சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழியில்   »   be У дарозе

37 [முப்பத்தி ஏழு]

வழியில்

வழியில்

37 [трыццаць сем]

37 [trytstsats’ sem]

У дарозе

U daroze

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
அவர் மோட்டார் சைக்கிளில் செல்கிறார். Ё- едз--на-мат-цы-ле. Ё_ е___ н_ м_________ Ё- е-з- н- м-т-ц-к-е- --------------------- Ён едзе на матацыкле. 0
U d-r-ze U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
அவர் சைக்கிளில். செல்கிறார். Ён---з--на -е-----едзе. Ё_ е___ н_ в___________ Ё- е-з- н- в-л-с-п-д-е- ----------------------- Ён едзе на веласіпедзе. 0
U d----e U d_____ U d-r-z- -------- U daroze
அவர் நடந்து. செல்கிறார். Ё---д-е----ат-й. Ё_ і___ п_______ Ё- і-з- п-х-т-й- ---------------- Ён ідзе пехатой. 0
En -ed-e-na-m-t-ts--l-. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
அவர் கப்பலில். செல்கிறார். Ён-п-ыв--н----раблі. Ё_ п____ н_ к_______ Ё- п-ы-е н- к-р-б-і- -------------------- Ён плыве на караблі. 0
En y-d-- -a--a-a-s----. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
அவர் படகில். செல்கிறார். Ён пл--е-на------. Ё_ п____ н_ л_____ Ё- п-ы-е н- л-д-ы- ------------------ Ён плыве на лодцы. 0
En ----e -----ta--yk-e. E_ y____ n_ m__________ E- y-d-e n- m-t-t-y-l-. ----------------------- En yedze na matatsykle.
அவர் நீந்துகிறார். Ё- плыв-. Ё_ п_____ Ё- п-ы-е- --------- Ён плыве. 0
En ye-----a---lasі-edz-. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
இது ஆபத்தான இடமா? Ту--небяс-ечн-? Т__ н__________ Т-т н-б-с-е-н-? --------------- Тут небяспечна? 0
En-----e-n--v-------dz-. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
இங்கே தனியே செல்வது ஆபத்தா? Ці -е----е--а-е-аць аў----о-а- а-н---? Ц_ н_________ е____ а_________ а______ Ц- н-б-с-е-н- е-а-ь а-т-с-о-а- а-н-м-? -------------------------------------- Ці небяспечна ехаць аўтастопам аднаму? 0
E- -e--e -a --l-sіp--ze. E_ y____ n_ v___________ E- y-d-e n- v-l-s-p-d-e- ------------------------ En yedze na velasіpedze.
இங்கே இரவில் தனியே நடந்து செல்வது ஆபத்தா? Ці-------еч-а---ляць ----ы? Ц_ н_________ г_____ ў_____ Ц- н-б-с-е-н- г-л-ц- ў-а-ы- --------------------------- Ці небяспечна гуляць ўначы? 0
E--іdze-p--h-t--. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
நாங்கள் தொலைந்துபோய்விட்டோம். М- ----ал- н- т-д-. М_ з______ н_ т____ М- з-е-а-і н- т-д-. ------------------- Мы заехалі не туды. 0
E--іdz--pek-a-o-. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
நாங்கள் தவறான பாதையில் வந்திருக்கிறோம். М- -а н------л---м шлях-. М_ н_ н___________ ш_____ М- н- н-п-а-і-ь-ы- ш-я-у- ------------------------- Мы на няправільным шляху. 0
E--і--e--ekh----. E_ і___ p________ E- і-z- p-k-a-o-. ----------------- En іdze pekhatoy.
நாங்கள் திரும்ப வேண்டும். Н----р-б- пав--о--а-- ----д. Н__ т____ п__________ н_____ Н-м т-э-а п-в-р-ч-а-ь н-з-д- ---------------------------- Нам трэба паварочваць назад. 0
En-pl-v- -a -a---l-. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
இங்கே வண்டியை எங்கே நிறுத்துவது? Д-е т-т--ожн- п-ыпа-------а? Д__ т__ м____ п_____________ Д-е т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- ---------------------------- Дзе тут можна прыпаркавацца? 0
En ---ve -- ka--b--. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
இங்கே வண்டியை நிறுத்துமிடம் ஏதும் இருக்கிறதா? Ц- ёс---т-- --аянка? Ц_ ё___ т__ с_______ Ц- ё-ц- т-т с-а-н-а- -------------------- Ці ёсць тут стаянка? 0
En-ply-e -------b-і. E_ p____ n_ k_______ E- p-y-e n- k-r-b-і- -------------------- En plyve na karablі.
இங்கே வண்டியை எத்தனை நேரம் நிறுத்தலாம்? Н- ко--к-------т---м-жна --ы---к-в---а? Н_ к_____ ч___ т__ м____ п_____________ Н- к-л-к- ч-с- т-т м-ж-а п-ы-а-к-в-ц-а- --------------------------------------- На колькі часу тут можна прыпаркавацца? 0
E--plyve-n--l-dt-y. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
நீங்கள் பனிச்சறுக்கல் செய்வீர்களா? В---атаецеся-н--лыжах? В_ к________ н_ л_____ В- к-т-е-е-я н- л-ж-х- ---------------------- Вы катаецеся на лыжах? 0
En p-yv- n-----ts-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
நீங்கள் ஸ்கி லிஃபடில் உச்சிக்கு செல்வீர்களா? В- -д-е---на---х-н---ад’---і-- -л- л--ні---? В_ е_____ н_____ н_ п_________ д__ л________ В- е-з-ц- н-в-р- н- п-д-ё-н-к- д-я л-ж-і-а-? -------------------------------------------- Вы едзеце наверх на пад’ёмніку для лыжнікаў? 0
En pl--e n---od-s-. E_ p____ n_ l______ E- p-y-e n- l-d-s-. ------------------- En plyve na lodtsy.
இங்கு பனிச்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு எடுக்க முடியுமா? Ці мож---т-- у-я-ь л-ж--нап-ака-? Ц_ м____ т__ у____ л___ н________ Ц- м-ж-а т-т у-я-ь л-ж- н-п-а-а-? --------------------------------- Ці можна тут узяць лыжы напракат? 0
En -lyv-. E_ p_____ E- p-y-e- --------- En plyve.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -