சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   bg Чувства

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [петдесет и шест]

56 [petdeset i shest]

Чувства

Chuvstva

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பல்கேரியன் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் и-ам -е-ани- - -ас-рое-ие и___ ж______ / н_________ и-а- ж-л-н-е / н-с-р-е-и- ------------------------- имам желание / настроение 0
C------a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
எங்களுக்கு விருப்பம். Н-е-и-ам- ж-ла--- /--ас-роен--. Н__ и____ ж______ / н__________ Н-е и-а-е ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. ------------------------------- Ние имаме желание / настроение. 0
Ch---t-a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Н-е ня-ам- же--н-е --н-стр--н-е. Н__ н_____ ж______ / н__________ Н-е н-м-м- ж-л-н-е / н-с-р-е-и-. -------------------------------- Ние нямаме желание / настроение. 0
i--------a--e------t-o-n-e i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
பயப்படல் страху-а--се с________ с_ с-р-х-в-м с- ------------ страхувам се 0
imam-z-el--ie-/ nas-roe-ie i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. А--с-----а-ува-. А_ с_ с_________ А- с- с-р-х-в-м- ---------------- Аз се страхувам. 0
im-- -h---nie /-n---r-e-ie i___ z_______ / n_________ i-a- z-e-a-i- / n-s-r-e-i- -------------------------- imam zhelanie / nastroenie
எனக்கு பயமில்லை. Аз--е с---тра-ув-м. А_ н_ с_ с_________ А- н- с- с-р-х-в-м- ------------------- Аз не се страхувам. 0
N------m- zhelani- - --str-eni-. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
நேரம் இருத்தல் има---ре-е и___ в____ и-а- в-е-е ---------- имам време 0
N-e ---me -----nie / na-t---n-e. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. Т-й -ма в--ме. Т__ и__ в_____ Т-й и-а в-е-е- -------------- Той има време. 0
Ni--------z-e-anie-- nas-roen-e. N__ i____ z_______ / n__________ N-e i-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. -------------------------------- Nie imame zhelanie / nastroenie.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. Т---ням---р-ме. Т__ н___ в_____ Т-й н-м- в-е-е- --------------- Той няма време. 0
N-- n-am--- z-e-a-i--/----troenie. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
சலிப்படைதல் ск-чая с_____ с-у-а- ------ скучая 0
Nie n-a---e zhelan---/-na--r--n-e. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. Т-----ч--. Т_ с______ Т- с-у-а-. ---------- Тя скучае. 0
N-e ny-mame z--lani- ----str--n--. N__ n______ z_______ / n__________ N-e n-a-a-e z-e-a-i- / n-s-r-e-i-. ---------------------------------- Nie nyamame zhelanie / nastroenie.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. Тя--е-скучае. Т_ н_ с______ Т- н- с-у-а-. ------------- Тя не скучае. 0
s-ra-h---m-se s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
பசியுடன் இருத்தல் г-аде----г---н---ъм г_____ / г_____ с__ г-а-е- / г-а-н- с-м ------------------- гладен / гладна съм 0
s-rakh-v-m -e s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
உனக்கு பசிக்கிறதா? Г--дни -и с-е? Г_____ л_ с___ Г-а-н- л- с-е- -------------- Гладни ли сте? 0
s--a----am-se s_________ s_ s-r-k-u-a- s- ------------- strakhuvam se
உனக்கு பசியில்லையா? Н--с-е ---г--дн-? Н_ с__ л_ г______ Н- с-е л- г-а-н-? ----------------- Не сте ли гладни? 0
Az ----tra--u--m. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
தாகமுடன் இருத்தல் жад-н / жад-а-съм ж____ / ж____ с__ ж-д-н / ж-д-а с-м ----------------- жаден / жадна съм 0
Az -e--trak--v--. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. Т- -----дн-. Т_ с_ ж_____ Т- с- ж-д-и- ------------ Те са жадни. 0
Az--e ---a-h-va-. A_ s_ s__________ A- s- s-r-k-u-a-. ----------------- Az se strakhuvam.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. Т- -е ---жа-н-. Т_ н_ с_ ж_____ Т- н- с- ж-д-и- --------------- Те не са жадни. 0
A--ne s- st--k--va-. A_ n_ s_ s__________ A- n- s- s-r-k-u-a-. -------------------- Az ne se strakhuvam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -