விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. |
あそこが 動物園 です 。
あそこが 動物園 です 。
あそこが 動物園 です 。
あそこが 動物園 です 。
あそこが 動物園 です 。
0
dōb--t-u----e
d_________ d_
d-b---s-e- d-
-------------
dōbu-tsuen de
|
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
あそこが 動物園 です 。
dōbu-tsuen de
|
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. |
キリンが います 。
キリンが います 。
キリンが います 。
キリンが います 。
キリンが います 。
0
dōbu--sue--de
d_________ d_
d-b---s-e- d-
-------------
dōbu-tsuen de
|
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
キリンが います 。
dōbu-tsuen de
|
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? |
熊は どこ です か ?
熊は どこ です か ?
熊は どこ です か ?
熊は どこ です か ?
熊は どこ です か ?
0
asoko--a-dōbu----end---.
a____ g_ d______________
a-o-o g- d-b---s-e-d-s-.
------------------------
asoko ga dōbu-tsuendesu.
|
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
熊は どこ です か ?
asoko ga dōbu-tsuendesu.
|
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? |
象は どこ です か ?
象は どこ です か ?
象は どこ です か ?
象は どこ です か ?
象は どこ です か ?
0
a-oko--- --b---s--nde-u.
a____ g_ d______________
a-o-o g- d-b---s-e-d-s-.
------------------------
asoko ga dōbu-tsuendesu.
|
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
象は どこ です か ?
asoko ga dōbu-tsuendesu.
|
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? |
蛇は どこ です か ?
蛇は どこ です か ?
蛇は どこ です か ?
蛇は どこ です か ?
蛇は どこ です か ?
0
a--ko g- dōb------nd---.
a____ g_ d______________
a-o-o g- d-b---s-e-d-s-.
------------------------
asoko ga dōbu-tsuendesu.
|
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
蛇は どこ です か ?
asoko ga dōbu-tsuendesu.
|
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
ライオンは どこ です か ?
ライオンは どこ です か ?
ライオンは どこ です か ?
ライオンは どこ です か ?
ライオンは どこ です か ?
0
ki----g- -ma-u.
k____ g_ i_____
k-r-n g- i-a-u-
---------------
kirin ga imasu.
|
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ライオンは どこ です か ?
kirin ga imasu.
|
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. |
カメラを 持って います 。
カメラを 持って います 。
カメラを 持って います 。
カメラを 持って います 。
カメラを 持って います 。
0
kiri---- i-a-u.
k____ g_ i_____
k-r-n g- i-a-u-
---------------
kirin ga imasu.
|
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
カメラを 持って います 。
kirin ga imasu.
|
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. |
私も ビデオカメラを 持って います 。
私も ビデオカメラを 持って います 。
私も ビデオカメラを 持って います 。
私も ビデオカメラを 持って います 。
私も ビデオカメラを 持って います 。
0
ki--n--a --a-u.
k____ g_ i_____
k-r-n g- i-a-u-
---------------
kirin ga imasu.
|
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
私も ビデオカメラを 持って います 。
kirin ga imasu.
|
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? |
電池は どこ です か ?
電池は どこ です か ?
電池は どこ です か ?
電池は どこ です か ?
電池は どこ です か ?
0
k--- ---d-ko--s---a?
k___ w_ d_______ k__
k-m- w- d-k-d-s- k-?
--------------------
kuma wa dokodesu ka?
|
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
電池は どこ です か ?
kuma wa dokodesu ka?
|
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
ペンギンは どこ です か ?
ペンギンは どこ です か ?
ペンギンは どこ です か ?
ペンギンは どこ です か ?
ペンギンは どこ です か ?
0
kum- -- --k----u -a?
k___ w_ d_______ k__
k-m- w- d-k-d-s- k-?
--------------------
kuma wa dokodesu ka?
|
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ペンギンは どこ です か ?
kuma wa dokodesu ka?
|
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
カンガルーは どこ です か ?
カンガルーは どこ です か ?
カンガルーは どこ です か ?
カンガルーは どこ です か ?
カンガルーは どこ です か ?
0
kuma----do-od--u-k-?
k___ w_ d_______ k__
k-m- w- d-k-d-s- k-?
--------------------
kuma wa dokodesu ka?
|
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
カンガルーは どこ です か ?
kuma wa dokodesu ka?
|
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
サイは どこ です か ?
サイは どこ です か ?
サイは どこ です か ?
サイは どこ です か ?
サイは どこ です か ?
0
zō-w---o---esu-k-?
z_ w_ d_______ k__
z- w- d-k-d-s- k-?
------------------
zō wa dokodesu ka?
|
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
サイは どこ です か ?
zō wa dokodesu ka?
|
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? |
トイレは どこ です か ?
トイレは どこ です か ?
トイレは どこ です か ?
トイレは どこ です か ?
トイレは どこ です か ?
0
z- w- --k----- --?
z_ w_ d_______ k__
z- w- d-k-d-s- k-?
------------------
zō wa dokodesu ka?
|
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
トイレは どこ です か ?
zō wa dokodesu ka?
|
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. |
あそこに カフェが あります 。
あそこに カフェが あります 。
あそこに カフェが あります 。
あそこに カフェが あります 。
あそこに カフェが あります 。
0
z- -a-d-ko--s- ka?
z_ w_ d_______ k__
z- w- d-k-d-s- k-?
------------------
zō wa dokodesu ka?
|
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
あそこに カフェが あります 。
zō wa dokodesu ka?
|
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. |
あそこに レストランが あります 。
あそこに レストランが あります 。
あそこに レストランが あります 。
あそこに レストランが あります 。
あそこに レストランが あります 。
0
h-bi wa --kode-u -a?
h___ w_ d_______ k__
h-b- w- d-k-d-s- k-?
--------------------
hebi wa dokodesu ka?
|
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
あそこに レストランが あります 。
hebi wa dokodesu ka?
|
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? |
らくだは どこ です か ?
らくだは どこ です か ?
らくだは どこ です か ?
らくだは どこ です か ?
らくだは どこ です か ?
0
he-- wa -okod-----a?
h___ w_ d_______ k__
h-b- w- d-k-d-s- k-?
--------------------
hebi wa dokodesu ka?
|
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
らくだは どこ です か ?
hebi wa dokodesu ka?
|
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? |
ゴリラと シマウマは どこ です か ?
ゴリラと シマウマは どこ です か ?
ゴリラと シマウマは どこ です か ?
ゴリラと シマウマは どこ です か ?
ゴリラと シマウマは どこ です か ?
0
h-bi--- -o--d-s- -a?
h___ w_ d_______ k__
h-b- w- d-k-d-s- k-?
--------------------
hebi wa dokodesu ka?
|
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
ゴリラと シマウマは どこ です か ?
hebi wa dokodesu ka?
|
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? |
トラと ワニは どこ です か ?
トラと ワニは どこ です か ?
トラと ワニは どこ です か ?
トラと ワニは どこ です か ?
トラと ワニは どこ です か ?
0
ra--n wa -oko---u -a?
r____ w_ d_______ k__
r-i-n w- d-k-d-s- k-?
---------------------
raion wa dokodesu ka?
|
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
トラと ワニは どこ です か ?
raion wa dokodesu ka?
|