சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விளையாட்டு   »   eo Sporto

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

விளையாட்டு

49 [kvardek naŭ]

Sporto

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்பரேன்டோ ஒலி மேலும்
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? Ĉu-vi sp-r-as? Ĉ_ v_ s_______ Ĉ- v- s-o-t-s- -------------- Ĉu vi sportas? 0
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. Jes------e-a- -om --z-r--. J___ m_ d____ i__ e_______ J-s- m- d-v-s i-m e-z-r-i- -------------------------- Jes, mi devas iom ekzerci. 0
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். Mi e--a--s--rt----a-o. M_ e____ s____________ M- e-t-s s-o-t-l-b-n-. ---------------------- Mi estas sportklubano. 0
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். N- f-t--las. N_ f________ N- f-t-a-a-. ------------ Ni futbalas. 0
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். N- --j- n-ĝa-. N_ f___ n_____ N- f-j- n-ĝ-s- -------------- Ni foje naĝas. 0
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். Aŭ ni-b-ci----. A_ n_ b________ A- n- b-c-k-a-. --------------- Aŭ ni biciklas. 0
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. E-t-- -u----s-ad---o-en --- u-bo. E____ f_____________ e_ n__ u____ E-t-s f-t-a-s-a-i-n- e- n-a u-b-. --------------------------------- Estas futbalstadiono en nia urbo. 0
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. An--ŭ ----s--a--jo k-- s-ŭ----. A____ e____ n_____ k__ s_______ A-k-ŭ e-t-s n-ĝ-j- k-n s-ŭ-e-o- ------------------------------- Ankaŭ estas naĝejo kun saŭnejo. 0
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. K-j esta-----f--o. K__ e____ g_______ K-j e-t-s g-l-e-o- ------------------ Kaj estas golfejo. 0
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? Ki--est------la --l-vi-o? K__ e____ e_ l_ t________ K-o e-t-s e- l- t-l-v-d-? ------------------------- Kio estas en la televido? 0
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. N-n--st-- futbala l-do. N__ e____ f______ l____ N-n e-t-s f-t-a-a l-d-. ----------------------- Nun estas futbala ludo. 0
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. L- ----ana-t---- --da- k-nt-a--l--a--l-. L_ g______ t____ l____ k______ l_ a_____ L- g-r-a-a t-a-o l-d-s k-n-r-ŭ l- a-g-a- ---------------------------------------- La germana teamo ludas kontraŭ la angla. 0
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? K-u--s-----e-----a? K__ e____ v________ K-u e-t-s v-n-a-t-? ------------------- Kiu estas venkanta? 0
தெரியாது. Mi-tute-ne----as -ri-ti-. M_ t___ n_ s____ p__ t___ M- t-t- n- s-i-s p-i t-o- ------------------------- Mi tute ne scias pri tio. 0
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். N---e--l-ez-lt-s. N__ e____________ N-n e-a-r-z-l-a-. ----------------- Nun egalrezultas. 0
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். L- l-dj-ĝi-to ve------ -elgu-o. L_ l_________ v____ e_ B_______ L- l-d-u-i-t- v-n-s e- B-l-u-o- ------------------------------- La ludjuĝisto venas el Belgujo. 0
இதோ ஓர் அபராதம். Nu--e-tas ---alo. N__ e____ p______ N-n e-t-s p-n-l-. ----------------- Nun estas penalo. 0
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் Go-o-! Unu-j- --l-! G_____ U__ j_ n____ G-l-n- U-u j- n-l-! ------------------- Golon! Unu je nulo! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -