சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   sr Осећаји

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் Б--и -а--------. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
O-eća-i O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
எங்களுக்கு விருப்பம். Рас-о-о-ен--см-. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
O---́a-i O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. Н--мо-р-с---ож---. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Biti---s---o--n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
பயப்படல் П-а-ит- -е. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Bi-- raspo-ož-n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. Ј- -- п-аш-м. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Bi-i --spolo-en. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
எனக்கு பயமில்லை. Ј--с--не п---и-. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Ra-p--o-eni --o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
நேரம் இருத்தல் И---и в--мена И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
R-s---o-eni ---. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. О- им- в----н-. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
Ra--ol------s--. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
அவருக்கு நேரம் இல்லை. О--нема-времен-. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
Ni--o -asp-l-ž---. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
சலிப்படைதல் Д--ађива-- се Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
N-s-- r-s--l-ženi. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. Она -- д-сађу-е. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Ni-mo--as--lo-en-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. Она--е ---д------е. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
P--šit--s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
பசியுடன் இருத்தல் Б-ти ---д-н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Pl-šiti-se. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
உனக்கு பசிக்கிறதா? Ј--те ли--л--н-? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Pl-šiti-se. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
உனக்கு பசியில்லையா? В--нисте г-----? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
J--se-p-a-i-. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
தாகமுடன் இருத்தல் Бити--е--н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
J---- plaš-m. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. О---су-же--и. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
Ja s- p-a---. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. Они--ису ---ни. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Ja ---ne--la---. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -