சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டிஸ்கோதேயில்   »   te డిస్కో లో

46 [நாற்பத்தி ஆறு]

டிஸ்கோதேயில்

டிஸ்கோதேயில்

46 [నలభై ఆరు]

46 [Nalabhai āru]

డిస్కో లో

Ḍiskō lō

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தெலுங்கு ஒலி மேலும்
இந்த இடத்திற்கு யாரும் வருகிறார்களா? ఈ సీ-్--ో -ంతకు మ-నుప- -వ-ైన--ఉ-్న--ా? ఈ సీ_ లో ఇం__ ము__ ఎ___ ఉ____ ఈ స-ట- ల- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న- ఉ-్-ా-ా- -------------------------------------- ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? 0
Ḍ---ō-lō Ḍ____ l_ Ḍ-s-ō l- -------- Ḍiskō lō
நான் உங்களுடன் உட்காரலாமா? నేను -- --్గ--కూ---ోవ-్-ా? నే_ మీ ద___ కూ______ న-న- మ- ద-్-ర క-ర-చ-వ-్-ా- -------------------------- నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? 0
Ḍi-kō--ō Ḍ____ l_ Ḍ-s-ō l- -------- Ḍiskō lō
தாராளமாக. తప-ప----ా త____ త-్-క-ం-ా --------- తప్పకుండా 0
Ī---ṭ----intaku----upē--va-ai-ā--nnā-ā? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
உங்களுக்கு இசை பிடித்தமாக இருக்கிறதா? మీక-----ూ---్---్--ంద-? మీ_ మ్___ న____ మ-క- మ-య-జ-క- న-్-ి-ద-? ----------------------- మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? 0
Ī-----lō--nta-- ----p---va-a-----n-ā-ā? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
கொஞ்சம் சத்தமாக இருக்கிறது. కొ--ం -ో-గ- ఉ--ి కొం_ గో__ ఉం_ క-ం-ం గ-ల-ా ఉ-ద- ---------------- కొంచం గోలగా ఉంది 0
Ī --ṭ--- -n--k- m-nu-ē e---ainā----ārā? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
ஆனால் இசைக்குழு மிகவும் நன்றாக வாசிக்கிறார்கள். క-న-- ఆర్-ె-్ట--ా --ళ్-ు --లా-------ా-----ు-్నారు కా__ ఆ_____ వా__ చా_ బా_ వా______ క-న-, ఆ-్-ె-్-్-ా వ-ళ-ళ- చ-ల- బ-గ- వ-య-స-త-న-న-ర- ------------------------------------------------- కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు 0
N-nu-mī da--ar- ---c-v--cā? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
நீங்கள் இங்கு அடிக்கடி வருவதுண்டா? మ--- ---కడి-ి ---ూ -స---ంటా-ా? మీ_ ఇ____ త__ వ_____ మ-ర- ఇ-్-డ-క- త-చ- వ-్-ు-ట-ర-? ------------------------------ మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? 0
Nē-u--ī-d-gg----kūrcō--c--? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
இல்லை, இதுதான் முதல் தடவை. లేదు- ఇదే-మొద-ి స--ి లే__ ఇ_ మొ__ సా_ ల-ద-, ఇ-ే మ-ద-ి స-ర- -------------------- లేదు, ఇదే మొదటి సారి 0
Nēn- -ī da---r- -ū-c-v---ā? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
நான் இங்கு வந்ததே இல்லை. నేన- --తకు-ము-ు-ు-ఎప-పుడ--ఇక-కడ--ి---ల--ు నే_ ఇం__ ము__ ఎ___ ఇ____ రా__ న-న- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-్-ు-ూ ఇ-్-డ-క- ర-ల-ద- ----------------------------------------- నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు 0
T-p--k--ḍā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
உங்களுக்கு நடனமாட விருப்பமா? మీర---్యాం---చేస----ా? మీ_ డ్__ చే____ మ-ర- డ-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ---------------------- మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? 0
Tapp-k-ṇ-ā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
சிறிது நேரத்திற்கு பிறகு பார்க்கலாம். త--వాత--ూద-ద-ం త___ చూ__ త-ు-ా- చ-ద-ద-ం -------------- తరువాత చూద్దాం 0
Ta--ak-ṇ-ā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
எனக்கு நன்றாக டான்ஸ் ஆட தெரியாது. నేను-అ---బాగ- డ్--ంస్ --యలేను నే_ అం_ బా_ డ్__ చే___ న-న- అ-త బ-గ- డ-య-ం-్ చ-య-ే-ు ----------------------------- నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను 0
M-k- m--j-k n----nd-? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
ரொம்ப சுலபம். అ---చాలా -ుల--ు అ_ చా_ సు__ అ-ి చ-ల- స-ల-వ- --------------- అది చాలా సులువు 0
Mī---myūjik -ac-indā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
நான் உங்களுக்கு காண்பிக்கிறேன். నే-ు -ూ--స్త--ు నే_ చూ____ న-న- చ-ప-స-త-న- --------------- నేను చూపిస్తాను 0
M-ku--yūj----acc-n--? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
இல்லை,வேறே சமயம் பார்க்கலாம். వ-్ద---మర--్ప---న--చూద్దాం వ___ మ_____ చూ__ వ-్-ు- మ-ె-్-ు-ై-ా చ-ద-ద-ం -------------------------- వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం 0
K-n̄-a- gōla-ā-undi K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
நீங்கள் யாருக்காவது காத்துக்கொண்டு இருக்கிறீர்களா? మ-రు--ం--వరి--సమ-న- --ుర-చూస్త-న్-ా--? మీ_ ఇం_______ ఎ_________ మ-ర- ఇ-క-వ-ి-ో-మ-న- ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ా- -------------------------------------- మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? 0
K-n-ca- gō---ā u--i K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
ஆமாம்,என்னுடைய ஆண் நண்பனுக்கு. అ-ు--,-న---్--హిత--- -ో-ం అ___ నా స్____ కో_ అ-ు-ు- న- స-న-హ-త-డ- క-స- ------------------------- అవును, నా స్నేహితుడి కోసం 0
K-n̄ca- ----gā u--i K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
அதோ அவர்தான்! ఇ---ో ---ు -----స-ర-! ఇ__ అ__ వ_____ ఇ-ి-ో అ-న- వ-్-ే-ా-ు- --------------------- ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! 0
Kā-ī,-ār--s----v---u cā-- ---ā vāyis-u-n-ru K____ ā_______ v____ c___ b___ v___________ K-n-, ā-k-s-r- v-ḷ-u c-l- b-g- v-y-s-u-n-r- ------------------------------------------- Kānī, ārkesṭrā vāḷḷu cālā bāgā vāyistunnāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -