சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   et Diskoteegis

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [nelikümmend kuus]

Diskoteegis

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? K-s-s-e--o-- s--- on-vaba? K__ s__ k___ s___ o_ v____ K-s s-e k-h- s-i- o- v-b-? -------------------------- Kas see koht siin on vaba? 0
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? K-s -a-või- -eie---ist-da? K__ m_ v___ t_____ i______ K-s m- v-i- t-i-g- i-t-d-? -------------------------- Kas ma võin teiega istuda? 0
தாராளமாக. M------i. M________ M-e-e-d-. --------- Meeleldi. 0
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? K--das--e--e m-u---a-m--ldib? K_____ t____ m______ m_______ K-i-a- t-i-e m-u-i-a m-e-d-b- ----------------------------- Kuidas teile muusika meeldib? 0
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. Veid- -al--. V____ v_____ V-i-i v-l-u- ------------ Veidi valju. 0
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். K----bä-d m-ngi- päri------i. K___ b___ m_____ p____ h_____ K-i- b-n- m-n-i- p-r-s h-s-i- ----------------------------- Kuid bänd mängib päris hästi. 0
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? Kas -e k---- t-ht--sii-? K__ t_ k____ t____ s____ K-s t- k-i-e t-h-i s-i-? ------------------------ Kas te käite tihti siin? 0
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. E----ee ----s------kord. E__ s__ o_ e______ k____ E-, s-e o- e-i-e-e k-r-. ------------------------ Ei, see on esimene kord. 0
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. M---i---e -u-agi --in -ä----. M_ e_ o__ k_____ s___ k______ M- e- o-e k-n-g- s-i- k-i-u-. ----------------------------- Ma ei ole kunagi siin käinud. 0
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? Kas-te tant----? K__ t_ t________ K-s t- t-n-s-t-? ---------------- Kas te tantsite? 0
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். H-lje- võib-ol-a. H_____ v_________ H-l-e- v-i---l-a- ----------------- Hiljem võib-olla. 0
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. Ma-e- os-- ---t- hä----tant----. M_ e_ o___ e____ h____ t________ M- e- o-k- e-i-i h-s-i t-n-s-d-. -------------------------------- Ma ei oska eriti hästi tantsida. 0
ரொம்ப சுலபம். See--n--äga l--t--. S__ o_ v___ l______ S-e o- v-g- l-h-n-. ------------------- See on väga lihtne. 0
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். M- -äi--n -e---. M_ n_____ t_____ M- n-i-a- t-i-e- ---------------- Ma näitan teile. 0
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். Ei- -a-e--m--i-t-i-e k-rd. E__ p____ m___ t____ k____ E-, p-r-m m-n- t-i-e k-r-. -------------------------- Ei, parem mõni teine kord. 0
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? Oo-ate -----d-gi? O_____ t_ k______ O-t-t- t- k-d-g-? ----------------- Ootate te kedagi? 0
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. Ja-, --a p-i----õ-ra. J___ o__ p___________ J-h- o-a p-i-s-s-p-a- --------------------- Jah, oma poiss-sõpra. 0
அதோ அவர்தான்! Seal- taga---ta-t---b-i! S____ t_____ t_ t_______ S-a-t t-g-n- t- t-l-b-i- ------------------------ Sealt tagant ta tulebki! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -