சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அஞ்சல் அலுவகத்தில்   »   ko 우체국에서

59 [ஐம்பத்தி ஒன்பது]

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

அஞ்சல் அலுவகத்தில்

59 [쉰아홉]

59 [swin-ahob]

우체국에서

uchegug-eseo

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கொரியன் ஒலி மேலும்
பக்கத்தில் அஞ்சல் அலுவலகம் எங்கு இருக்கிறது? 가까운--체-이-어디 있--? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-국- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체국이 어디 있어요? 0
uch-gu--eseo u___________ u-h-g-g-e-e- ------------ uchegug-eseo
அஞ்சல் அலுவலகம் இங்கிருந்து மிகத் தொலைவில் இருக்கிறதா? 우체국--여기- 멀어요? 우___ 여__ 멀___ 우-국- 여-서 멀-요- ------------- 우체국이 여기서 멀어요? 0
uc---u-----o u___________ u-h-g-g-e-e- ------------ uchegug-eseo
பக்கத்தில் தபால்பெட்டி எங்கு இருக்கிறது? 가-----통이 어- 있-요? 가__ 우___ 어_ 있___ 가-운 우-통- 어- 있-요- ---------------- 가까운 우체통이 어디 있어요? 0
g--ka-n---h-----i eo-i is----y-? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
எனக்கு தபால் தலைகள் வேண்டும். 저--우--두-장이 필-해요. 저_ 우_ 두 장_ 필____ 저- 우- 두 장- 필-해-. ---------------- 저는 우표 두 장이 필요해요. 0
ga----n--ch-g---i-e--i-------yo? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
ஒரு அட்டைக்கு மற்றும் ஒரு கடிதத்திற்கு. 엽-와 -지---에-. 엽__ 편_ 때____ 엽-와 편- 때-에-. ------------ 엽서와 편지 때문에요. 0
ga---u--uc---ug-- eo----s--eoy-? g______ u________ e___ i________ g-k-a-n u-h-g-g-i e-d- i-s-e-y-? -------------------------------- gakkaun uchegug-i eodi iss-eoyo?
அமெரிக்காவிற்கு தபால்தலை எவ்வளவு? 미------편 요-이 얼마-요? 미____ 우_ 요__ 얼____ 미-까-의 우- 요-이 얼-예-? ------------------ 미국까지의 우편 요금이 얼마예요? 0
uc-eg-g----eog-seo------eoy-? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
பார்ஸல் எவ்வளவு கனம்? 소----마--무-워-? 소__ 얼__ 무____ 소-가 얼-나 무-워-? ------------- 소포가 얼마나 무거워요? 0
uc---ug-i-y-ogise- m--l-----? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
நான் இதை வான் அஞ்சலில் அனுப்ப இயலுமா? 항공---로-보낼 수---요? 항_____ 보_ 수 있___ 항-우-으- 보- 수 있-요- ---------------- 항공우편으로 보낼 수 있어요? 0
u-h--ug---yeo--se--------oy-? u________ y_______ m_________ u-h-g-g-i y-o-i-e- m-o---o-o- ----------------------------- uchegug-i yeogiseo meol-eoyo?
அங்கு போய்ச் சேர எத்தனை தினங்கள் ஆகும்? 도착할 --지---나-걸--? 도__ 때__ 얼__ 걸___ 도-할 때-지 얼-나 걸-요- ---------------- 도착할 때까지 얼마나 걸려요? 0
gak--u-----e--ng------i -s--e-y-? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
நான் எங்கிருந்து ஃபோன் செய்ய இயலும்? 어------ 수-있-요? 어__ 전__ 수 있___ 어-서 전-할 수 있-요- -------------- 어디서 전화할 수 있어요? 0
ga--a-n ----ton----eod---ss-eo-o? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
பக்கத்து தொலைபேசி பூத் எங்கிருக்கிறது? 가-운-공-전-- 어- 있어요? 가__ 공____ 어_ 있___ 가-운 공-전-가 어- 있-요- ----------------- 가까운 공중전화가 어디 있어요? 0
g-k-a-n-ucheto-g---e--i---s-----? g______ u_________ e___ i________ g-k-a-n u-h-t-n--- e-d- i-s-e-y-? --------------------------------- gakkaun uchetong-i eodi iss-eoyo?
உங்களிடம் தொலைபேசி கார்ட் இருக்கிறதா? 전화카드--으--? 전___ 있____ 전-카- 있-세-? ---------- 전화카드 있으세요? 0
je-ne-n u--o d- j------pi----h--yo. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
உங்களிடம் தொலைபேசி டைரக்டரி இருக்கிறதா? 전화--부 있으세-? 전____ 있____ 전-번-부 있-세-? ----------- 전화번호부 있으세요? 0
je-neu- --y- d--j----i-pi--------o. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
உங்களுக்கு ஆஸ்ட்ரியாவின் அஞ்சல் இலக்கம் தெரியுமா? 오-트리아 ---호를 아-요? 오____ 국____ 아___ 오-트-아 국-번-를 아-요- ---------------- 오스트리아 국가번호를 아세요? 0
j-o-eun----- -u --ng-- --l-y---ey-. j______ u___ d_ j_____ p___________ j-o-e-n u-y- d- j-n--- p-l-y-h-e-o- ----------------------------------- jeoneun upyo du jang-i pil-yohaeyo.
ஒரு நிமிடம், பார்த்துச் சொல்கிறேன். 잠--요,--아--요. 잠____ 찾_____ 잠-만-, 찾-볼-요- ------------ 잠깐만요, 찾아볼게요. 0
ye-bseowa-p-eo--i--t---------. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
தொலைபேசியில் உபயோகத்திலிருக்கும் சமிக்ஞை வருகிறது. 늘 통화-중---. 늘 통_ 중____ 늘 통- 중-에-. ---------- 늘 통화 중이에요. 0
y--bseowa--y---ji tt-e-un-e-o. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
நீங்கள் எந்த எண் டயல் செய்தீர்கள்? 몇 번을--렀--? 몇 번_ 눌____ 몇 번- 눌-어-? ---------- 몇 번을 눌렀어요? 0
y-----o-a -y-o--i-ttae-u----o. y________ p______ t___________ y-o-s-o-a p-e-n-i t-a-m-n-e-o- ------------------------------ yeobseowa pyeonji ttaemun-eyo.
நீங்கள் ஒரு சைபர் டயல் செய்ய வேண்டும். 먼--- 번을 --- 해요! 먼_ 영 번_ 눌__ 해__ 먼- 영 번- 눌-야 해-! --------------- 먼저 영 번을 눌러야 해요! 0
m----k----ui---y-----o---m-i ---mayey-? m___________ u_____ y_______ e_________ m-g-g-k-j-u- u-y-o- y-g-u--- e-l-a-e-o- --------------------------------------- migugkkajiui upyeon yogeum-i eolmayeyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -