சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   ru Чувства

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [пятьдесят шесть]

56 [pyatʹdesyat shestʹ]

Чувства

Chuvstva

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ரஷ்யன் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் Х---ть Х_____ Х-т-т- ------ Хотеть 0
Ch-v-t-a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
எங்களுக்கு விருப்பம். М----ти-. М_ х_____ М- х-т-м- --------- Мы хотим. 0
C-uvst-a C_______ C-u-s-v- -------- Chuvstva
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Мы--- -----. М_ н_ х_____ М- н- х-т-м- ------------ Мы не хотим. 0
Kh---tʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
பயப்படல் Б-яться Б______ Б-я-ь-я ------- Бояться 0
K---etʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. Я б--сь. Я б_____ Я б-ю-ь- -------- Я боюсь. 0
K---etʹ K______ K-o-e-ʹ ------- Khotetʹ
எனக்கு பயமில்லை. Я не -оюсь. Я н_ б_____ Я н- б-ю-ь- ----------- Я не боюсь. 0
My k-o--m. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
நேரம் இருத்தல் И-ет--в---я И____ в____ И-е-ь в-е-я ----------- Иметь время 0
My--hoti-. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. У--е-о----- в-ем-. У н___ е___ в_____ У н-г- е-т- в-е-я- ------------------ У него есть время. 0
My k-o-i-. M_ k______ M- k-o-i-. ---------- My khotim.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. У н-г- н-- -р--е-и. У н___ н__ в_______ У н-г- н-т в-е-е-и- ------------------- У него нет времени. 0
My -e-k-o--m. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
சலிப்படைதல் Скучать С______ С-у-а-ь ------- Скучать 0
M---e--ho-i-. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. Е- ск--но. Е_ с______ Е- с-у-н-. ---------- Ей скучно. 0
My -- k-oti-. M_ n_ k______ M- n- k-o-i-. ------------- My ne khotim.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. Ей н- --уч-о. Е_ н_ с______ Е- н- с-у-н-. ------------- Ей не скучно. 0
B--a-ʹs-a B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
பசியுடன் இருத்தல் Б--- ---одн--(--) Б___ г___________ Б-т- г-л-д-ы-(-й- ----------------- Быть голодным(ой) 0
Bo--t--ya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
உனக்கு பசிக்கிறதா? В--голо-н--? В_ г________ В- г-л-д-ы-? ------------ Вы голодные? 0
Boy--ʹsya B________ B-y-t-s-a --------- Boyatʹsya
உனக்கு பசியில்லையா? В---е голод-ы-? В_ н_ г________ В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не голодные? 0
Y- bo--s-. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
தாகமுடன் இருத்தல் Хо-е---п-ть Х_____ п___ Х-т-т- п-т- ----------- Хотеть пить 0
Y--b-y-sʹ. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. Он- хо-ят п-т-. О__ х____ п____ О-и х-т-т п-т-. --------------- Они хотят пить. 0
Y- ------. Y_ b______ Y- b-y-s-. ---------- Ya boyusʹ.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. Они--е х-т---пи--. О__ н_ х____ п____ О-и н- х-т-т п-т-. ------------------ Они не хотят пить. 0
Ya -e b-yusʹ. Y_ n_ b______ Y- n- b-y-s-. ------------- Ya ne boyusʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -