விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
ಅಲ--ಿ ಮೃ-ಾಲಯ-ಇದೆ.
ಅ__ ಮೃ___ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಮ-ಗ-ಲ- ಇ-ೆ-
-----------------
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
0
m-̥---a-a----i.
m_____________
m-̥-ā-a-a-a-l-.
---------------
mr̥gālayadalli.
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது.
ಅಲ್ಲಿ ಮೃಗಾಲಯ ಇದೆ.
mr̥gālayadalli.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
ಜ--ಾ-ೆಗಳ- -ಲ್-ಿವ-.
ಜಿ____ ಅ____
ಜ-ರ-ಫ-ಗ-ು ಅ-್-ಿ-ೆ-
------------------
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
0
m--g-l-y-d-l-i.
m_____________
m-̥-ā-a-a-a-l-.
---------------
mr̥gālayadalli.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன.
ಜಿರಾಫೆಗಳು ಅಲ್ಲಿವೆ.
mr̥gālayadalli.
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಕ--ಿಗ-- --್ಲ--ೆ?
ಕ____ ಎ____
ಕ-ಡ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
A-li ----ā--y--i-e.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಕರಡಿಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Alli mr̥gālaya ide.
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಆನೆ--- --್ಲಿವ-?
ಆ___ ಎ____
ಆ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
All--m--gā--y---d-.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಆನೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Alli mr̥gālaya ide.
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಹ-ವುಗ-- --್-ಿ-ೆ?
ಹಾ___ ಎ____
ಹ-ವ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Alli m----l-y-----.
A___ m_______ i___
A-l- m-̥-ā-a-a i-e-
-------------------
Alli mr̥gālaya ide.
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಹಾವುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Alli mr̥gālaya ide.
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಸಿಂ--ಳು -ಲ-ಲ-ವ-?
ಸಿಂ___ ಎ____
ಸ-ಂ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Jirāph-g-ḷ- -ll-ve.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಸಿಂಹಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Jirāphegaḷu allive.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
ನನ್- --ಿ--ಂ-ು-ಕ್ಯಾ-----ಇದ-.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ಕ್___ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಇ-ೆ-
---------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
0
Jirā--e---u al--ve.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಇದೆ.
Jirāphegaḷu allive.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
ನ--ನ-ಬಳಿ--ಂದ--ವೀಡಿಯೋ ---ಾ-ೆ-ಾ ಸಹ -ದ-.
ನ__ ಬ_ ಒಂ_ ವೀ__ ಕ್___ ಸ_ ಇ__
ನ-್- ಬ-ಿ ಒ-ದ- ವ-ಡ-ಯ- ಕ-ಯ-ಮ-ರ- ಸ- ಇ-ೆ-
-------------------------------------
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
0
J--āp-e--ḷ- --liv-.
J__________ a______
J-r-p-e-a-u a-l-v-.
-------------------
Jirāphegaḷu allive.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது.
ನನ್ನ ಬಳಿ ಒಂದು ವೀಡಿಯೋ ಕ್ಯಾಮೆರಾ ಸಹ ಇದೆ.
Jirāphegaḷu allive.
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
ಬ-ಯಾಟರಿ-ಎ--ಲ---ಿ--ತ್-ದ-?
ಬ್___ ಎ__ ಸಿ_____
ಬ-ಯ-ಟ-ಿ ಎ-್-ಿ ಸ-ಗ-ತ-ತ-ೆ-
------------------------
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
0
Ka----ga-u --l---?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்?
ಬ್ಯಾಟರಿ ಎಲ್ಲಿ ಸಿಗುತ್ತದೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಪೆ--್ವ--್ --ು-ಎಲ---ವ-?
ಪೆಂ___ ಗ_ ಎ____
ಪ-ಂ-್-ಿ-್ ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------------
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Kar-ḍ--a-- -ll--e?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಪೆಂಗ್ವಿನ್ ಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಕ್ಯ--ಗ----ು-ಎಲ---ವ-?
ಕ್_____ ಎ____
ಕ-ಯ-ಂ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
K-----g-ḷu --liv-?
K_________ e______
K-r-ḍ-g-ḷ- e-l-v-?
------------------
Karaḍigaḷu ellive?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಕ್ಯಾಂಗರುಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Karaḍigaḷu ellive?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಘೇಂಡಾ----ಳು--ಲ-ಲಿ--?
ಘೇಂ_____ ಎ____
ಘ-ಂ-ಾ-ೃ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
--------------------
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Ā-e-a------i-e?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಘೇಂಡಾಮೃಗಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Ānegaḷu ellive?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
ಇಲ--- ಶೌ-ಾ-ಯ--ಲ್-ಿ-ೆ?
ಇ__ ಶೌ___ ಎ____
ಇ-್-ಿ ಶ-ಚ-ಲ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
---------------------
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
0
Āneg--- -llive?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது?
ಇಲ್ಲಿ ಶೌಚಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ?
Ānegaḷu ellive?
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
ಅ-----ಒ-ದು -ಪ--ರ-ಕ--ದ-ರ ಇದ-.
ಅ__ ಒಂ_ ಉ___ ಕೇಂ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಉ-ಹ-ರ ಕ-ಂ-್- ಇ-ೆ-
----------------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
0
Ā--g-ḷu-elli-e?
Ā______ e______
Ā-e-a-u e-l-v-?
---------------
Ānegaḷu ellive?
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಉಪಹಾರ ಕೇಂದ್ರ ಇದೆ.
Ānegaḷu ellive?
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
ಅಲ--ಿ-ಒ-ದ---ೋಟೇ-್ ---.
ಅ__ ಒಂ_ ಹೋ__ ಇ__
ಅ-್-ಿ ಒ-ದ- ಹ-ಟ-ಲ- ಇ-ೆ-
----------------------
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
0
Hā-ug-ḷu-elli--?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது.
ಅಲ್ಲಿ ಒಂದು ಹೋಟೇಲ್ ಇದೆ.
Hāvugaḷu ellive?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಒಂ-ೆ-ಳು--ಲ-ಲಿವ-?
ಒಂ___ ಎ____
ಒ-ಟ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
----------------
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
H-vu---u -l-i--?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன?
ಒಂಟೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
ಗ--ಿ--ಲ--ಳ- --್ತ--ಝೀಬ-ರ---- ಎಲ್ಲ--ೆ?
ಗೋ_____ ಮ__ ಝೀ____ ಎ____
ಗ-ರ-ಲ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಝ-ಬ-ರ-ಗ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ-
------------------------------------
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Hāvu---- ell---?
H_______ e______
H-v-g-ḷ- e-l-v-?
----------------
Hāvugaḷu ellive?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
ಗೋರಿಲ್ಲಾಗಳು ಮತ್ತು ಝೀಬ್ರಾಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Hāvugaḷu ellive?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
ಹು----ು--ತ್ತ---ೊಸಳ-ಗ---ಎ-್-ಿವೆ?
ಹು___ ಮ__ ಮೊ____ ಎ____
ಹ-ಲ-ಗ-ು ಮ-್-ು ಮ-ಸ-ೆ-ಳ- ಎ-್-ಿ-ೆ-
-------------------------------
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
0
Si--a---- e-l-v-?
S________ e______
S-n-a-a-u e-l-v-?
-----------------
Sinhagaḷu ellive?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன?
ಹುಲಿಗಳು ಮತ್ತು ಮೊಸಳೆಗಳು ಎಲ್ಲಿವೆ?
Sinhagaḷu ellive?