மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Рынок р--о-а-т-по-во-кресе---м?
Р____ р_______ п_ в____________
Р-н-к р-б-т-е- п- в-с-р-с-н-я-?
-------------------------------
Рынок работает по воскресеньям?
0
E-s--r-----po go-o-u
E_________ p_ g_____
E-s-u-s-y- p- g-r-d-
--------------------
Ekskursiya po gorodu
மார்க்கெட் ஞாயிற்றுக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Рынок работает по воскресеньям?
Ekskursiya po gorodu
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Я--ар-- работа-- -- -оне--ль-и--м?
Я______ р_______ п_ п_____________
Я-м-р-а р-б-т-е- п- п-н-д-л-н-к-м-
----------------------------------
Ярмарка работает по понедельникам?
0
E-skur-iy- -o -o---u
E_________ p_ g_____
E-s-u-s-y- p- g-r-d-
--------------------
Ekskursiya po gorodu
பொருட்காட்சி திங்கட்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Ярмарка работает по понедельникам?
Ekskursiya po gorodu
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Вы-тавка-р-б-тае--по --о-ни--м?
В_______ р_______ п_ в_________
В-с-а-к- р-б-т-е- п- в-о-н-к-м-
-------------------------------
Выставка работает по вторникам?
0
Ry--k r--ot--et--o v---r--e-----?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
கண்காட்சி எக்ஸிபிஷன் செவ்வாய்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Выставка работает по вторникам?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
З---арк--аб----т-- среду?
З______ р_______ в с_____
З-о-а-к р-б-т-е- в с-е-у-
-------------------------
Зоопарк работает в среду?
0
Ryn-k-r---t-y-- -o-v-sk--senʹ--m?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
ஃஜூ மிருகக்காட்சி சாலை புதன்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Зоопарк работает в среду?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Му--й----чет----а- о---ы-?
М____ п_ ч________ о______
М-з-й п- ч-т-е-г-м о-к-ы-?
--------------------------
Музей по четвергам открыт?
0
R-nok r---ta--t-po --s-r-s-n-ya-?
R____ r________ p_ v_____________
R-n-k r-b-t-y-t p- v-s-r-s-n-y-m-
---------------------------------
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
ம்யூஸியம் அருங்காட்சியகம் வியாழக்க்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Музей по четвергам открыт?
Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Гал---я--т--ыта--- пя-----м?
Г______ о______ п_ п________
Г-л-р-я о-к-ы-а п- п-т-и-а-?
----------------------------
Галерея открыта по пятницам?
0
Ya--ark- ra-ot-yet ----on-de---i-a-?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
கலைக்கூடம் வெள்ளிக்கிழமை திறந்து இருக்குமா?
Галерея открыта по пятницам?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Ф--о-----рова-ь----н-?
Ф______________ м_____
Ф-т-г-а-и-о-а-ь м-ж-о-
----------------------
Фотографировать можно?
0
Y---ar-a--ab----et----p-ne--l--ik-m?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
புகைப்படம் எடுக்கலாமா?
Фотографировать можно?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Вхо--пла---й?
В___ п_______
В-о- п-а-н-й-
-------------
Вход платный?
0
Y-r----- ---otay----o----e----n-ka-?
Y_______ r________ p_ p_____________
Y-r-a-k- r-b-t-y-t p- p-n-d-l-n-k-m-
------------------------------------
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
அனுமதிக்கட்டணம் கட்ட வேண்டுமா?
Вход платный?
Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Ск--ь-- -то-- в-од?
С______ с____ в____
С-о-ь-о с-о-т в-о-?
-------------------
Сколько стоит вход?
0
V-s----a -a--taye---o-vt--ni---?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
அனுமதிக்கட்டணம் எவ்வளவு?
Сколько стоит вход?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Д-я-г-уп--ес-- с-и--а?
Д__ г____ е___ с______
Д-я г-у-п е-т- с-и-к-?
----------------------
Для групп есть скидка?
0
Vystavka --b-t-----p--v--r-ik--?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
குழுவாக இருந்தால் தள்ளுபடி உண்டா?
Для групп есть скидка?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Д-- --те- ест- --идка?
Д__ д____ е___ с______
Д-я д-т-й е-т- с-и-к-?
----------------------
Для детей есть скидка?
0
Vy-t-vka-r---ta--t----------k--?
V_______ r________ p_ v_________
V-s-a-k- r-b-t-y-t p- v-o-n-k-m-
--------------------------------
Vystavka rabotayet po vtornikam?
குழந்தைகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Для детей есть скидка?
Vystavka rabotayet po vtornikam?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Дл- ст----т-в-е-т- с--д--?
Д__ с________ е___ с______
Д-я с-у-е-т-в е-т- с-и-к-?
--------------------------
Для студентов есть скидка?
0
Z-o---k----o--ye- - sre--?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
மாணவ மாணவிகளுக்கு தள்ளுபடி உண்டா?
Для студентов есть скидка?
Zoopark rabotayet v sredu?
அது என்ன கட்டிடம்?
Ч-- э-о--а з-а--е?
Ч__ э__ з_ з______
Ч-о э-о з- з-а-и-?
------------------
Что это за здание?
0
Zo--ark-ra-o-ay-- - ---du?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
அது என்ன கட்டிடம்?
Что это за здание?
Zoopark rabotayet v sredu?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Ск--ь-о-это-- -д--ию----?
С______ э____ з_____ л___
С-о-ь-о э-о-у з-а-и- л-т-
-------------------------
Сколько этому зданию лет?
0
Z---ark ra-ota----v-s--du?
Z______ r________ v s_____
Z-o-a-k r-b-t-y-t v s-e-u-
--------------------------
Zoopark rabotayet v sredu?
அந்த கட்டிடம் எத்தனை பழையது?
Сколько этому зданию лет?
Zoopark rabotayet v sredu?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
К---п--тро-- -то----н-е?
К__ п_______ э__ з______
К-о п-с-р-и- э-о з-а-и-?
------------------------
Кто построил это здание?
0
Mu-e- -o -h--vergam-o-kr--?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
அந்த கட்டிடத்தைக் கட்டியவர் யார்?
Кто построил это здание?
Muzey po chetvergam otkryt?
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я ин-----у-с-----итек-уро-.
Я и__________ а____________
Я и-т-р-с-ю-ь а-х-т-к-у-о-.
---------------------------
Я интересуюсь архитектурой.
0
Muz----o-che--e-gam-o--r--?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
எனக்கு கட்டிடக் கலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я интересуюсь архитектурой.
Muzey po chetvergam otkryt?
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я и---р---ю-- и-кусс-во-.
Я и__________ и__________
Я и-т-р-с-ю-ь и-к-с-т-о-.
-------------------------
Я интересуюсь искусством.
0
M-zey -o c-----rg-- o---yt?
M____ p_ c_________ o______
M-z-y p- c-e-v-r-a- o-k-y-?
---------------------------
Muzey po chetvergam otkryt?
எனக்கு வரைகலையின் மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я интересуюсь искусством.
Muzey po chetvergam otkryt?
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я-и-те-есу------воп--ь-.
Я и__________ ж_________
Я и-т-р-с-ю-ь ж-в-п-с-ю-
------------------------
Я интересуюсь живописью.
0
Ga---ey- ----y-- ----ya-ni----?
G_______ o______ p_ p__________
G-l-r-y- o-k-y-a p- p-a-n-t-a-?
-------------------------------
Galereya otkryta po pyatnitsam?
எனக்கு ஓவியக்கலையின்மேல் ஆர்வம் உள்ளது.
Я интересуюсь живописью.
Galereya otkryta po pyatnitsam?