விருப்பப்படல் |
да-с- им--жел-а
д_ с_ и__ ж____
д- с- и-а ж-л-а
---------------
да се има желба
0
C---vst-a
C________
C-o-v-t-a
---------
Choovstva
|
விருப்பப்படல்
да се има желба
Choovstva
|
எங்களுக்கு விருப்பம். |
Ние-и-а-е---лб-.
Н__ и____ ж_____
Н-е и-а-е ж-л-а-
----------------
Ние имаме желба.
0
C-o-v---a
C________
C-o-v-t-a
---------
Choovstva
|
எங்களுக்கு விருப்பம்.
Ние имаме желба.
Choovstva
|
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. |
Ние-н------же---.
Н__ н_____ ж_____
Н-е н-м-м- ж-л-а-
-----------------
Ние немаме желба.
0
da-sy--ima-ʐyel-a
d_ s__ i__ ʐ_____
d- s-e i-a ʐ-e-b-
-----------------
da sye ima ʐyelba
|
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை.
Ние немаме желба.
da sye ima ʐyelba
|
பயப்படல் |
д- -----а -т--в
д_ с_ и__ с____
д- с- и-а с-р-в
---------------
да се има страв
0
da-sy------ʐy-lba
d_ s__ i__ ʐ_____
d- s-e i-a ʐ-e-b-
-----------------
da sye ima ʐyelba
|
பயப்படல்
да се има страв
da sye ima ʐyelba
|
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. |
Ј-с с--п--ш--.
Ј__ с_ п______
Ј-с с- п-а-а-.
--------------
Јас се плашам.
0
da --- i-a ʐ--lba
d_ s__ i__ ʐ_____
d- s-e i-a ʐ-e-b-
-----------------
da sye ima ʐyelba
|
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது.
Јас се плашам.
da sye ima ʐyelba
|
எனக்கு பயமில்லை. |
Јас не -- пла-ам.
Ј__ н_ с_ п______
Ј-с н- с- п-а-а-.
-----------------
Јас не се плашам.
0
Ni-e-----y--ʐyel--.
N___ i_____ ʐ______
N-y- i-a-y- ʐ-e-b-.
-------------------
Niye imamye ʐyelba.
|
எனக்கு பயமில்லை.
Јас не се плашам.
Niye imamye ʐyelba.
|
நேரம் இருத்தல் |
д--с--и----реме
д_ с_ и__ в____
д- с- и-а в-е-е
---------------
да се има време
0
Niy--i---y---ye-ba.
N___ i_____ ʐ______
N-y- i-a-y- ʐ-e-b-.
-------------------
Niye imamye ʐyelba.
|
நேரம் இருத்தல்
да се има време
Niye imamye ʐyelba.
|
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. |
Тој и-- -рем-.
Т__ и__ в_____
Т-ј и-а в-е-е-
--------------
Тој има време.
0
Ni-- i--my--ʐ-e-b-.
N___ i_____ ʐ______
N-y- i-a-y- ʐ-e-b-.
-------------------
Niye imamye ʐyelba.
|
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது.
Тој има време.
Niye imamye ʐyelba.
|
அவருக்கு நேரம் இல்லை. |
Т-ј----а-врем-.
Т__ н___ в_____
Т-ј н-м- в-е-е-
---------------
Тој нема време.
0
Niye-nyemamy- ʐye---.
N___ n_______ ʐ______
N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-.
---------------------
Niye nyemamye ʐyelba.
|
அவருக்கு நேரம் இல்லை.
Тој нема време.
Niye nyemamye ʐyelba.
|
சலிப்படைதல் |
д-------с-дуваш
д_ с_ д________
д- с- д-с-д-в-ш
---------------
да се досадуваш
0
Ni-- n-e-amye ʐye-ba.
N___ n_______ ʐ______
N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-.
---------------------
Niye nyemamye ʐyelba.
|
சலிப்படைதல்
да се досадуваш
Niye nyemamye ʐyelba.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. |
Таа -е д-са-у-а.
Т__ с_ д________
Т-а с- д-с-д-в-.
----------------
Таа се досадува.
0
N-----yem-----ʐ-----.
N___ n_______ ʐ______
N-y- n-e-a-y- ʐ-e-b-.
---------------------
Niye nyemamye ʐyelba.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது.
Таа се досадува.
Niye nyemamye ʐyelba.
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. |
Т---не--е-----дува.
Т__ н_ с_ д________
Т-а н- с- д-с-д-в-.
-------------------
Таа не се досадува.
0
d- -ye -ma ---av
d_ s__ i__ s____
d- s-e i-a s-r-v
----------------
da sye ima strav
|
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை.
Таа не се досадува.
da sye ima strav
|
பசியுடன் இருத்தல் |
д--се би------ден
д_ с_ б___ г_____
д- с- б-д- г-а-е-
-----------------
да се биде гладен
0
d----e -m---t--v
d_ s__ i__ s____
d- s-e i-a s-r-v
----------------
da sye ima strav
|
பசியுடன் இருத்தல்
да се биде гладен
da sye ima strav
|
உனக்கு பசிக்கிறதா? |
Дали ст------н-?
Д___ с__ г______
Д-л- с-е г-а-н-?
----------------
Дали сте гладни?
0
d- s-e --a str-v
d_ s__ i__ s____
d- s-e i-a s-r-v
----------------
da sye ima strav
|
உனக்கு பசிக்கிறதா?
Дали сте гладни?
da sye ima strav
|
உனக்கு பசியில்லையா? |
Н-ли сте г-адни?
Н___ с__ г______
Н-л- с-е г-а-н-?
----------------
Нели сте гладни?
0
Јas-------as---.
Ј__ s__ p_______
Ј-s s-e p-a-h-m-
----------------
Јas sye plasham.
|
உனக்கு பசியில்லையா?
Нели сте гладни?
Јas sye plasham.
|
தாகமுடன் இருத்தல் |
Да -е б--е жед-н
Д_ с_ б___ ж____
Д- с- б-д- ж-д-н
----------------
Да се биде жеден
0
Ј-s --e-p-ash--.
Ј__ s__ p_______
Ј-s s-e p-a-h-m-
----------------
Јas sye plasham.
|
தாகமுடன் இருத்தல்
Да се биде жеден
Јas sye plasham.
|
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. |
Вие с----ед-- / ж-д-а.
В__ с__ ж____ / ж_____
В-е с-е ж-д-н / ж-д-а-
----------------------
Вие сте жеден / жедна.
0
Јa- --e ---sh--.
Ј__ s__ p_______
Ј-s s-e p-a-h-m-
----------------
Јas sye plasham.
|
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது.
Вие сте жеден / жедна.
Јas sye plasham.
|
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. |
В-- не с-е -ед-- /-ж---а.
В__ н_ с__ ж____ / ж_____
В-е н- с-е ж-д-н / ж-д-а-
-------------------------
Вие не сте жеден / жедна.
0
Јa--ny- --e -la----.
Ј__ n__ s__ p_______
Ј-s n-e s-e p-a-h-m-
--------------------
Јas nye sye plasham.
|
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை.
Вие не сте жеден / жедна.
Јas nye sye plasham.
|