r-ī- k- v-ḷ-ē-ē-ā- ---------------------------- Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
இது என்னுடைய இருக்கை /ஸீட் என்று நினைக்கிறேன். ఇ-ి నా---ట్ -ను---టా ఇ_ నా సీ_ అ___ ఇ-ి న- స-ట- అ-ు-ు-ట- -------------------- ఇది నా సీట్ అనుకుంటా 0
Ā ṭr-in ba-l-n ----e-ḷ---n-? Ā ṭ____ b_____ k_ v_________ Ā ṭ-a-n b-r-ī- k- v-ḷ-ē-ē-ā- ---------------------------- Ā ṭrain barlīn ki veḷḷēdēnā?
நீங்கள் என் இடத்தில் அமர்ந்திருக்கிறீர்கள் என்று நினைக்கிறேன். మ--- -- స-ట- ------్చ---నార------ా మీ_ నా సీ_ లో కూ________ మ-ర- న- స-ట- ల- క-ర-చ-న-న-ర-ు-ు-ట- ---------------------------------- మీరు నా సీట్ లో కూర్చున్నారనుకుంటా 0
Ṭra----ppuḍu--a---udērut-ndi? Ṭ____ e_____ b_______________ Ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i- ----------------------------- Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
ஸ்லீப்பர் எங்கே இருக்கிறது? స్---ర్-ఎ-్కడ ఉ-ద-? స్___ ఎ___ ఉం__ స-ల-ప-్ ఎ-్-డ ఉ-ద-? ------------------- స్లీపర్ ఎక్కడ ఉంది? 0
Ṭ---n-e----- ----lu--r---n--? Ṭ____ e_____ b_______________ Ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i- ----------------------------- Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
ஸ்லீப்பர் ரயிலின் முடிவில் இருக்கிறது. స్ల---్ --రైన--చ--ర ---ి స్___ ట్__ చి__ ఉం_ స-ల-ప-్ ట-ర-న- చ-వ- ఉ-ద- ------------------------ స్లీపర్ ట్రైన్ చివర ఉంది 0
Ṭrain -p--ḍ------l--ēr------? Ṭ____ e_____ b_______________ Ṭ-a-n e-p-ḍ- b-y-l-d-r-t-n-i- ----------------------------- Ṭrain eppuḍu bayaludērutundi?
உணவுப்பெட்டி எங்கே இருக்கிறது? ரயில் ஆரம்பத்தில். అ-ాగ--డ---ం-- క-ర్ -క్-- ఉ---?---ము--ర అ__ డై__ కా_ ఎ___ ఉం__ - ముం__ అ-ా-ే డ-న-ం-్ క-ర- ఎ-్-డ ఉ-ద-? - మ-ం-ర -------------------------------------- అలాగే డైనింగ్ కార్ ఎక్కడ ఉంది? - ముందర 0
Ṭr--- --rlī- -i --p--u cēruk---un--? Ṭ____ b_____ k_ e_____ c____________ Ṭ-a-n b-r-ī- k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-? ------------------------------------ Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
நான் கீழ் பர்தில் உறங்கலாமா? నే-ు --ంద పడ-కోవచ--ా? నే_ కిం_ ప______ న-న- క-ం- ప-ు-ో-చ-చ-? --------------------- నేను కింద పడుకోవచ్చా? 0
Ṭr--n b--lī- k- epp-ḍu c-r-kuṇṭ-ndi? Ṭ____ b_____ k_ e_____ c____________ Ṭ-a-n b-r-ī- k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-? ------------------------------------ Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
நான் நடு பர்தில் உறங்கலாமா? న-న- మ--య-ో -డు--వ--చ-? నే_ మ___ ప______ న-న- మ-్-ల- ప-ు-ో-చ-చ-? ----------------------- నేను మధ్యలో పడుకోవచ్చా? 0
Ṭr-i------īn ki---p--u -ē--ku--un-i? Ṭ____ b_____ k_ e_____ c____________ Ṭ-a-n b-r-ī- k- e-p-ḍ- c-r-k-ṇ-u-d-? ------------------------------------ Ṭrain barlīn ki eppuḍu cērukuṇṭundi?
நான் மேல் பர்தில் உறங்கலாமா? న--ు --న ---క-వచ---? నే_ పై_ ప______ న-న- ప-న ప-ు-ో-చ-చ-? -------------------- నేను పైన పడుకోవచ్చా? 0
Kṣ------a---, k-n̄c-- ja-----ār-? K___________ k_____ j__________ K-a-i-̄-a-ḍ-, k-n-c-ṁ j-r-g-t-r-? --------------------------------- Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
நாம் எல்லைக்கு எப்பொழுது போய்ச் சேருவோம்? మన-------్దు -ి-ఎప-పుడు --రు--ంట---? మ_ స____ కి ఎ___ చే_____ మ-ం స-ి-ద-ద- క- ఎ-్-ు-ు చ-ర-క-ం-ా-ు- ------------------------------------ మనం సరిహద్దు కి ఎప్పుడు చేరుకుంటాము? 0
Kṣ-m--̄----i--kon-c-- ----------? K___________ k_____ j__________ K-a-i-̄-a-ḍ-, k-n-c-ṁ j-r-g-t-r-? --------------------------------- Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
பெர்லின் பயணம் எத்தனை நாழி எடுக்கும்? బ--ల-న్-చేర----డ-న--- -----ే---ప---ు-ద-? బ___ చే______ ఎం_ సే_ ప____ బ-్-ీ-్ చ-ర-క-వ-ా-ి-ి ఎ-త స-ప- ప-ు-ు-ద-? ---------------------------------------- బర్లీన్ చేరుకోవడానికి ఎంత సేపు పడుతుంది? 0
Kṣami--ca---- k-n̄------ru----r-? K___________ k_____ j__________ K-a-i-̄-a-ḍ-, k-n-c-ṁ j-r-g-t-r-? --------------------------------- Kṣamin̄caṇḍi, kon̄caṁ jarugutārā?
ரயில் தாமதமாக செல்கிறதா? ట్రైన---లస--ం----డ--్త---ా? ట్__ ఆ____ న_____ ట-ర-న- ఆ-స-య-గ- న-ు-్-ో-ద-? --------------------------- ట్రైన్ ఆలస్యంగా నడుస్తోందా? 0
Id- -ā-s---a-uku-ṭā I__ n_ s__ a_______ I-i n- s-ṭ a-u-u-ṭ- ------------------- Idi nā sīṭ anukuṇṭā
உங்களிடம் படிப்பதற்கு ஏதாவது இருக்கிறதா? మ-----ద---ివే--ు-- -మ--ా ఉ-దా? మీ వ__ చ____ ఏ__ ఉం__ మ- వ-్- చ-ి-ే-ద-క- ఏ-ై-ా ఉ-ద-? ------------------------------ మీ వద్ద చడివేందుకు ఏమైనా ఉందా? 0
Id------īṭ an----ṭā I__ n_ s__ a_______ I-i n- s-ṭ a-u-u-ṭ- ------------------- Idi nā sīṭ anukuṇṭā
இங்கு சாப்பிடுவதற்கோ குடிப்பதற்கோ ஏதாவது கிடைக்குமா? ఇ-్-- -ాగడ--ి--- త---ాన-క---మైనా-ద-----త---? ఇ___ తా_____ తి____ ఏ__ దొ_____ ఇ-్-డ త-గ-ా-ి-ి- త-న-ా-ి-ి ఏ-ై-ా ద-ర-క-త-య-? -------------------------------------------- ఇక్కడ తాగడానికి, తినడానికి ఏమైనా దొరుకుతాయా? 0
Idi------ṭ ---k--ṭā I__ n_ s__ a_______ I-i n- s-ṭ a-u-u-ṭ- ------------------- Idi nā sīṭ anukuṇṭā
தயவு செய்து என்னை 7 மணிக்கு எழுப்பி விடுகிறீர்களா? న-్-- 7 క- లే-గ--గ-తా-ా? న__ 7 కి లే_______ న-్-ు 7 క- ల-ప-ల-గ-త-ర-? ------------------------ నన్ను 7 కి లేపగలుగుతారా? 0
Mīr---- sī- -ō k--c-n-āranuk--ṭā M___ n_ s__ l_ k________________ M-r- n- s-ṭ l- k-r-u-n-r-n-k-ṇ-ā -------------------------------- Mīru nā sīṭ lō kūrcunnāranukuṇṭā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -