தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்! |
-ع-ف----------
____ ک_____ گ__
-ع-ف ک-ج-ی- گ-
----------------
معاف کیجئیے گا
0
ra--a --loom -ar-a
r____ m_____ k____
r-s-a m-l-o- k-r-a
------------------
rasta maloom karna
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம்!
معاف کیجئیے گا
rasta maloom karna
|
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா? |
-ی--آپ میری م-د کر -ک---ہیں-
___ آ_ م___ م__ ک_ س___ ہ____
-ی- آ- م-ر- م-د ک- س-ت- ہ-ں-
------------------------------
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
0
ras---m-lo-- ----a
r____ m_____ k____
r-s-a m-l-o- k-r-a
------------------
rasta maloom karna
|
நீங்கள் எனக்கு உதவி செய்ய முடியுமா?
کیا آپ میری مدد کر سکتے ہیں؟
rasta maloom karna
|
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா? |
---- پر--------س----ٹ----ں ہ--
____ پ_ ا___ ر_______ ک___ ہ___
-ہ-ں پ- ا-ھ- ر-س-و-ن- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
0
m--f--eji-e -a
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
|
இங்கு அருகில் ஏதும் நல்ல உணவகம் இருக்கிறதா?
یہاں پر اچھا ریسٹورنٹ کہاں ہے؟
maaf kejiye ga
|
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள். |
آپ-ک-ن- سے ب-ئیں -ر- م--جائی-
__ ک___ س_ ب____ ط__ م_ ج_____
-پ ک-ن- س- ب-ئ-ں ط-ف م- ج-ئ-ں-
-------------------------------
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
0
maa--keji-e -a
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
|
அந்த மூலையில் இடது பக்கம் செல்லுங்கள்.
آپ کونے سے بائیں طرف مڑ جائیں
maaf kejiye ga
|
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள். |
-ھر تھ-ڑ- -ور ت---ید-----ت- ----
___ ت____ د__ ت_ س____ چ___ ر____
-ھ- ت-و-ی د-ر ت- س-د-ے چ-ت- ر-ی-
----------------------------------
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
0
maaf --ji---ga
m___ k_____ g_
m-a- k-j-y- g-
--------------
maaf kejiye ga
|
பிறகு சிறிது நேராகச் செல்லுங்கள்.
پھر تھوڑی دور تک سیدھے چلتے رہیں
maaf kejiye ga
|
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள். |
-ھ- دائ-- طرف 100-----چل-ں
___ د____ ط__ 1______ چ____
-ھ- د-ئ-ں ط-ف 1-0-ی-ر چ-ی-
----------------------------
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
0
k-a-a-p-me-i--adad---- --t----ai-?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
|
பிறகு வலது பக்கம் திரும்பி ஒரு நூறு மீட்டர் செல்லுங்கள்.
پھر دائیں طرف 100میٹر چلیں
kya aap meri madad kar satke hain?
|
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம். |
آپ-بس-ب-ی لے-سکتے -ی-
__ ب_ ب__ ل_ س___ ہ___
-پ ب- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-----------------------
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
0
k---a----er- m--ad--ar --t-------?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
|
நீங்கள் பஸ்ஸில் கூட செல்லலாம்.
آپ بس بھی لے سکتے ہیں
kya aap meri madad kar satke hain?
|
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம். |
آپ-ٹ-ام بھی ل--سک----ی-
__ ٹ___ ب__ ل_ س___ ہ___
-پ ٹ-ا- ب-ی ل- س-ت- ہ-ں-
-------------------------
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
0
kya-a-p--e-i-m---d -ar s-tke ha-n?
k__ a__ m___ m____ k__ s____ h____
k-a a-p m-r- m-d-d k-r s-t-e h-i-?
----------------------------------
kya aap meri madad kar satke hain?
|
நீங்கள் ட்ராமில் கூட செல்லலாம்.
آپ ٹرام بھی لے سکتے ہیں
kya aap meri madad kar satke hain?
|
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம். |
آ---یر- پیچھے-بھ--آ س-ت- ہیں
__ م___ پ____ ب__ آ س___ ہ___
-پ م-ر- پ-چ-ے ب-ی آ س-ت- ہ-ں-
------------------------------
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
0
ya-a- pa--acha res-a-rants-k---n---i?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
நீங்கள் என்னை உங்கள் காரில் கூட பின்தொடரலாம்.
آپ میرے پیچھے بھی آ سکتے ہیں
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது? |
میں فٹ--ال--سٹیڈ-م کیسے-پ-ن--ں گا-
___ ف_ ب__ ا______ ک___ پ_____ گ___
-ی- ف- ب-ل ا-ٹ-ڈ-م ک-س- پ-ن-و- گ-؟-
------------------------------------
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
0
y---n --- a--a r----ur-nt--kahan--ai?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
கால்பந்து விளையாட்டு அரங்கத்திற்கு நான் எப்படி போவது?
میں فٹ بال اسٹیڈیم کیسے پہنچوں گا؟
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்! |
پل--- پار -----ں
__ ک_ پ__ ک_ ل___
-ل ک- پ-ر ک- ل-ں-
------------------
پل کو پار کر لیں
0
ya--n --- ---a-r-sta--a--- -ah-n-hai?
y____ p__ a___ r__________ k____ h___
y-h-n p-r a-h- r-s-a-r-n-s k-h-n h-i-
-------------------------------------
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
பாலத்தைக் கடந்து செல்லுங்கள்!
پل کو پار کر لیں
yahan par acha restaurants kahan hai?
|
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்! |
-رن- س--گ--ی-
____ س_ گ_____
-ر-گ س- گ-ر-ں-
---------------
سرنگ سے گزریں
0
a-p--ona- s- ba-- ta-a--m--- -a--n
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
|
சுரங்கப்பாதையில் செல்லுங்கள்!
سرنگ سے گزریں
aap konay se baen taraf murr jayen
|
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள். |
---رے سگ-- -ک ---یے
_____ س___ ت_ ج_____
-ی-ر- س-ن- ت- ج-ئ-ے-
---------------------
تیسرے سگنل تک جائیے
0
aa----n---s--bae- t--af -urr----en
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
|
மூண்றாவது போக்குவரத்து விளக்கு வரை செல்லுங்கள்.
تیسرے سگنل تک جائیے
aap konay se baen taraf murr jayen
|
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள். |
----پ-لی -ائیں-ہ--- و--ی-سڑک--ر--- ----ں
___ پ___ د____ ہ___ و___ س__ پ_ م_ ج_____
-ھ- پ-ل- د-ئ-ں ہ-ت- و-ل- س-ک پ- م- ج-ئ-ں-
------------------------------------------
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
0
a-p----ay--e ba-n-taraf mur---a-en
a__ k____ s_ b___ t____ m___ j____
a-p k-n-y s- b-e- t-r-f m-r- j-y-n
----------------------------------
aap konay se baen taraf murr jayen
|
பிறகு வலது பக்கம் முதல் வீதியில் திரும்புங்கள்.
پھر پہلی دائیں ہاتھ والی سڑک پر مڑ جائیں
aap konay se baen taraf murr jayen
|
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள். |
--ر-س-----ج-ئ-ں-----ا------ا--گ -- پ---کر -یں
___ س____ ج____ ا__ ا___ ک_____ ک_ پ__ ک_ ل___
-ھ- س-د-ے ج-ئ-ں ا-ر ا-ل- ک-ا-ن- ک- پ-ر ک- ل-ں-
-----------------------------------------------
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
0
p--r thori -au- --k ---dhay -h-l--y rah-n
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
பிறகு அடுத்த சாலைச் சந்திப்பைக் கடந்து நேராக செல்லுங்கள்.
پھر سیدھے جائیں اور اگلی کراسنگ کو پار کر لیں
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது? |
--ا- -----ے---، م-- --یر پو-- ک--ے -ہنچ-ں--ا-
____ ک_____ گ__ م__ ا___ پ___ ک___ پ_____ گ___
-ع-ف ک-ج-ی- گ-، م-ں ا-ی- پ-ر- ک-س- پ-ن-و- گ-؟-
-----------------------------------------------
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
0
ph-r t--r- d-u--t-k-se---a- ---lta- rahen
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
தயவு செய்து ஒரு நிமிடம். நான் விமானநிலையத்திற்கு எப்படிப் போவது?
معاف کیجئیے گا، میں ائیر پورٹ کیسے پہنچوں گا؟
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது. |
بہ-ر-ہ---ہ آپ -نڈ- گر---ڈ ٹر-- لے-ل-ں
____ ہ_ ک_ آ_ ا___ گ_____ ٹ___ ل_ ل___
-ہ-ر ہ- ک- آ- ا-ڈ- گ-ا-ن- ٹ-ی- ل- ل-ں-
---------------------------------------
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
0
p----thor--d-ur-t-k seed-a- c-al--y -a-en
p___ t____ d___ t__ s______ c______ r____
p-i- t-o-i d-u- t-k s-e-h-y c-a-t-y r-h-n
-----------------------------------------
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
மெட்ரோவில் செல்வது எல்லாவற்றிலும் சிறந்தது.
بہتر ہے کہ آپ انڈر گراونڈ ٹرین لے لیں
phir thori daur tak seedhay chaltay rahen
|
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள். |
-- آ--ی -س-----ت- چلے-جا---
__ آ___ ا_____ ت_ چ__ ج_____
-پ آ-ر- ا-ٹ-ش- ت- چ-ے ج-ئ-ں-
-----------------------------
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
0
ph---d--en --raf chal--n
p___ d____ t____ c______
p-i- d-y-n t-r-f c-a-e-n
------------------------
phir dayen taraf chalein
|
கடைசி நிறுத்தத்தில் இறங்குங்கள்.
آپ آخری اسٹیشن تک چلے جائیں
phir dayen taraf chalein
|