சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   bn অনুভূতি

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

৫৬ [ছাপ্পান্ন]

56 [chāppānna]

অনুভূতি

anubhūti

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் வங்காளம் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் ইচ----থ-কা ই__ থা_ ই-্-া থ-ক- ---------- ইচ্ছা থাকা 0
a--bhūti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
எங்களுக்கு விருப்பம். আ----র --্-া-আ---৷ আ___ ই__ আ_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া আ-ে ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা আছে ৷ 0
a---hūti a_______ a-u-h-t- -------- anubhūti
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. আ-া-ের----ছ------৷ আ___ ই__ না_ ৷ আ-া-ে- ই-্-া ন-ই ৷ ------------------ আমাদের ইচ্ছা নাই ৷ 0
ic-hā-th--ā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
பயப்படல் ভয়--া-য়া ভ_ পা__ ভ- প-ও-া -------- ভয় পাওয়া 0
i--h----ā-ā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. আ--র--য়--র-ে-৷ আ__ ভ_ ক__ ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ৷ -------------- আমার ভয় করছে ৷ 0
icchā t--kā i____ t____ i-c-ā t-ā-ā ----------- icchā thākā
எனக்கு பயமில்லை. আমার ভয় ক-ছে না-৷ আ__ ভ_ ক__ না ৷ আ-া- ভ- ক-ছ- ন- ৷ ----------------- আমার ভয় করছে না ৷ 0
ām-dē-a icchā āchē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
நேரம் இருத்தல் সময়-থাকা স__ থা_ স-য় থ-ক- -------- সময় থাকা 0
ā-ā---- -cc-ā--c-ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. ত----াছে-স-- -ছে-৷ তা_ কা_ স__ আ_ ৷ ত-র ক-ছ- স-য় আ-ে ৷ ------------------ তার কাছে সময় আছে ৷ 0
ā-ā--ra---c-ā-āc-ē ā______ i____ ā___ ā-ā-ē-a i-c-ā ā-h- ------------------ āmādēra icchā āchē
அவருக்கு நேரம் இல்லை. তা- -াছ- কো-- --- --ই-৷ তা_ কা_ কো_ স__ নে_ ৷ ত-র ক-ছ- ক-ন- স-য় ন-ই ৷ ----------------------- তার কাছে কোনো সময় নেই ৷ 0
ā--dē---icch-----i ā______ i____ n___ ā-ā-ē-a i-c-ā n-'- ------------------ āmādēra icchā nā'i
சலிப்படைதல் ব-র--- -য়- যাও-া বি___ হ_ যা__ ব-র-্- হ-ে য-ও-া ---------------- বিরক্ত হয়ে যাওয়া 0
b---- -ā-ōẏā b____ p_____ b-a-a p-'-ẏ- ------------ bhaẏa pā'ōẏā
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. স--বির------- --ছ- ৷ সে বি___ হ_ গে_ ৷ স- ব-র-্- হ-ে গ-ছ- ৷ -------------------- সে বিরক্ত হয়ে গেছে ৷ 0
ām----bh--a---r--hē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. স---ি-ক্- ----য---ন--৷ সে বি___ হ_ যা_ নি ৷ স- ব-র-্- হ-ে য-য় ন- ৷ ---------------------- সে বিরক্ত হয়ে যায় নি ৷ 0
ā-ā-a-b------ar-chē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
பசியுடன் இருத்தல் খ-দ- -া--া খি_ পা__ খ-দ- প-ও-া ---------- খিদে পাওয়া 0
ām-ra--h-ẏa---ra--ē ā____ b____ k______ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē ------------------- āmāra bhaẏa karachē
உனக்கு பசிக்கிறதா? তোমা--র -- খ--ে প-য়েছে? তো___ কি খি_ পে___ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য়-ছ-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পেয়েছে? 0
ām-ra b-aẏa-----ch--nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
உனக்கு பசியில்லையா? তো-া--র ---খ--- -ায়--ি? তো___ কি খি_ পা_ নি_ ত-ম-দ-র ক- খ-দ- প-য় ন-? ----------------------- তোমাদের কি খিদে পায় নি? 0
ā--r----aẏ--------ē nā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
தாகமுடன் இருத்தல் তে---া-(ত--্-া- প--য়া,-পি--সা ল--া৤ তে__ (____ পা___ পি__ লা__ ত-ষ-ট- (-ৃ-্-া- প-ও-া- প-প-স- ল-গ-৤ ----------------------------------- তেষ্টা (তৃষ্ণা) পাওয়া, পিপাসা লাগা৤ 0
ā-ā-a-bh-ẏa--ar-c-ē--ā ā____ b____ k______ n_ ā-ā-a b-a-a k-r-c-ē n- ---------------------- āmāra bhaẏa karachē nā
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. তাদ-- -েষ--- প--ে---৷ তা__ তে__ পে__ ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য়-ছ- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পেয়েছে ৷ 0
s--a-a-t---ā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. ত-দ-র--ে---া --য় -ি ৷ তা__ তে__ পা_ নি ৷ ত-দ-র ত-ষ-ট- প-য় ন- ৷ --------------------- তাদের তেষ্টা পায় নি ৷ 0
s-maẏa-thākā s_____ t____ s-m-ẏ- t-ā-ā ------------ samaẏa thākā

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -