சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வழி கேட்டறிதல்   »   mr दिशा विचारणे

40 [நாற்பது]

வழி கேட்டறிதல்

வழி கேட்டறிதல்

४० [चाळीस]

40 [Cāḷīsa]

दिशा विचारणे

diśā vicāraṇē

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் மராத்தி ஒலி மேலும்
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! माफ-क--! मा_ क__ म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
d-śā -i-ār-ṇē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? आप- --झी---त--र----ता-क-? आ__ मा_ म__ क_ श__ का_ आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-? ------------------------- आपण माझी मदत करू शकता का? 0
d--ā ----r-ṇē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? इथ- --ळप---च-ंगले -ेस्-रॉ क-ठ- ---? इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__ इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े- ----------------------------------- इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे? 0
mā-ha ka-ā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். त--ा--ोप-य------वी-डे वळा. त्_ को____ डा___ व__ त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा- -------------------------- त्या कोप-याला डावीकडे वळा. 0
m-p-------! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். म--------ळ -र--जा. म_ थो___ स__ जा_ म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-. ------------------ मग थोडावेळ सरळ जा. 0
m---- ----! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். मग-उ---कड--शं-र म-टर --. म_ उ____ शं__ मी__ जा_ म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-. ------------------------ मग उजवीकडे शंभर मीटर जा. 0
Āpaṇ-----hī-m-data-k----ś-------ā? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். आप----नेस-द--ा---ऊ-शक--. आ__ ब_____ जा_ श___ आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-. ------------------------ आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Āpa---mā-hī-m--ata -arū--aka-ā--ā? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். आपण ट-र-म-ेस-द-धा-ज-----ता. आ__ ट्______ जा_ श___ आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-. --------------------------- आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Āpa---m-jhī-----ta--arū ś-k-tā -ā? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். आपण आप-्य- क-------झ्य- --ग-स---धा--े- श---. आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___ आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-. -------------------------------------------- आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता. 0
It-ē-j----apās---āṅg--- ---t--ŏ---ṭhē -h-? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? मी फ-टबॉल --टे--यम-डे--सा ज-ऊ----ो--/-क---ज---श--े? मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___ म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-? --------------------------------------------------- मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते? 0
I-h- j-vaḷ-p--- ----alē --s--rŏ--u-hē ---? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! प-ल--ा--कर-. पू_ पा_ क__ प-ल प-र क-ा- ------------ पूल पार करा. 0
I-h- j----apās---ā-ga---rē--arŏ k-ṭhē----? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! ब-गद्य---न-जा. बो_____ जा_ ब-ग-्-ा-ू- ज-. -------------- बोगद्यातून जा. 0
T-- kō----ā----ā-----ē v--ā. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். त-स---------ि- --ग---------ह-च-प-्-ंत --डी चालव--ज-. ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_ त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-. ---------------------------------------------------- तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा. 0
Tyā--ō---yālā-ḍ-v-k-ḍē-v-ḷā. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். न-तर -ु--्या---व-कड--पहिल--ा-रस--्-ाव- वळा. नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__ न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा- ------------------------------------------- नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा. 0
Tyā---------- -----aḍē-v-ḷ-. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். नं-र-----्-- इ-ट-स--्श--र---स-- --. नं__ पु___ इं_________ स__ जा_ न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-. ----------------------------------- नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा. 0
Mag--t-ōḍ----- sa-a---jā. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? माफ------व---न---कड--कस- ---च-? मा_ क__ वि______ क_ जा___ म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े- ------------------------------- माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे? 0
M--a-th-ḍāvē---saraḷa j-. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. आ-ण -ुय----मार्- ---ड-े सर-वा- --्--. आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____ आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म- ------------------------------------- आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम. 0
M--a--hōḍ----a--ara-a j-. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். अगद-----टच्-- ----न----यं- ---ाम -----े-ने-ज- आण--त--- -त-ा. अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___ अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-. ------------------------------------------------------------ अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा. 0
M-ga ---vī-a---śam---ra m-ṭ------. M___ u________ ś_______ m_____ j__ M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-. ---------------------------------- Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -