எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும். |
我们-- - 看-电影-。
我_ 要 去 看 电_ 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
zà--di-n-ǐn---à---ǐ
z__ d___________ l_
z-i d-à-y-n-y-à- l-
-------------------
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
எங்களுக்கு ஒரு சினிமாவிற்கு போகவேண்டும்.
我们 要 去 看 电影 。
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது. |
今天----一部----- 。
今_ 上_ 一_ 好 电_ 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
z-i ----yǐng-uàn-lǐ
z__ d___________ l_
z-i d-à-y-n-y-à- l-
-------------------
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
இன்று ஒரு நல்ல சினிமா நடந்து கொண்டு இருக்கிறது.
今天 上映 一部 好 电影 。
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
புத்தம் புதிய சினிமா. |
这- 一- 新 -影 。
这_ 一_ 新 电_ 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
wǒm-n-yà--qù-k-----àn-ǐ-g.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
புத்தம் புதிய சினிமா.
这是 一部 新 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது? |
售-- ---里-?
售__ 在 哪_ ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
wǒ-en --o-qù k-n --à--ǐng.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
டிக்கெட் வாங்கும் இடம் எங்கு உள்ளது?
售票处 在 哪里 ?
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
டிக்கெட் கிடைக்குமா? |
还有-空位-吗 ?
还_ 空_ 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
wǒ-e- y-o qù kà--d-ànyǐn-.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
டிக்கெட் கிடைக்குமா?
还有 空位 吗 ?
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன? |
一- 票--少- ?
一_ 票 多__ ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
J----ān-s----y-ng yī b- --o-d---yǐ--.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
அனுமதி டிக்கெட்டின் விலை என்ன?
一张 票 多少钱 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? |
什---- 开--?
什_ 时_ 开_ ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
J--t--n-shàn---n--yī bù --o --à---n-.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
சினிமா எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
什么 时候 开演 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
சினிமா எவ்வளவு நேரம்? |
这 电--演 -- 时间 ?
这 电_ 演 多_ 时_ ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Jī--iān s----yìn- yī -ù --o----nyǐng.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
சினிமா எவ்வளவு நேரம்?
这 电影 演 多长 时间 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா? |
能--定--影- 吗-?
能 预_ 电__ 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
Zh--shì-y--b- x-n d-àny-ng.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
டிக்கெட் முன்பதிவு செய்ய முடியுமா?
能 预定 电影票 吗 ?
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். |
我 --坐---面-。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
Zhè-sh- -ī------- di-n---g.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
我 想 坐 在后面 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். |
我 --坐 ----。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
Z-----ì y--b- -īn-diàn-ǐ-g.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
我 想 坐 在前面 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும். |
我-----在中间-。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
S-òu--ào--h- -à--nǎl-?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
எனக்கு நடுவில் உட்கார வேண்டும்.
我 想 坐 在中间 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது. |
这- -影---彩 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
Shò--i---c-- z-- nǎl-?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
சினிமா பரபரப்பு ஊட்டுவதாக இருந்தது.
这部 电影 很精彩 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
சினிமா அறுவையாக இல்லை. |
这部 电- -无聊 。
这_ 电_ 不__ 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
S-òupi---chù-zài-nǎlǐ?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
சினிமா அறுவையாக இல்லை.
这部 电影 不无聊 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது. |
但--原--- 电影--多-- 。
但_ 原_ 比 电_ 好_ 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
H-i --u ---gwè----?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
ஆனாலும் புத்தகம் இதைவிட நன்றாக இருந்தது.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
இசை எப்படி இருந்தது? |
音- 怎么样-?
音_ 怎__ ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
Há- y-u --n--è- ma?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
இசை எப்படி இருந்தது?
音乐 怎么样 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்? |
演-- ----?
演__ 怎__ ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
Hái y-u --n---- -a?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
நடிகர்கள் எப்படி இருந்தார்கள்?
演员们 怎么样 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா? |
有----幕 吗 ?
有 英___ 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Y- -h-n---i-- d--sh-o-qi-n?
Y_ z____ p___ d______ q____
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
ஆங்கிலத்தில் துணைஉரை இருந்ததா?
有 英语字幕 吗 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|