சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடல் உறுப்புக்கள்   »   sr Делови тела

58 [ஐம்பத்தி எட்டு]

உடல் உறுப்புக்கள்

உடல் உறுப்புக்கள்

58 [педесет и осам]

58 [pedeset i osam]

Делови тела

Delovi tela

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் செர்பியன் ஒலி மேலும்
நான் ஒரு மனித உருவம் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Ј- ----м му-----а. Ј_ ц____ м________ Ј- ц-т-м м-ш-а-ц-. ------------------ Ја цртам мушкарца. 0
De--vi--ela D_____ t___ D-l-v- t-l- ----------- Delovi tela
முதலில் தலை. Пр---гла--. П___ г_____ П-в- г-а-у- ----------- Прво главу. 0
D--o-i -ela D_____ t___ D-l-v- t-l- ----------- Delovi tela
மனிதன் தொப்பி போட்டுக் கொண்டிருக்கிறான். М--к-р-- носи ше-и-. М_______ н___ ш_____ М-ш-а-а- н-с- ш-ш-р- -------------------- Мушкарац носи шешир. 0
Ja -rt-- -u---rc-. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
அவனது தலைமயிர் தெரியவில்லை. К-с- с--н- в-ди. К___ с_ н_ в____ К-с- с- н- в-д-. ---------------- Коса се не види. 0
Ja ----- --šk-rca. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
அவனது காதும் தெரியவில்லை. Уши -е---к--е -е в-д-. У__ с_ т_____ н_ в____ У-и с- т-к-ђ- н- в-д-. ---------------------- Уши се такође не виде. 0
Ja -r-am--uš-a-ca. J_ c____ m________ J- c-t-m m-š-a-c-. ------------------ Ja crtam muškarca.
அவனது பின்புறமும் தெரியவில்லை. Л-ђа-с---ако---н----де. Л___ с_ т_____ н_ в____ Л-ђ- с- т-к-ђ- н- в-д-. ----------------------- Леђа се такође не виде. 0
Pr-- g-a-u. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
நான் கண்ணும் வாயும் வரைந்து கொண்டிருக்கிறேன். Ј------м о-и и--ст-. Ј_ ц____ о__ и у____ Ј- ц-т-м о-и и у-т-. -------------------- Ја цртам очи и уста. 0
P--- gl---. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
அந்த மனிதன் நடனமாடிக்கொண்டும் சிரித்துக்கொண்டும் இருக்கிறான். Му----а--п--ше и смеј- с-. М_______ п____ и с____ с__ М-ш-а-а- п-е-е и с-е-е с-. -------------------------- Мушкарац плеше и смеје се. 0
P------a-u. P___ g_____ P-v- g-a-u- ----------- Prvo glavu.
இந்த மனிதனுக்கு மூக்கு நீளமாக இருக்கிறது. М-----ац---а------ос. М_______ и__ д__ н___ М-ш-а-а- и-а д-г н-с- --------------------- Мушкарац има дуг нос. 0
Muš-ara-----i šeš-r. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
அவன் கையில் ஒரு கம்பு வைத்துக்கொண்டு இருக்கிறான். Он но-и--т-п у ------. О_ н___ ш___ у р______ О- н-с- ш-а- у р-к-м-. ---------------------- Он носи штап у рукама. 0
Muš--rac-n--i -e--r. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
அவன் கழுத்தில் ஒரு கழுத்துக்குட்டை கட்டிக் கொண்டு இருக்கிறான். О- ---ође-но---ш-л--ко-в-а--. О_ т_____ н___ ш__ о__ в_____ О- т-к-ђ- н-с- ш-л о-о в-а-а- ----------------------------- Он такође носи шал око врата. 0
M-ška--c---si-še---. M_______ n___ š_____ M-š-a-a- n-s- š-š-r- -------------------- Muškarac nosi šešir.
இது குளிர்காலம் எனவே குளிராக இருக்கிறது. З--а-ј-------д-----. З___ ј_ и х_____ ј__ З-м- ј- и х-а-н- ј-. -------------------- Зима је и хладно је. 0
K--a -e----vidi. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
கைகள் கட்டாக இருக்கின்றன. Ру-е -у--н----. Р___ с_ с______ Р-к- с- с-а-н-. --------------- Руке су снажне. 0
K--- se -e--id-. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
கால்களும் கட்டாக இருக்கின்றன. Но-е ---т---ђе---ажне. Н___ с_ т_____ с______ Н-г- с- т-к-ђ- с-а-н-. ---------------------- Ноге су такође снажне. 0
K----s--ne ---i. K___ s_ n_ v____ K-s- s- n- v-d-. ---------------- Kosa se ne vidi.
இது உறைபனியால் செய்யப்பட்ட மனிதன். Му----а- је-од сне--. М_______ ј_ о_ с_____ М-ш-а-а- ј- о- с-е-а- --------------------- Мушкарац је од снега. 0
Uši -e----o-e ---vi--. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
அவன் கால்சட்டையோ கோட்டோ அணியவில்லை. Он-не--о-и пан-а-о-е - ма--и-. О_ н_ н___ п________ и м______ О- н- н-с- п-н-а-о-е и м-н-и-. ------------------------------ Он не носи панталоне и мантил. 0
Uš-------kođ- -e v-de. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
ஆனாலும் அவனுக்கு குளிரவில்லை. А-и-му-к--ац се не-с-рзав-. А__ м_______ с_ н_ с_______ А-и м-ш-а-а- с- н- с-р-а-а- --------------------------- Али мушкарац се не смрзава. 0
Uš- -e ta-ođe ---v---. U__ s_ t_____ n_ v____ U-i s- t-k-đ- n- v-d-. ---------------------- Uši se takođe ne vide.
அவன் ஓர் உறைபனிமனிதன்/ ஸ்னோமேன். Он--е -н--ко---л-ћ. О_ ј_ С_____ Б_____ О- ј- С-е-к- Б-л-ћ- ------------------- Он је Снешко Белић. 0
L--a-s- -ako-e ----i--. L___ s_ t_____ n_ v____ L-đ- s- t-k-đ- n- v-d-. ----------------------- Leđa se takođe ne vide.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -