அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? |
К-д--е на--близка---б-н--но-т---ия?
К___ е н___________ б______________
К-д- е н-й-б-и-к-т- б-н-и-о-т-н-и-?
-----------------------------------
Къде е най-близката бензиностанция?
0
Av------ln- avar--a
A__________ a______
A-t-m-b-l-a a-a-i-a
-------------------
Avtomobilna avariya
|
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
Къде е най-близката бензиностанция?
Avtomobilna avariya
|
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. |
Им-м-----а-- -ума.
И___ с______ г____
И-а- с-у-а-а г-м-.
------------------
Имам спукана гума.
0
A-t---b-lna avar--a
A__________ a______
A-t-m-b-l-a a-a-i-a
-------------------
Avtomobilna avariya
|
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
Имам спукана гума.
Avtomobilna avariya
|
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? |
Мо---е -и -а --ени-----ле---о?
М_____ л_ д_ с______ к________
М-ж-т- л- д- с-е-и-е к-л-л-т-?
------------------------------
Можете ли да смените колелото?
0
Ky----e -ay-bli-k-ta ben-in-st-nts-y-?
K___ y_ n___________ b________________
K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
Можете ли да смените колелото?
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். |
Трябват--- ня--л-о-ли--а--и-ел.
Т______ м_ н______ л____ д_____
Т-я-в-т м- н-к-л-о л-т-а д-з-л-
-------------------------------
Трябват ми няколко литра дизел.
0
Kyde-y- n-y-blizk-t- ben-i---t-n---y-?
K___ y_ n___________ b________________
K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
Трябват ми няколко литра дизел.
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. |
Нямам-п-ве-е-бе----.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ч- б-н-и-.
--------------------
Нямам повече бензин.
0
Kyd- -e -a---l-zk--a-b-------ta-t--ya?
K___ y_ n___________ b________________
K-d- y- n-y-b-i-k-t- b-n-i-o-t-n-s-y-?
--------------------------------------
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
Нямам повече бензин.
Kyde ye nay-blizkata benzinostantsiya?
|
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? |
Им-те-л- -ез----а--у--?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Ima--s--k--------.
I___ s______ g____
I-a- s-u-a-a g-m-.
------------------
Imam spukana guma.
|
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
Имате ли резервна туба?
Imam spukana guma.
|
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? |
К-де-мога----с- о--д- по----е-он?
К___ м___ д_ с_ о____ п_ т_______
К-д- м-г- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-
---------------------------------
Къде мога да се обадя по телефон?
0
Imam-s-u-an--g-ma.
I___ s______ g____
I-a- s-u-a-a g-m-.
------------------
Imam spukana guma.
|
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
Къде мога да се обадя по телефон?
Imam spukana guma.
|
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். |
Тр-бва м----ъ-на ---о--.
Т_____ м_ „_____ п______
Т-я-в- м- „-ъ-н- п-м-щ-.
------------------------
Трябва ми „Пътна помощ”.
0
Im-m-s-u-a-a ---a.
I___ s______ g____
I-a- s-u-a-a g-m-.
------------------
Imam spukana guma.
|
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
Трябва ми „Пътна помощ”.
Imam spukana guma.
|
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
Тъ--я-раб-т-лни--.
Т____ р___________
Т-р-я р-б-т-л-и-а-
------------------
Търся работилница.
0
M-z-et--l- -----e-----k------o?
M______ l_ d_ s______ k________
M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-?
-------------------------------
Mozhete li da smenite koleloto?
|
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
Търся работилница.
Mozhete li da smenite koleloto?
|
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. |
Сл-ч---е -лоп----а.
С____ с_ з_________
С-у-и с- з-о-о-у-а-
-------------------
Случи се злополука.
0
Mo-he-- li-d--------e -o--l---?
M______ l_ d_ s______ k________
M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-?
-------------------------------
Mozhete li da smenite koleloto?
|
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
Случи се злополука.
Mozhete li da smenite koleloto?
|
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? |
Къд- е -----л-----т те----н?
К___ е н___________ т_______
К-д- е н-й-б-и-к-я- т-л-ф-н-
----------------------------
Къде е най-близкият телефон?
0
Mozhe-e -i-d- s-e---e ko-eloto?
M______ l_ d_ s______ k________
M-z-e-e l- d- s-e-i-e k-l-l-t-?
-------------------------------
Mozhete li da smenite koleloto?
|
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
Къде е най-близкият телефон?
Mozhete li da smenite koleloto?
|
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? |
Има-е -и-м--и--н-те-еф-н-съ---еб- --?
И____ л_ м______ т______ с__ с___ с__
И-а-е л- м-б-л-н т-л-ф-н с-с с-б- с-?
-------------------------------------
Имате ли мобилен телефон със себе си?
0
T--a-va- -- -----lko--i-ra diz-l.
T_______ m_ n_______ l____ d_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l-
---------------------------------
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
Имате ли мобилен телефон със себе си?
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
எங்களுக்கு உதவி தேவை. |
Т----а-н- -ом-щ.
Т_____ н_ п_____
Т-я-в- н- п-м-щ-
----------------
Трябва ни помощ.
0
Try-b--t-m- ny--o-ko litra--iz--.
T_______ m_ n_______ l____ d_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l-
---------------------------------
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
Трябва ни помощ.
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். |
Из-и-а----лек-р!
И________ л_____
И-в-к-й-е л-к-р-
----------------
Извикайте лекар!
0
Trya-v-- mi----k--k- l--r---i--l.
T_______ m_ n_______ l____ d_____
T-y-b-a- m- n-a-o-k- l-t-a d-z-l-
---------------------------------
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
Извикайте лекар!
Tryabvat mi nyakolko litra dizel.
|
போலீஸை கூப்பிடுங்கள். |
И--и--йте п-л-ц--!
И________ п_______
И-в-к-й-е п-л-ц-я-
------------------
Извикайте полиция!
0
Ny-ma- po-e-he b-nzi-.
N_____ p______ b______
N-a-a- p-v-c-e b-n-i-.
----------------------
Nyamam poveche benzin.
|
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
Извикайте полиция!
Nyamam poveche benzin.
|
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். |
Д-ку---тит--Ви, м--я.
Д__________ В__ м____
Д-к-м-н-и-е В-, м-л-.
---------------------
Документите Ви, моля.
0
N-ama----v--h----n-i-.
N_____ p______ b______
N-a-a- p-v-c-e b-n-i-.
----------------------
Nyamam poveche benzin.
|
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
Документите Ви, моля.
Nyamam poveche benzin.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். |
Ш---о--ка-- -и----ж--- --л-.
Ш__________ В_ к______ м____
Ш-ф-о-с-а-а В- к-и-к-, м-л-.
----------------------------
Шофьорската Ви книжка, моля.
0
Nya--m -o-ec-e-b----n.
N_____ p______ b______
N-a-a- p-v-c-e b-n-i-.
----------------------
Nyamam poveche benzin.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
Шофьорската Ви книжка, моля.
Nyamam poveche benzin.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். |
Д-ку-е-ти-е н- ав---обил---мол-.
Д__________ н_ а__________ м____
Д-к-м-н-и-е н- а-т-м-б-л-, м-л-.
--------------------------------
Документите на автомобила, моля.
0
I-at- l---eze--n----ba?
I____ l_ r_______ t____
I-a-e l- r-z-r-n- t-b-?
-----------------------
Imate li rezervna tuba?
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
Документите на автомобила, моля.
Imate li rezervna tuba?
|