சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   be На дыскатэцы

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [сорак шэсць]

46 [sorak shests’]

На дыскатэцы

Na dyskatetsy

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? Ц--в--ьн- -этае-месц-? Ц_ в_____ г____ м_____ Ц- в-л-н- г-т-е м-с-а- ---------------------- Ці вольна гэтае месца? 0
N- dys-a---sy N_ d_________ N- d-s-a-e-s- ------------- Na dyskatetsy
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? Да--о--це-мн- прысе--- п-ба--з-В--і? Д________ м__ п_______ п____ з В____ Д-з-о-і-е м-е п-ы-е-ц- п-б-ч з В-м-? ------------------------------------ Дазволіце мне прысесці побач з Вамі? 0
Na d-s--t-t-y N_ d_________ N- d-s-a-e-s- ------------- Na dyskatetsy
தாராளமாக. Ахво--а. А_______ А-в-т-а- -------- Ахвотна. 0
Ts- ---’n- g-t-e -e-tsa? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? Ц---а---ае-ц- -а- музык-? Ц_ п_________ В__ м______ Ц- п-д-б-е-ц- В-м м-з-к-? ------------------------- Ці падабаецца Вам музыка? 0
Tsі-----n--g-----me-t--? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. Д-волі-г---------. Д_____ г__________ Д-в-л- г-ч-а-а-а-. ------------------ Даволі гучнаватая. 0
Ts- ---’na-geta- m-st-a? T__ v_____ g____ m______ T-і v-l-n- g-t-e m-s-s-? ------------------------ Tsі vol’na getae mestsa?
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். Ал- г-р--і--ае---л--і д---а. А__ г___ і____ в_____ д_____ А-е г-р- і-р-е в-л-м- д-б-а- ---------------------------- Але гурт іграе вельмі добра. 0
D-zv--іt---m-e---y-e---і--obac- --V---? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? Вы ----час-- б-в--ц-? В_ т__ ч____ б_______ В- т-т ч-с-а б-в-е-е- --------------------- Вы тут часта бываеце? 0
D-z--lіtse-m-- p---est-і -o--c--z --mі? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. Н-,-----р -е-шы-раз. Н__ ц____ п____ р___ Н-, ц-п-р п-р-ы р-з- -------------------- Не, цяпер першы раз. 0
Da-v-l---- --- pry-es-sі-p-b-ch z--a--? D_________ m__ p________ p_____ z V____ D-z-o-і-s- m-e p-y-e-t-і p-b-c- z V-m-? --------------------------------------- Dazvolіtse mne prysestsі pobach z Vamі?
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. Я-----яш-э ----л- -е--ыў---не-бы-а. Я т__ я___ н_____ н_ б__ / н_ б____ Я т-т я-ч- н-к-л- н- б-ў / н- б-л-. ----------------------------------- Я тут яшчэ ніколі не быў / не была. 0
A---o--a. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? Вы --н---ц-? В_ т________ В- т-н-у-ц-? ------------ Вы танцуеце? 0
Ak-----a. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். М-жа-быц-,-п-з--й. М___ б____ п______ М-ж- б-ц-, п-з-е-. ------------------ Можа быць, пазней. 0
A--v----. A________ A-h-o-n-. --------- Akhvotna.
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. Я--- --льм- д---- -анцу-. Я н_ в_____ д____ т______ Я н- в-л-м- д-б-а т-н-у-. ------------------------- Я не вельмі добра танцую. 0
T-і pa--bae-stsa -a--m-zy--? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
ரொம்ப சுலபம். Гэта---сім п----а. Г___ з____ п______ Г-т- з-с-м п-о-т-. ------------------ Гэта зусім проста. 0
T-і---d-b-ets--a-Vam ----ka? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். Я Вам-п-ка--. Я В__ п______ Я В-м п-к-ж-. ------------- Я Вам пакажу. 0
T-- -a---aets----V-m mu-yka? T__ p___________ V__ m______ T-і p-d-b-e-s-s- V-m m-z-k-? ---------------------------- Tsі padabaetstsa Vam muzyka?
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். Н-, ---ш і--ым р-з--. Н__ л___ і____ р_____ Н-, л-п- і-ш-м р-з-м- --------------------- Не, лепш іншым разам. 0
D-v-l--gu-h-avat---. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? В- ка--сьц- ча-аец-? В_ к_______ ч_______ В- к-г-с-ц- ч-к-е-е- -------------------- Вы кагосьці чакаеце? 0
D--o-і -------atay-. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. Так,-ма-г- -яб--. Т___ м____ с_____ Т-к- м-й-о с-б-а- ----------------- Так, майго сябра. 0
D--o-і guchn-v--a-a. D_____ g____________ D-v-l- g-c-n-v-t-y-. -------------------- Davolі guchnavataya.
அதோ அவர்தான்! А -о-ь -н і-зе,-ззад- -----м-. А в___ ё_ і____ з____ з_ В____ А в-с- ё- і-з-, з-а-у з- В-м-. ------------------------------ А вось ён ідзе, ззаду за Вамі. 0
A-- g-r- -g-ae ve-----d-br-. A__ g___ і____ v_____ d_____ A-e g-r- і-r-e v-l-m- d-b-a- ---------------------------- Ale gurt іgrae vel’mі dobra.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -