சொற்றொடர் புத்தகம்

ta மாலைப்பொழுதில் வெளியே போவது   »   uk Вечірні розваги

44 [நாற்பத்தி நான்கு]

மாலைப்பொழுதில் வெளியே போவது

மாலைப்பொழுதில் வெளியே போவது

44 [сорок чотири]

44 [sorok chotyry]

Вечірні розваги

Vechirni rozvahy

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் உக்ரைனியன் ஒலி மேலும்
இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா? Т-т---ди-котека? Т__ є д_________ Т-т є д-с-о-е-а- ---------------- Тут є дискотека? 0
Ve--i-------v-hy V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா? Т---- н---ий ----? Т__ є н_____ к____ Т-т є н-ч-и- к-у-? ------------------ Тут є нічний клуб? 0
Vec-i----r-zvahy V_______ r______ V-c-i-n- r-z-a-y ---------------- Vechirni rozvahy
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா? Тут-----вна? Т__ є п_____ Т-т є п-в-а- ------------ Тут є пивна? 0
T-t--e-dysk--e--? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது? Що---огод-- --ечері-в т-а--і? Щ_ с_______ в______ в т______ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-? ----------------------------- Що сьогодні ввечері в театрі? 0
T------d-skot---? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது? Що------д-- --е-ер-----ін-? Щ_ с_______ в______ в к____ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-? --------------------------- Що сьогодні ввечері в кіно? 0
T-t ye d-sk-teka? T__ y_ d_________ T-t y- d-s-o-e-a- ----------------- Tut ye dyskoteka?
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? Щ- -ьо---ні -----рі-н---е---аче-н-? Щ_ с_______ в______ н_ т___________ Щ- с-о-о-н- в-е-е-і н- т-л-б-ч-н-і- ----------------------------------- Що сьогодні ввечері на телебаченні? 0
Tu- -----ch-yy- k--b? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? Є ще-кви---------тр? Є щ_ к_____ в т_____ Є щ- к-и-к- в т-а-р- -------------------- Є ще квитки в театр? 0
Tut----nic-nyy----ub? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? Є щ- -ви--и-в-к-н-? Є щ_ к_____ в к____ Є щ- к-и-к- в к-н-? ------------------- Є ще квитки в кіно? 0
Tu- y--nic--yy- k---? T__ y_ n______ k____ T-t y- n-c-n-y- k-u-? --------------------- Tut ye nichnyy̆ klub?
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? Є щ---ви--и-н- --тбо-? Є щ_ к_____ н_ ф______ Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-? ---------------------- Є ще квитки на футбол? 0
Tu- y- p--n-? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். Я хот-в -- -------а б -ид-ти з-аду. Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
T-t ---py-n-? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும். Я--от-в-б- /--отіл--б --д--- ---н--------серед-ні. Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-. -------------------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0
T---ye p-v-a? T__ y_ p_____ T-t y- p-v-a- ------------- Tut ye pyvna?
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். Я -оті--б- ---от-ла-- с----и с-ер-ду. Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______ Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
Shc-o sʹo-od-- vveche-- v teat--? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா? Щ--ви-м-жет- --ні-пор-к-мен-у-ат-? Щ_ в_ м_____ м___ п_______________ Щ- в- м-ж-т- м-н- п-р-к-м-н-у-а-и- ---------------------------------- Що ви можете мені порекомендувати? 0
Shc-o sʹo-odn- v--cher--v -eatri? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? К-л--п-ч-наєть---вис-а--? К___ п__________ в_______ К-л- п-ч-н-є-ь-я в-с-а-а- ------------------------- Коли починається вистава? 0
S-cho-s-oh---i v-e--er--v-t-a-r-? S____ s_______ v_______ v t______ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-? --------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா? Чи---же-е-ви-к--ит--м----кв----? Ч_ м_____ в_ к_____ м___ к______ Ч- м-ж-т- в- к-п-т- м-н- к-и-о-? -------------------------------- Чи можете ви купити мені квиток? 0
Sh----sʹo---n--vvec---i-- --no? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா? Ту- є н-по-а----го--ф-кл-б? Т__ є н________ г____ к____ Т-т є н-п-д-л-к г-л-ф к-у-? --------------------------- Тут є неподалік гольф клуб? 0
S-c-o --ohodni-----he-i - ---o? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா? Тут є н---д---к --н--ний к--т? Т__ є н________ т_______ к____ Т-т є н-п-д-л-к т-н-с-и- к-р-? ------------------------------ Тут є неподалік тенісний корт? 0
Sh--- s-o--d---v-e-h--- - k-n-? S____ s_______ v_______ v k____ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-? ------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா? Тут є н---далік -а----? Т__ є н________ б______ Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-? ----------------------- Тут є неподалік басейн? 0
Shch--s-o------v--c---- -- te--b-c-en-i? S____ s_______ v_______ n_ t____________ S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- n- t-l-b-c-e-n-? ---------------------------------------- Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -