சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எங்கே?   »   kk Бағыт-бағдар

41 [நாற்பத்தி ஒன்று]

எங்கே?

எங்கே?

41 [қырық бір]

41 [qırıq bir]

Бағыт-бағдар

Bağıt-bağdar

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
சுற்றுலாப் பயண அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? Тур-ст-- --р----й--? Т_______ б___ қ_____ Т-р-с-і- б-р- қ-й-а- -------------------- Туристік бюро қайда? 0
B------ağdar B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
உங்களிடம் நகர வரைபடம் இருக்கிறதா? С--д-н ме- ү-ін қа-аны--к-р-асы---б--ма- м-? С_____ м__ ү___ қ______ к______ т_______ м__ С-з-е- м-н ү-і- қ-л-н-ң к-р-а-ы т-б-л-а- м-? -------------------------------------------- Сізден мен үшін қаланың картасы табылмай ма? 0
Ba----b----r B___________ B-ğ-t-b-ğ-a- ------------ Bağıt-bağdar
இங்கு ஓர் அறை முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? М-нда -о--қ---ге---он- ---ауғ---ол- --? М____ қ____ ү___ б____ ж______ б___ м__ М-н-а қ-н-қ ү-г- б-о-ь ж-с-у-а б-л- м-? --------------------------------------- Мұнда қонақ үйге бронь жасауға бола ма? 0
Tw--st---byur-----d-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
பழைய நகரம் எங்கு இருக்கிறது? Ес---қа-- -а---е--е? Е___ қ___ қ__ ж_____ Е-к- қ-л- қ-й ж-р-е- -------------------- Ескі қала қай жерде? 0
Tw-ïs-i- byur- qayd-? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
கதீட்ரல் எங்கு இருக்கிறது? С-б----ай-жер-е? С____ қ__ ж_____ С-б-р қ-й ж-р-е- ---------------- Собор қай жерде? 0
T-rï--ik byur--qayda? T_______ b____ q_____ T-r-s-i- b-u-o q-y-a- --------------------- Twrïstik byuro qayda?
அருங்காட்சியகம் எங்கு இருக்கிறது? Мұр--а--қ-- жерд-? М______ қ__ ж_____ М-р-ж-й қ-й ж-р-е- ------------------ Мұражай қай жерде? 0
S--d-- men -şin qala-ıñ-ka-t--ı t-b-l-a- ma? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
தபால்தலை ஸ்டாம்ப் எங்கே வாங்க வேண்டும்? П--та --рк-л---н-қ--дан -атып-ал--а--олад-? П____ м_________ қ_____ с____ а____ б______ П-ш-а м-р-а-а-ы- қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ------------------------------------------- Пошта маркаларын қайдан сатып алуға болады? 0
Sizden-----ü--- q-l---ñ-k-----ı-tabıl-a--ma? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
பூ எங்கே வாங்க வேண்டும்? Гүлді-----ан---тып-ал-ға -о----? Г____ қ_____ с____ а____ б______ Г-л-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? -------------------------------- Гүлді қайдан сатып алуға болады? 0
S--den-m-- -----qala--- k--t--ı t-----a---a? S_____ m__ ü___ q______ k______ t_______ m__ S-z-e- m-n ü-i- q-l-n-ñ k-r-a-ı t-b-l-a- m-? -------------------------------------------- Sizden men üşin qalanıñ kartası tabılmay ma?
டிக்கெட் எங்கே வாங்க வேண்டும்? Б-л-тті -ай-а--са-ып--л-ға---ла-ы? Б______ қ_____ с____ а____ б______ Б-л-т-і қ-й-а- с-т-п а-у-а б-л-д-? ---------------------------------- Билетті қайдан сатып алуға болады? 0
Munda---naq-üyge ---n j--a-ğ- bo---ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
துறைமுகம் எங்கு இருக்கிறது? П-рт --- -----? П___ қ__ ж_____ П-р- қ-й ж-р-е- --------------- Порт қай жерде? 0
M--d--q-----üyge--ro- --saw-a --l--ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
மார்க்கெட் சந்தை எங்கு இருக்கிறது? Б-з-р қ-й -ерд-? Б____ қ__ ж_____ Б-з-р қ-й ж-р-е- ---------------- Базар қай жерде? 0
Mu-da--ona----g- ---n-ja-a-ğ--b--a-ma? M____ q____ ü___ b___ j______ b___ m__ M-n-a q-n-q ü-g- b-o- j-s-w-a b-l- m-? -------------------------------------- Munda qonaq üyge bron jasawğa bola ma?
அரண்மனை எங்கு இருக்கிறது? С-ра---а--ж--де? С____ қ__ ж_____ С-р-й қ-й ж-р-е- ---------------- Сарай қай жерде? 0
Es---q-l--q-y j-r-e? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
சுற்றுலா எப்பொழுது ஆரம்பிக்கும்? Экс-у---я-қашан ба-т-----? Э________ қ____ б_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н б-с-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан басталады? 0
Eski qa-a --y-j--d-? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
சுற்றுலா எப்பொழுது முடியும்? Э--ку-с-- қ-шан-а--т--ад-? Э________ қ____ а_________ Э-с-у-с-я қ-ш-н а-қ-а-а-ы- -------------------------- Экскурсия қашан аяқталады? 0
Eski -al----y je--e? E___ q___ q__ j_____ E-k- q-l- q-y j-r-e- -------------------- Eski qala qay jerde?
சுற்றுலா எவ்வளவு நாழிகை இருக்கும்? Э-ск--сия қ-нша -а-ы---ол-ды? Э________ қ____ у____ б______ Э-с-у-с-я қ-н-а у-қ-т б-л-д-? ----------------------------- Экскурсия қанша уақыт болады? 0
Sobo--q-y jer--? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
எனக்கு ஜெர்மானிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். М-ғ-н -емі--е-сө--ей--н-г-- ке--- еді. М____ н______ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н н-м-с-е с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- -------------------------------------- Маған немісше сөйлейтін гид керек еді. 0
Sobo- --- j----? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
எனக்கு இத்தாலிய மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Маға- -таль------өй--йтін---д ке--к -ді. М____ и________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н и-а-ь-н-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған итальянша сөйлейтін гид керек еді. 0
So-or-q-y -----? S____ q__ j_____ S-b-r q-y j-r-e- ---------------- Sobor qay jerde?
எனக்கு ஃப்ரெஞ்சு மொழி பேசும் ஒரு சுற்றுலா வழிகாட்டி வேண்டும். Маға-----нц-з----өй---ті----д-ке-ек-е--. М____ ф________ с________ г__ к____ е___ М-ғ-н ф-а-ц-з-а с-й-е-т-н г-д к-р-к е-і- ---------------------------------------- Маған французша сөйлейтін гид керек еді. 0
Mur-j-y qa- ---d-? M______ q__ j_____ M-r-j-y q-y j-r-e- ------------------ Murajay qay jerde?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -