சொற்றொடர் புத்தகம்

ta டாக்டர் இடத்தில்   »   fa ‫در مطب دکتر‬

57 [ஐம்பத்தி ஏழு]

டாக்டர் இடத்தில்

டாக்டர் இடத்தில்

‫57 [پنجاه و هفت]‬

57 [panjâ-ho-haft]

‫در مطب دکتر‬

‫dar matab doktor‬‬‬

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாரசீகம் ஒலி மேலும்
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். ‫م--وق- --تر-د--م-‬ ‫__ و__ د___ د_____ ‫-ن و-ت د-ت- د-ر-.- ------------------- ‫من وقت دکتر دارم.‬ 0
‫man v-g----o---- --aram.-‬‬ ‫___ v____ d_____ d_________ ‫-a- v-g-t d-k-o- d-a-a-.-‬- ---------------------------- ‫man vaght doktor daaram.‬‬‬
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. ‫م--سا-- د- ‫و---د-تر -----‬ ‫__ س___ د_ ‫___ د___ د_____ ‫-ن س-ع- د- ‫-ق- د-ت- د-ر-.- ---------------------------- ‫من ساعت ده ‫وقت دکتر دارم.‬ 0
‫-an s-----d- ‫--g-t----t-r-d-a-am-‬‬‬-‬ ‫___ s____ d_ ‫_____ d_____ d___________ ‫-a- s-a-t d- ‫-a-h- d-k-o- d-a-a-.-‬-‬- ---------------------------------------- ‫man saaat dh ‫vaght doktor daaram.‬‬‬‬‬
உங்கள் பெயர் என்ன? ‫ا-- --ا ---ت؟‬ ‫___ ش__ چ_____ ‫-س- ش-ا چ-س-؟- --------------- ‫اسم شما چیست؟‬ 0
‫--m-sho-a---h-st-‬-‬ ‫___ s_____ c________ ‫-s- s-o-a- c-i-t-‬-‬ --------------------- ‫esm shomaa chist?‬‬‬
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். ‫لط-اً ---ا-اق-انت--ر--ش--- -اش-ه با--د-‬ ‫____ د_ ا___ ا_____ ت____ د____ ب______ ‫-ط-ا- د- ا-ا- ا-ت-ا- ت-ر-ف د-ش-ه ب-ش-د-‬ ----------------------------------------- ‫لطفاً در اتاق انتظار تشریف داشته باشید.‬ 0
‫----a-ً --r--ta--h-e--e-a-- -a-hr-f da-sh-eh baas-i----‬ ‫______ d__ o_____ e_______ t______ d_______ b__________ ‫-o-f-a- d-r o-a-g- e-t-z-a- t-s-r-f d-a-h-e- b-a-h-d-‬-‬ --------------------------------------------------------- ‫lotfaaً dar otaagh entezaar tashrif daashteh baashid.‬‬‬
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். ‫-ک----ل-- می----.‬ ‫____ ا___ م______ ‫-ک-ر ا-ا- م-‌-ی-.- ------------------- ‫دکتر الان می‌آید.‬ 0
‫---t-r ----n ----e-d.-‬‬ ‫______ a____ m__________ ‫-o-t-r a-a-n m---e-d-‬-‬ ------------------------- ‫doktor alaan mi-aeid.‬‬‬
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? ‫بیم---جا-هست---‬ ‫____ ک__ ه______ ‫-ی-ه ک-ا ه-ت-د-‬ ----------------- ‫بیمه کجا هستید؟‬ 0
‫-i-e- -ojaa -as---?‬-‬ ‫_____ k____ h_________ ‫-i-e- k-j-a h-s-i-?-‬- ----------------------- ‫bimeh kojaa hastid?‬‬‬
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? ‫-کار م-‌ت--ن- ب-ا--شما-ا-ج-م-د--؟‬ ‫____ م______ ب___ ش__ ا____ د____ ‫-ک-ر م-‌-و-ن- ب-ا- ش-ا ا-ج-م د-م-‬ ----------------------------------- ‫چکار می‌توانم برای شما انجام دهم؟‬ 0
‫ch---ar-m-----a---m-baraaye--h-maa-a-ja----ah--?‬‬‬ ‫_______ m__________ b______ s_____ a_____ d________ ‫-h-k-a- m---a-a-n-m b-r-a-e s-o-a- a-j-a- d-h-m-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫chekaar mi-tavaanam baraaye shomaa anjaam daham?‬‬‬
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? ‫د-- دا-ی--‬ ‫___ د______ ‫-ر- د-ر-د-‬ ------------ ‫درد دارید؟‬ 0
‫d-----aar---‬-‬ ‫____ d_________ ‫-a-d d-a-i-?-‬- ---------------- ‫dard daarid?‬‬‬
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? ‫----در---ی‌--د؟‬ ‫___ د__ م______ ‫-ج- د-د م-‌-ن-؟- ----------------- ‫کجا درد می‌کند؟‬ 0
‫koj-a dard m--kona--‬-‬ ‫_____ d___ m___________ ‫-o-a- d-r- m---o-a-?-‬- ------------------------ ‫kojaa dard mi-konad?‬‬‬
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. ‫م- هم--ه-کم--در-----م-‬ ‫__ ه____ ک__ د__ د_____ ‫-ن ه-ی-ه ک-ر د-د د-ر-.- ------------------------ ‫من همیشه کمر درد دارم.‬ 0
‫m-n-----s-eh--a-a--dard daa--m.‬‬‬ ‫___ h_______ k____ d___ d_________ ‫-a- h-m-s-e- k-m-r d-r- d-a-a-.-‬- ----------------------------------- ‫man hamisheh kamar dard daaram.‬‬‬
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. ‫-ن اغ-ب سر--د-----.‬ ‫__ ا___ س____ د_____ ‫-ن ا-ل- س-د-د د-ر-.- --------------------- ‫من اغلب سردرد دارم.‬ 0
‫------h-a--sa-dar- da--a---‬‬ ‫___ a_____ s______ d_________ ‫-a- a-h-a- s-r-a-d d-a-a-.-‬- ------------------------------ ‫man aghlab sardard daaram.‬‬‬
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. ‫-ن گا-----قا----م د-د -ار-.‬ ‫__ گ___ ا____ ش__ د__ د_____ ‫-ن گ-ه- ا-ق-ت ش-م د-د د-ر-.- ----------------------------- ‫من گاهی اوقات شکم درد دارم.‬ 0
‫-a- -a---o-gh-a- shek-- ---d---------‬‬ ‫___ g___ o______ s_____ d___ d_________ ‫-a- g-h- o-g-a-t s-e-a- d-r- d-a-a-.-‬- ---------------------------------------- ‫man gahi ooghaat shekam dard daaram.‬‬‬
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். ‫--فآ ل-ا----ل-ت-ه خو- ----ر--اور--!‬ ‫____ ل___ ب______ خ__ ر_ د__________ ‫-ط-آ ل-ا- ب-ل-ت-ه خ-د ر- د-ب-ا-ر-د-‬ ------------------------------------- ‫لطفآ لباس بالاتنه خود را دربیاورید!‬ 0
‫-o--a--l-b-as--a-l---a--h-k-o--r--d-r-i--arid!‬‬‬ ‫______ l_____ b__________ k___ r_ d______________ ‫-o-f-a l-b-a- b-a-a-t-n-h k-o- r- d-r-i-v-r-d-‬-‬ -------------------------------------------------- ‫lotfaa lebaas baalaataneh khod ra darbiavarid!‬‬‬
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் ‫-ط-آ--و- --ت-د-ا---ک---!‬ ‫____ ر__ ت__ د___ ب______ ‫-ط-آ ر-ی ت-ت د-ا- ب-ش-د-‬ -------------------------- ‫لطفآ روی تخت دراز بکشید!‬ 0
‫-ot--a r-oye ta-h--d---az--e-es-i----‬ ‫______ r____ t____ d_____ b___________ ‫-o-f-a r-o-e t-k-t d-r-a- b-k-s-i-!-‬- --------------------------------------- ‫lotfaa rooye takht deraaz bekeshid!‬‬‬
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. ‫-ش-ر-ون-ش-ا---- اس--‬ ‫_______ ش__ خ__ ا____ ‫-ش-ر-و- ش-ا خ-ب ا-ت-‬ ---------------------- ‫فشارخون شما خوب است.‬ 0
‫--s--ar--oon-s-o--a -h-o--a-t.-‬‬ ‫____________ s_____ k____ a______ ‫-e-h-a-k-o-n s-o-a- k-o-b a-t-‬-‬ ---------------------------------- ‫feshaarkhoon shomaa khoob ast.‬‬‬
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். ‫من -ک آ---- -ر---ان----نو---.‬ ‫__ ی_ آ____ ب______ م________ ‫-ن ی- آ-پ-ل ب-ا-ت-ن م-‌-و-س-.- ------------------------------- ‫من یک آمپول برایتان می‌نویسم.‬ 0
‫-an---k---m--o---a--ay-t-an-m----v-----‬‬‬ ‫___ y__ a______ b__________ m_____________ ‫-a- y-k a-m-o-l b-r-a-e-a-n m---e-i-a-.-‬- ------------------------------------------- ‫man yek aampool baraayetaan mi-nevisam.‬‬‬
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். ‫----رای-ا--ق-ص-م-------.‬ ‫__ ب______ ق__ م________ ‫-ن ب-ا-ت-ن ق-ص م-‌-و-س-.- -------------------------- ‫من برایتان قرص می‌نویسم.‬ 0
‫ma- ---aa-eta-n---or------e---am.-‬‬ ‫___ b__________ g____ m_____________ ‫-a- b-r-a-e-a-n g-o-s m---e-i-a-.-‬- ------------------------------------- ‫man baraayetaan ghors mi-nevisam.‬‬‬
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். م--ی---س-- بر---د-رو--ن--به -ما--ی---م-‬ م_ ی_ ن___ ب___ د_______ ب_ ش__ م______ م- ی- ن-خ- ب-ا- د-ر-خ-ن- ب- ش-ا م-‌-ه-.- ---------------------------------------- من یک نسخه برای داروخانه به شما می‌دهم.‬ 0
m-n-ye- n-----h b-r--ye ---roo---ane--be-sho-a--m--da-am-‬-‬ m__ y__ n______ b______ d____________ b_ s_____ m___________ m-n y-k n-s-h-h b-r-a-e d-a-o-k-a-n-h b- s-o-a- m---a-a-.-‬- ------------------------------------------------------------ man yek noskheh baraaye daarookhaaneh be shomaa mi-daham.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -