சொற்றொடர் புத்தகம்

ta பொதுப்போக்குவரத்து   »   zh 公共的郊区运输

36 [முப்பத்தி ஆறு]

பொதுப்போக்குவரத்து

பொதுப்போக்குவரத்து

36[三十六]

36 [Sānshíliù]

公共的郊区运输

gōnggòng de jiāoqū yùnshū

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
பஸ் நிறுத்தம் எங்கு இருக்கிறது? 公-汽车站 在 哪--? 公____ 在 哪_ ? 公-汽-站 在 哪- ? ------------ 公共汽车站 在 哪里 ? 0
gō----ng ---jiāoqū yùn--ū g_______ d_ j_____ y_____ g-n-g-n- d- j-ā-q- y-n-h- ------------------------- gōnggòng de jiāoqū yùnshū
எந்த பஸ் நகர மையத்துக்கு போகும்? 哪路---汽车 -- -中心 ? 哪_ 公___ 开_ 市__ ? 哪- 公-汽- 开- 市-心 ? ---------------- 哪路 公共汽车 开往 市中心 ? 0
gō---òn- de ji-o-ū y--s-ū g_______ d_ j_____ y_____ g-n-g-n- d- j-ā-q- y-n-h- ------------------------- gōnggòng de jiāoqū yùnshū
நான் எந்த பஸ்ஸில் செல்வது? 我----坐 --路 --? 我 得 乘_ 哪__ 车 ? 我 得 乘- 哪-路 车 ? -------------- 我 得 乘坐 哪一路 车 ? 0
gō--gòng-q---ē ---n --i ---ǐ? g_______ q____ z___ z__ n____ g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-? ----------------------------- gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
நான் பஸ் ஏதும் மாறவேண்டுமா? 我 得-- -途换车-- ? 我 得 在 中___ 吗 ? 我 得 在 中-换- 吗 ? -------------- 我 得 在 中途换车 吗 ? 0
gō----n--qì--ē----- zài-nǎl-? g_______ q____ z___ z__ n____ g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-? ----------------------------- gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
நான் எங்கு பஸ் மாறவேண்டும்? 我 - ---里 -车 ? 我 得 在 哪_ 换_ ? 我 得 在 哪- 换- ? ------------- 我 得 在 哪里 换车 ? 0
gōn-g-ng qì-hē-zh-----i-nǎ-ǐ? g_______ q____ z___ z__ n____ g-n-g-n- q-c-ē z-à- z-i n-l-? ----------------------------- gōnggòng qìchē zhàn zài nǎlǐ?
ஒரு டிக்கட் விலை எத்தனை? 一张-车票 --- ? 一_ 车_ 多__ ? 一- 车- 多-钱 ? ----------- 一张 车票 多少钱 ? 0
Nǎ-l- -ōn-gòn- --chē---i--ǎn- sh--z----x-n? N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________ N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-? ------------------------------------------- Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
நகர மையத்துக்கு போகும் முன் எத்தனை நிறுத்தங்கள் உள்ளன? 到 市中心-- --站 ? 到 市__ 要 多__ ? 到 市-心 要 多-站 ? ------------- 到 市中心 要 多少站 ? 0
N- lù -ō--g--g q-chē---i w-ng-s----hōn-xīn? N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________ N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-? ------------------------------------------- Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
நீங்கள் இங்கு இறங்க வேண்டும். 您 得-在-这里--- 。 您 得 在 这_ 下_ 。 您 得 在 这- 下- 。 ------------- 您 得 在 这里 下车 。 0
N-----g-n--ò-g-q-c-ē k-- -ǎ-g s-ì--h--g---? N_ l_ g_______ q____ k__ w___ s__ z________ N- l- g-n-g-n- q-c-ē k-i w-n- s-ì z-ō-g-ī-? ------------------------------------------- Nǎ lù gōnggòng qìchē kāi wǎng shì zhōngxīn?
நீங்கள் பின்வழியாக இறங்க வேண்டும். 您 ---- -面-下车 。 您 必_ 从 后_ 下_ 。 您 必- 从 后- 下- 。 -------------- 您 必须 从 后面 下车 。 0
W--dé ---ng-uò--- yīlù ch-? W_ d_ c_______ n_ y___ c___ W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē- --------------------------- Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
அடுத்த ரயில்/ மெட்ரோ 5 நிமிடத்தில் வரும். 下趟--- 五分---- 。 下_ 地_ 五__ 后_ 。 下- 地- 五-钟 后- 。 -------------- 下趟 地铁 五分钟 后来 。 0
Wǒ -- --é---uò--- yī-ù-c-ē? W_ d_ c_______ n_ y___ c___ W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē- --------------------------- Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
அடுத்த ட்ராம் 10 நிமிடத்தில் வரும். 下趟 -轨电- 十分钟 -到-。 下_ 有___ 十__ 后_ 。 下- 有-电- 十-钟 后- 。 ---------------- 下趟 有轨电车 十分钟 后到 。 0
Wǒ -é-c-én---ò-n- --lù c--? W_ d_ c_______ n_ y___ c___ W- d- c-é-g-u- n- y-l- c-ē- --------------------------- Wǒ dé chéngzuò nǎ yīlù chē?
அடுத்த பஸ் 15 நிமிடத்தில் வரும். 下----汽- 十-----到-。 下_ 公___ 十___ 后_ 。 下- 公-汽- 十-分- 后- 。 ----------------- 下趟 公共汽车 十五分钟 后到 。 0
Wǒ -- --- ---ngt--h--n-chē---? W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__ W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-? ------------------------------ Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
கடைசி ரயில் எத்தனை மணிக்கு? 最后一班 -铁 -- 时候-开 ? 最___ 地_ 什_ 时_ 开 ? 最-一- 地- 什- 时- 开 ? ----------------- 最后一班 地铁 什么 时候 开 ? 0
W- -- zài-z--n-----uàn --ē ma? W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__ W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-? ------------------------------ Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
கடைசி ட்ராம் எத்தனை மணிக்கு? 最后一- -轨电---么-时候 --? 最___ 有___ 什_ 时_ 开 ? 最-一- 有-电- 什- 时- 开 ? ------------------- 最后一班 有轨电车 什么 时候 开 ? 0
Wǒ ---zà---h-ng-ú----- c-- m-? W_ d_ z__ z______ h___ c__ m__ W- d- z-i z-ō-g-ú h-à- c-ē m-? ------------------------------ Wǒ dé zài zhōngtú huàn chē ma?
கடைசி பஸ் எத்தனை மணிக்கு? 最-一----汽--什- 时--开-? 最___ 公___ 什_ 时_ 开 ? 最-一- 公-汽- 什- 时- 开 ? ------------------- 最后一班 公共汽车 什么 时候 开 ? 0
Wǒ-d- --i-nǎ-ǐ--u-n c--? W_ d_ z__ n___ h___ c___ W- d- z-i n-l- h-à- c-ē- ------------------------ Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
உங்களிடம் டிக்கட் இருக்கிறதா? 您-- -票-吗-? 您 有 车_ 吗 ? 您 有 车- 吗 ? ---------- 您 有 车票 吗 ? 0
W---- -à---ǎ-- -----c-ē? W_ d_ z__ n___ h___ c___ W- d- z-i n-l- h-à- c-ē- ------------------------ Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
டிக்கட்டா? இல்லை,என்னிடம் டிக்கட் இல்லை. 车- ?--,-我-没有 。 车_ ? 不_ 我 没_ 。 车- ? 不- 我 没- 。 -------------- 车票 ? 不, 我 没有 。 0
Wǒ dé --i-n-lǐ----- ch-? W_ d_ z__ n___ h___ c___ W- d- z-i n-l- h-à- c-ē- ------------------------ Wǒ dé zài nǎlǐ huàn chē?
அப்படியென்றால் நீங்கள் அபராதம்/ ஃபைன் கட்டவேண்டும். 那 您--须-交 罚金-罚款-。 那 您 必_ 交 罚____ 。 那 您 必- 交 罚-/-款 。 ---------------- 那 您 必须 交 罚金/罚款 。 0
Yī-z-ā-- --ēp-à- -u-sh-o q--n? Y_ z____ c______ d______ q____ Y- z-ā-g c-ē-i-o d-ō-h-o q-á-? ------------------------------ Yī zhāng chēpiào duōshǎo qián?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -