சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணர்வுகள்   »   th ความรู้สึก

56 [ஐம்பத்தி ஆறு]

உணர்வுகள்

உணர்வுகள்

56 [ห้าสิบหก]

hâ-sìp-hòk

ความรู้สึก

kwam-róo-sèuk

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
விருப்பப்படல் ม--------ส-ก-/ -้--ก-ร /-อย-ก มี_______ / ต้_____ / อ___ ม-ค-า-ร-้-ึ- / ต-อ-ก-ร / อ-า- ----------------------------- มีความรู้สึก / ต้องการ / อยาก 0
kwa--róo--e--k k____________ k-a---o-o-s-̀-k --------------- kwam-róo-sèuk
எங்களுக்கு விருப்பம். เร-มีคว-มรู---ก-- -ร--้-ง-าร-----า-ย-ก เ__________ / เ________ / เ______ เ-า-ี-ว-ม-ู-ส-ก / เ-า-้-ง-า- / เ-า-ย-ก -------------------------------------- เรามีความรู้สึก / เราต้องการ / เราอยาก 0
k--m-r-́--sèuk k____________ k-a---o-o-s-̀-k --------------- kwam-róo-sèuk
எங்களுக்கு விருப்பம் இல்லை. เราไ---ี-----ู---ก-/ เ-า---ต้องการ-/-เ--ไ-่-ยาก เ____________ / เ__________ / เ________ เ-า-ม-ม-ค-า-ร-้-ึ- / เ-า-ม-ต-อ-ก-ร / เ-า-ม-อ-า- ----------------------------------------------- เราไม่มีความรู้สึก / เราไม่ต้องการ / เราไม่อยาก 0
m-̂e--wam-r--------k---a-w-g-ga---̀--âk m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
பயப்படல் กลัว ก__ ก-ั- ---- กลัว 0
m---k--a--r-́--sèu--dha--ng-g-n--̀-yâk m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
எனக்கு பயமாக இருக்கிறது. ผ--- --ฉัน--ลัว ผ_ / ดิ__ ก__ ผ- / ด-ฉ-น ก-ั- --------------- ผม / ดิฉัน กลัว 0
mêe--w-m-r----se--k----̂w---g----̀-y-̂k m_________________________________ m-̂-k-w-m-r-́---e-u---h-̂-n---a---̀-y-̂- ---------------------------------------- mêek-wam-róo-sèuk-dhâwng-gan-à-yâk
எனக்கு பயமில்லை. ผ- /--ิ-ั--ไม---ัว ผ_ / ดิ__ ไ____ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ล-ว ------------------ ผม / ดิฉัน ไม่กลัว 0
r---m-̂e--w---ró----̀uk--ao--ha-----ga---------y--k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
நேரம் இருத்தல் มีเ-ลา มี____ ม-เ-ล- ------ มีเวลา 0
r----êek-wa--r-́o--èu--rao-d-â-ng--an-----a--yâk r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
அவருக்கு நேரம் இருக்கிறது. เ-า-ี-วลา เ_______ เ-า-ี-ว-า --------- เขามีเวลา 0
ra--m--ek---m--o---------rao-dha--ng-----r-o-a-----k r_____________________________________________ r-o-m-̂-k-w-m-r-́---e-u---a---h-̂-n---a---a---̀-y-̂- ---------------------------------------------------- rao-mêek-wam-róo-sèuk-rao-dhâwng-gan-rao-à-yâk
அவருக்கு நேரம் இல்லை. เ---ม่-ีเ-ลา เ_________ เ-า-ม-ม-เ-ล- ------------ เขาไม่มีเวลา 0
rao--âi-m---k--am--o------u--rao-mâ--dhâ-n-------ao-ma-i-à-ya-k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
சலிப்படைதல் เ-ื่อ เ__ เ-ื-อ ----- เบื่อ 0
ra--m-̂i-me--k-w-m------sè---rao-ma-i--hâ-----a--ra---a------yâk r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
அவளுக்கு சலிப்பாக இருக்கிறது. เ-อเ-ื-อ เ_____ เ-อ-บ-่- -------- เธอเบื่อ 0
rao-m-̂i--ê-k-wa-----o---̀---r----âi-dh-̂--g---n-r-o-m-̂---̀--a-k r_________________________________________________________ r-o-m-̂---e-e---a---o-o-s-̀-k-r-o-m-̂---h-̂-n---a---a---a-i-a---a-k ------------------------------------------------------------------- rao-mâi-mêek-wam-róo-sèuk-rao-mâi-dhâwng-gan-rao-mâi-à-yâk
அவளுக்கு சலிப்பாக இல்லை. เธอไ---บื่อ เ_______ เ-อ-ม-เ-ื-อ ----------- เธอไม่เบื่อ 0
gl-a g___ g-u- ---- glua
பசியுடன் இருத்தல் หิว หิ_ ห-ว --- หิว 0
g-ua g___ g-u- ---- glua
உனக்கு பசிக்கிறதா? คุ-หิว-ห-? คุ_______ ค-ณ-ิ-ไ-ม- ---------- คุณหิวไหม? 0
g--a g___ g-u- ---- glua
உனக்கு பசியில்லையா? คุณ-ม-หิว-ร-อ? คุ_________ ค-ณ-ม-ห-ว-ร-อ- -------------- คุณไม่หิวหรือ? 0
p-----ì-c---n--lua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
தாகமுடன் இருத்தல் กร-หา---ำ ก______ ก-ะ-า-น-ำ --------- กระหายน้ำ 0
p-̌--dì-cha---g-ua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
அவர்களுக்கு தாகமாக இருக்கிறது. พว-เขาก--ห-ย--ำ พ____________ พ-ก-ข-ก-ะ-า-น-ำ --------------- พวกเขากระหายน้ำ 0
pǒm-----c-ǎ--glua p_______________ p-̌---i---h-̌---l-a ------------------- pǒm-dì-chǎn-glua
அவர்களுக்கு தாகம் இல்லை. พ--เ---ม่----า-น้ำ พ______________ พ-ก-ข-ไ-่-ร-ห-ย-้- ------------------ พวกเขาไม่กระหายน้ำ 0
p--m-----c-a-n-ma-i--l-a p___________________ p-̌---i---h-̌---a-i-g-u- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-mâi-glua

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -