சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வேலை செய்வது   »   sk Práca

55 [ஐம்பத்தி ஐந்து]

வேலை செய்வது

வேலை செய்வது

55 [päťdesiatpäť]

Práca

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஸ்லோவாக் ஒலி மேலும்
நீங்கள் என்ன வேலை செய்கிறீர்கள்? Ak---á-e povo----e? A__ m___ p_________ A-é m-t- p-v-l-n-e- ------------------- Aké máte povolanie? 0
என் கணவர் ஒரு மருத்துவர். M-j -už j--p--o-aní- --ká-. M__ m__ j_ p________ l_____ M-j m-ž j- p-v-l-n-m l-k-r- --------------------------- Môj muž je povolaním lekár. 0
நான் பகுதி நேர நர்ஸாக வேலை செய்கிறேன். Pracu--- ako z-r---tn- ses--a na--o------- -v-zo-. P_______ a__ z________ s_____ n_ p________ ú______ P-a-u-e- a-o z-r-v-t-á s-s-r- n- p-l-v-č-ý ú-ä-o-. -------------------------------------------------- Pracujem ako zdravotná sestra na polovičný úväzok. 0
எங்களுக்கு சீக்கிரம் ஓய்வூதியம் வந்துவிடும். Čo--o-- d--ta-em- dô-hodok. Č______ d________ d________ Č-s-o-o d-s-a-e-e d-c-o-o-. --------------------------- Čoskoro dostaneme dôchodok. 0
ஆனால் வரிகள் மிகவும் அதிகமாக உள்ளன. Ale--an---ú -y-ok-. A__ d___ s_ v______ A-e d-n- s- v-s-k-. ------------------- Ale dane sú vysoké. 0
மற்றும் ஆரோக்கியக் காப்பீடு கட்டணம் மிகவும் அதிகமாக உள்ளது. A---r----n---ois-e-i---------ké. A z________ p________ j_ v______ A z-r-v-t-é p-i-t-n-e j- v-s-k-. -------------------------------- A zdravotné poistenie je vysoké. 0
நீ பெரியவனாகும் போது என்னவாக ஆசைப்படுகிறாய்? Č-- -- ---r-z ---e--byť? Č__ b_ s_ r__ c____ b___ Č-m b- s- r-z c-c-l b-ť- ------------------------ Čím by si raz chcel byť? 0
நான் ஒரு பொறியாளர் ஆக ஆசைப்படுகிறேன். Chc---by --- b-----ž----rom. C____ b_ s__ b__ i__________ C-c-l b- s-m b-ť i-ž-n-e-o-. ---------------------------- Chcel by som byť inžinierom. 0
நான் கல்லூரியில் படிக்க ஆசைப்படுகிறேன். Ch-e- -tudovať-----n-----i--. C____ š_______ n_ u__________ C-c-m š-u-o-a- n- u-i-e-z-t-. ----------------------------- Chcem študovať na univerzite. 0
நான் ஓர் உள்ளகப் பயிற்சி பெறுபவன். So--p-akti-an-. S__ p__________ S-m p-a-t-k-n-. --------------- Som praktikant. 0
என் சம்பளம் அதிகம் இல்லை. Nez-r--a- veľa. N________ v____ N-z-r-b-m v-ľ-. --------------- Nezarábam veľa. 0
நான் வெளிநாட்டில் உள்ளகப்பயிற்சி பெற்றுக்கொண்டு இருக்கிறேன். Pra--j---- -a-----č-. P_______ v z_________ P-a-u-e- v z-h-a-i-í- --------------------- Praxujem v zahraničí. 0
அது என்னுடைய மேலாளர். Tot- -e môj š-f. T___ j_ m__ š___ T-t- j- m-j š-f- ---------------- Toto je môj šéf. 0
என்னுடன் பணிபுரிபவர்கள் நல்லவர்கள். M---mil--- ko-----. M__ m_____ k_______ M-m m-l-c- k-l-g-v- ------------------- Mám milých kolegov. 0
நாங்கள் மதியத்தில் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்வோம். Na-ol-d-ie --em--vždy-d---ed-lne. N_________ i____ v___ d_ j_______ N-p-l-d-i- i-e-e v-d- d- j-d-l-e- --------------------------------- Napoludnie ideme vždy do jedálne. 0
நான் ஒரு வேலை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். H---ám p---u. H_____ p_____ H-a-á- p-á-u- ------------- Hľadám prácu. 0
நான் ஏற்கனவே ஒரு வருடமாக வேலையில்லாமல் இருக்கிறேன். U- r-- --m--e-ames-na--. U_ r__ s__ n____________ U- r-k s-m n-z-m-s-n-n-. ------------------------ Už rok som nezamestnaný. 0
இந்த நாட்டில் நிறைய வேலையில்லாத மனிதர்கள் இருக்கிறார்கள். V -e-to-kr-j--e -- v-ľ---veľa ----me-t----ch. V t____ k______ j_ v____ v___ n______________ V t-j-o k-a-i-e j- v-ľ-i v-ľ- n-z-m-s-n-n-c-. --------------------------------------------- V tejto krajine je veľmi veľa nezamestnaných. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -