சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   be У доктара

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

57 [пяцьдзесят сем]

57 [pyats’dzesyat sem]

У доктара

U doktara

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பெலாருஷ்யன் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். Я-з---с--- --зап-са---на----ё--д---о---р-. Я з_______ / з_______ н_ п____ д_ д_______ Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м д- д-к-а-а- ------------------------------------------ Я запісаны / запісана на прыём да доктара. 0
U-dok-a-a U d______ U d-k-a-a --------- U doktara
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. Я --пі-а-ы-/ -а--са----- -ры---н-----с--у- -адз-ну. Я з_______ / з_______ н_ п____ н_ д_______ г_______ Я з-п-с-н- / з-п-с-н- н- п-ы-м н- д-е-я-у- г-д-і-у- --------------------------------------------------- Я запісаны / запісана на прыём на дзесятую гадзіну. 0
U do-t--a U d______ U d-k-a-a --------- U doktara
உங்கள் பெயர் என்ன? Я- Ва- --а-ь? Я_ В__ з_____ Я- В-с з-а-ь- ------------- Як Вас зваць? 0
Y---a-іs--y-- zap-s-na--a p-ye- --------r-. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். Ка-і л---а--пасядз-це-ў-пр---н-й. К___ л_____ п________ ў п________ К-л- л-с-а- п-с-д-і-е ў п-ы-м-а-. --------------------------------- Калі ласка, пасядзіце ў прыёмнай. 0
Ya za---any-- ----sa----a ---e---a------r-. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். До-т-р---т-а п--йдзе. Д_____ х____ п_______ Д-к-а- х-т-а п-ы-д-е- --------------------- Доктар хутка прыйдзе. 0
Y- za-і--ny --zap---na -- prye--da-------a. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ d_ d_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m d- d-k-a-a- ------------------------------------------- Ya zapіsany / zapіsana na pryem da doktara.
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? Дз--Вы --с----аваныя? Д__ В_ з_____________ Д-е В- з-с-р-х-в-н-я- --------------------- Дзе Вы застрахаваныя? 0
Ya--a-іsan- --z----an- -- ----m-n- ---s--tuy--g-dz-nu. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? Што-- ма-----------з-а-іць? Ш__ я м___ д__ В__ з_______ Ш-о я м-г- д-я В-с з-а-і-ь- --------------------------- Што я магу для Вас зрабіць? 0
Ya-z-pіsa-y /---p---na -a-pryem--a----s-atuyu g-d-і-u. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? У --- што-н--у-з- -а-і-ь? У В__ ш__________ б______ У В-с ш-о-н-б-д-ь б-л-ц-? ------------------------- У Вас што-небудзь баліць? 0
Ya -a--sany /-za--s-na -- -r-em na dz--y--uyu---d--n-. Y_ z_______ / z_______ n_ p____ n_ d_________ g_______ Y- z-p-s-n- / z-p-s-n- n- p-y-m n- d-e-y-t-y- g-d-і-u- ------------------------------------------------------ Ya zapіsany / zapіsana na pryem na dzesyatuyu gadzіnu.
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? Што ў-----б--іц-? Ш__ ў В__ б______ Ш-о ў В-с б-л-ц-? ----------------- Што ў Вас баліць? 0
Ya- Vas-zva-s-? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. У мя-е-бесперапы--ы бо---- сп-не. У м___ б___________ б___ у с_____ У м-н- б-с-е-а-ы-н- б-л- у с-і-е- --------------------------------- У мяне бесперапынны боль у спіне. 0
Yak -a--zva-s-? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. У мя-е---с-ыя---лаў-ы- --л-. У м___ ч_____ г_______ б____ У м-н- ч-с-ы- г-л-ў-ы- б-л-. ---------------------------- У мяне частыя галаўныя болі. 0
Y---Va-------’? Y__ V__ z______ Y-k V-s z-a-s-? --------------- Yak Vas zvats’?
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. У м--- --сам --лі----ыв--. У м___ ч____ б_____ ж_____ У м-н- ч-с-м б-л-ц- ж-в-т- -------------------------- У мяне часам баліць жывот. 0
K-l- --s----pas--d--t-e - -ry---ay. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். Ра-дз---ц--я, калі -аск-,-да -ояс-! Р____________ к___ л_____ д_ п_____ Р-з-з-н-ц-с-, к-л- л-с-а- д- п-я-а- ----------------------------------- Раздзеньцеся, калі ласка, да пояса! 0
Ka-і l-sk-----sy----tse---pry-mna-. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் К--дзі-ес-- ка---л--к---н--куш--к-! К__________ к___ л_____ н_ к_______ К-а-з-ц-с-, к-л- л-с-а- н- к-ш-т-у- ----------------------------------- Кладзіцеся, калі ласка, на кушэтку! 0
Ka-і las--,---s-adz-t---- --yemna-. K___ l_____ p__________ u p________ K-l- l-s-a- p-s-a-z-t-e u p-y-m-a-. ----------------------------------- Kalі laska, pasyadzіtse u pryemnay.
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. Кр-вя-ы ц-ск у ----дку. К______ ц___ у п_______ К-ы-я-ы ц-с- у п-р-д-у- ----------------------- Крывяны ціск у парадку. 0
D-kt-- --u-k--p----z-. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். Я-зраблю Ва- у-ол. Я з_____ В__ у____ Я з-а-л- В-м у-о-. ------------------ Я зраблю Вам укол. 0
D-ktar -h-tk-----ydz-. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். Я-д-- В-- таб---кі. Я д__ В__ т________ Я д-м В-м т-б-е-к-. ------------------- Я дам Вам таблеткі. 0
Do-tar--hu-ka p-yy-z-. D_____ k_____ p_______ D-k-a- k-u-k- p-y-d-e- ---------------------- Doktar khutka pryydze.
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். Я--ып-шу Ва- а--эч-- рэ-эп-. Я в_____ В__ а______ р______ Я в-п-ш- В-м а-т-ч-ы р-ц-п-. ---------------------------- Я выпішу Вам аптэчны рэцэпт. 0
D-e ---zast--k-av-n--a? D__ V_ z_______________ D-e V- z-s-r-k-a-a-y-a- ----------------------- Dze Vy zastrakhavanyya?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -