அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது? |
ה-כן--מ-את-תח-ת הדלק ה-רוב--
____ נ____ ת___ ה___ ה_______
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ל- ה-ר-ב-?-
------------------------------
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
0
te-e- b-rekh-v
t____ b_______
t-q-r b-r-k-e-
--------------
teqer barekhev
|
அடுத்த பெட்ரோல் நிலையம் எங்கு இருக்கிறது?
היכן נמצאת תחנת הדלק הקרובה?
teqer barekhev
|
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது. |
-ש-ל----ר.
__ ל_ ת____
-ש ל- ת-ר-
------------
יש לי תקר.
0
te-e- bar-k--v
t____ b_______
t-q-r b-r-k-e-
--------------
teqer barekhev
|
என் டயர் பங்க்சர் ஆகி.இருக்கிறது.
יש לי תקר.
teqer barekhev
|
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா? |
-ו-ל /----הח-יף--ת -צמ-ג?
____ / י ל_____ א_ ה______
-ו-ל / י ל-ח-י- א- ה-מ-ג-
---------------------------
תוכל / י להחליף את הצמיג?
0
hey-h-n n---se-- t-xan---ha-ele--haq----h?
h______ n_______ t______ h______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-d-l-q h-q-o-a-?
------------------------------------------
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
|
உங்களால் டயரை மாற்ற முடியுமா?
תוכל / י להחליף את הצמיג?
heykhan nimtse't taxanat hadeleq haqrovah?
|
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும். |
--י צר-- כמ----טר-------.
___ צ___ כ__ ל_____ ד_____
-נ- צ-י- כ-ה ל-ט-י- ד-ז-.-
---------------------------
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
0
y--h -- --q--.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
|
எனக்கு ஒன்று –இரண்டு லிட்டர் டீஸல் வேண்டும்.
אני צריך כמה ליטרים דיזל.
yesh li teqer.
|
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது. |
-ין--י -ותר ד---
___ ל_ י___ ד____
-י- ל- י-ת- ד-ק-
------------------
אין לי יותר דלק.
0
ye-- l----q-r.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
|
பெட்ரோல் காலியாகி விட்டது.
אין לי יותר דלק.
yesh li teqer.
|
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா? |
יש -כ--מיכ---זרוו--
__ ל__ מ___ ר_______
-ש ל-ם מ-כ- ר-ר-ו-?-
---------------------
יש לכם מיכל רזרווי?
0
y-sh-------e-.
y___ l_ t_____
y-s- l- t-q-r-
--------------
yesh li teqer.
|
உங்களிடம் பெட்ரோல் டப்பா ஏதும் இருக்கிறதா?
יש לכם מיכל רזרווי?
yesh li teqer.
|
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது? |
---- -----ל--פן -אן-
____ נ___ ל____ כ____
-י-ן נ-ת- ל-ל-ן כ-ן-
----------------------
היכן ניתן לטלפן כאן?
0
t-k-----u-h-----h--lif--t-hat--m-g?
t____________ l_______ e_ h________
t-k-a-/-u-h-i l-h-x-i- e- h-t-a-i-?
-----------------------------------
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
|
நான் எங்கிருந்து போன் செய்வது?
היכן ניתן לטלפן כאן?
tukhal/tukhli l'haxlif et hatsamig?
|
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும். |
א-י צר---/ ה שי--ת-ג---ה.
___ צ___ / ה ש____ ג______
-נ- צ-י- / ה ש-ר-ת ג-י-ה-
---------------------------
אני צריך / ה שירות גרירה.
0
a-- -s----h/----k--h k--a-----------ze-.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
எனக்கு பழுதான வண்டியை இழுத்துச்செல்லும் வாகனம் வேண்டும்.
אני צריך / ה שירות גרירה.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். |
--- ---ש-/ ת -וסך-
___ מ___ / ת מ_____
-נ- מ-פ- / ת מ-ס-.-
--------------------
אני מחפש / ת מוסך.
0
ani -sari--/ts-i--ah----ah-l-t-i- -i-e-.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
நான் ஒரு வண்டி சரி செய்யும் இடம் தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன்.
אני מחפש / ת מוסך.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது. |
-ר-- ---נ--
____ ת______
-ר-ה ת-ו-ה-
-------------
קרתה תאונה.
0
a-- ts-r-kh-ts-----h---mah litr-m-di---.
a__ t_______________ k____ l_____ d_____
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- k-m-h l-t-i- d-z-l-
----------------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
ஒரு விபத்து நடந்திருக்கிறது.
קרתה תאונה.
ani tsarikh/tsrikhah kamah litrim dizel.
|
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது? |
-י-ן ---א -ט-פון---רוב-
____ נ___ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
-------------------------
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
0
eyn-li-yoter--el--.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
|
மிகவும் அருகில் உள்ள தொலைபேசி நிலையம் எது?
היכן נמצא הטלפון הקרוב?
eyn li yoter deleq.
|
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா? |
-ש-----לפ-ן-ניי--
__ ל_ ט____ נ_____
-ש ל- ט-פ-ן נ-י-?-
-------------------
יש לך טלפון נייד?
0
ey- -- --te---e--q.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
|
உங்களிடம் மொபைல் போன் இருக்கிறதா?
יש לך טלפון נייד?
eyn li yoter deleq.
|
எங்களுக்கு உதவி தேவை. |
א-חנו-זק-קים לעזרה.
_____ ז_____ ל______
-נ-נ- ז-ו-י- ל-ז-ה-
---------------------
אנחנו זקוקים לעזרה.
0
ey- -- yoter-d---q.
e__ l_ y____ d_____
e-n l- y-t-r d-l-q-
-------------------
eyn li yoter deleq.
|
எங்களுக்கு உதவி தேவை.
אנחנו זקוקים לעזרה.
eyn li yoter deleq.
|
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள். |
ק-- ----ל--פ--
___ / י ל______
-ר- / י ל-ו-א-
----------------
קרא / י לרופא!
0
y-sh l--hem-mey-h-l----e---?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
ஒரு டாக்டரைக் கூப்பிடுங்கள்.
קרא / י לרופא!
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
போலீஸை கூப்பிடுங்கள். |
--א---- ל-שט-ה!
___ / י ל_______
-ר- / י ל-ש-ר-!-
-----------------
קרא / י למשטרה!
0
y--h-l-k-em --ykh---r--e---?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
போலீஸை கூப்பிடுங்கள்.
קרא / י למשטרה!
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். |
הרש--נ-ת ב-קשה-
________ ב______
-ר-י-נ-ת ב-ק-ה-
-----------------
הרשיונות בבקשה.
0
y--h lakh-m--eykh----e-----?
y___ l_____ m______ r_______
y-s- l-k-e- m-y-h-l r-z-r-i-
----------------------------
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
தயவுசெய்து உங்கள் டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
הרשיונות בבקשה.
yesh lakhem meykhal rezerwi?
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள். |
-ישיו----ה-גה-----ה.
______ ה_____ ב______
-י-י-ן ה-ה-ג- ב-ק-ה-
----------------------
רישיון הנהיגה בבקשה.
0
h-y--a- -ita--l'-a---n --'-?
h______ n____ l_______ k____
h-y-h-n n-t-n l-t-l-e- k-'-?
----------------------------
heykhan nitan l'talfen ka'n?
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டி லைஸென்ஸை காண்பியுங்கள்.
רישיון הנהיגה בבקשה.
heykhan nitan l'talfen ka'n?
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள். |
--שיון-ה-כב-בבקש--
______ ה___ ב______
-י-י-ן ה-כ- ב-ק-ה-
--------------------
רישיון הרכב בבקשה.
0
ani-t-a---h/-sri-h--------- g-i-a-.
a__ t_______________ s_____ g______
a-i t-a-i-h-t-r-k-a- s-i-u- g-i-a-.
-----------------------------------
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
|
தயவுசெய்து உங்கள் வண்டிபதிவு டாகுமெண்டுகளை காண்பியுங்கள்.
רישיון הרכב בבקשה.
ani tsarikh/tsrikhah shirut grirah.
|