சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விளையாட்டு   »   et Sport

49 [நாற்பத்தி ஒன்பது]

விளையாட்டு

விளையாட்டு

49 [nelikümmend üheksa]

Sport

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
நீ உடற்பயிற்சி செய்வதுண்டா? K-- -- te---s-or-i? K__ s_ t___ s______ K-s s- t-e- s-o-t-? ------------------- Kas sa teed sporti? 0
ஆம்,எனக்கு உடற்பயிற்சி தேவை. J--- -a---a---n---iig----a. J___ m_ p___ e__ l_________ J-h- m- p-a- e-d l-i-u-a-a- --------------------------- Jah, ma pean end liigutama. 0
நான் ஒரு விளையாட்டு அரங்கு உறுப்பினர். M---äin ---r---lu-is. M_ k___ s____________ M- k-i- s-o-d-k-u-i-. --------------------- Ma käin spordiklubis. 0
நாங்கள் கால்பந்து விளையாடுகிறோம். M---ä-g--- jalgp-ll-. M_ m______ j_________ M- m-n-i-e j-l-p-l-i- --------------------- Me mängime jalgpalli. 0
நாங்கள் சில சமயம் நீந்துவோம். M-ni-o-d-me-ujume. M_______ m_ u_____ M-n-k-r- m- u-u-e- ------------------ Mõnikord me ujume. 0
அல்லது சைக்கிளிங்க் செய்வோம். V-- s--dam- ra--a--. V__ s______ r_______ V-i s-i-a-e r-t-a-a- -------------------- Või sõidame rattaga. 0
எங்கள் நகரில் ஒரு கால்பந்து மைதானம் உள்ளது. Me-- --nna- ----al-pal---taad--n. M___ l_____ o_ j_________________ M-i- l-n-a- o- j-l-p-l-i-t-a-i-n- --------------------------------- Meie linnas on jalgpallistaadion. 0
மேலும் நீராவிக்குளியலறையுடன் ஒரு நீச்சல்குளம் உள்ளது. S----o---a--a-n-ga uju--s-a--e-n. S___ o_ k_ s______ u_____________ S-i- o- k- s-u-a-a u-u-i-b-s-e-n- --------------------------------- Siin on ka saunaga ujumisbassein. 0
மேலும் ஒரு கால்ஃப் மைதானமும் உள்ளது. J---olf-vä-j-k. J_ g___________ J- g-l-i-ä-j-k- --------------- Ja golfiväljak. 0
தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? M-----lek-s--t----? M__ t_______ t_____ M-s t-l-k-s- t-l-b- ------------------- Mis telekast tuleb? 0
ஒரு கால்பந்தாட்ட பந்தயம் நடந்து கொண்டிருக்கிறது. He--el-tu-eb j------l-m---. H_____ t____ j_____________ H-t-e- t-l-b j-l-p-l-i-ä-g- --------------------------- Hetkel tuleb jalgpallimäng. 0
ஒரு ஜெர்மன் அணி ஆங்கில அணிக்கு எதிராக ஆடிக்கொண்டு இருக்கிறது. S-k---mee-k-n-----gib--n-lis-aa va-t-. S____ m_______ m_____ I________ v_____ S-k-a m-e-k-n- m-n-i- I-g-i-m-a v-s-u- -------------------------------------- Saksa meeskond mängib Inglismaa vastu. 0
யார் ஜெயித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்? K-s võ-d-b? K__ v______ K-s v-i-a-? ----------- Kes võidab? 0
தெரியாது. Mu--e- ol----m--i. M__ e_ o__ a______ M-l e- o-e a-m-g-. ------------------ Mul ei ole aimugi. 0
இச்சமயம் இரு அணியும் சரிசமமாக இருக்கிறார்கள். Pra-----n -eis võrd--. P_____ o_ s___ v______ P-a-g- o- s-i- v-r-n-. ---------------------- Praegu on seis võrdne. 0
நடுவர் பெல்ஜியத்திலிருந்து வந்தவர். V----k---h--ni- -- -e--ias-. V______________ o_ B________ V-l-a-u-o-t-n-k o- B-l-i-s-. ---------------------------- Väljakukohtunik on Belgiast. 0
இதோ ஓர் அபராதம். Nü-d-tul-b ----stu-lö--. N___ t____ k____________ N-ü- t-l-b k-r-s-u-l-ö-. ------------------------ Nüüd tuleb karistuslöök. 0
கோல்! ஒன்று-பூஜ்ஜியம் V-r-v--Üks---ll! V_____ Ü__ n____ V-r-v- Ü-s n-l-! ---------------- Värav! Üks null! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -