சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வங்கியில்   »   et Pangas

60 [அறுபது]

வங்கியில்

வங்கியில்

60 [kuuskümmend]

Pangas

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் எஸ்டோனியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். M- -----k- ko-t-t -va-a. M_ s______ k_____ a_____ M- s-o-i-s k-n-o- a-a-a- ------------------------ Ma sooviks kontot avada. 0
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. S--n o---u p---. S___ o_ m_ p____ S-i- o- m- p-s-. ---------------- Siin on mu pass. 0
மற்றும் இதோ என் முகவரி. Ja -iin -n-mu a-dr-ss. J_ s___ o_ m_ a_______ J- s-i- o- m- a-d-e-s- ---------------------- Ja siin on mu aadress. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். M---oovi-s-n oma-ko--o-e-rah- -a--a. M_ s________ o__ k______ r___ k_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-e r-h- k-n-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontole raha kanda. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். Ma soo--k----o-- k---o-- r--- võ---. M_ s________ o__ k______ r___ v_____ M- s-o-i-s-n o-a k-n-o-t r-h- v-t-a- ------------------------------------ Ma sooviksin oma kontolt raha võtta. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். M--so-viks-- kon-ov-l----te-. M_ s________ k_______________ M- s-o-i-s-n k-n-o-ä-j-v-t-t- ----------------------------- Ma sooviksin kontoväljavõtet. 0
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். M----------- r-isi---k-i --h-ks-v--e-a-a. M_ s________ r__________ r_____ v________ M- s-o-i-s-n r-i-i-š-k-i r-h-k- v-h-t-d-. ----------------------------------------- Ma sooviksin reisitšekki rahaks vahetada. 0
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? Kui-k-r--d-on ---ud? K__ k_____ o_ t_____ K-i k-r-e- o- t-s-d- -------------------- Kui kõrged on tasud? 0
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? K--u-m--all- --rjut--a-p--n? K___ m_ a___ k________ p____ K-h- m- a-l- k-r-u-a-a p-a-? ---------------------------- Kuhu ma alla kirjutama pean? 0
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். Ma ----- pang---ek---et--aksa---l-. M_ o____ p_____________ S__________ M- o-t-n p-n-a-l-k-n-e- S-k-a-a-l-. ----------------------------------- Ma ootan pangaülekannet Saksamaalt. 0
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். S-in -n -u -on-on-----. S___ o_ m_ k___________ S-i- o- m- k-n-o-u-b-r- ----------------------- Siin on mu kontonumber. 0
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? K-s-ra-a -n---a---u-? K__ r___ o_ s________ K-s r-h- o- s-a-u-u-? --------------------- Kas raha on saabunud? 0
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். M---o-viks ------ra-- -a-e---a. M_ s______ s____ r___ v________ M- s-o-i-s s-l-e r-h- v-h-t-d-. ------------------------------- Ma sooviks selle raha vahetada. 0
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். Mu- o---------- d--l----d. M__ o_ v___ U__ d_________ M-l o- v-j- U-A d-l-a-e-d- -------------------------- Mul on vaja USA dollareid. 0
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? Pa-un--n--e --ll---äi-ese-- ku----e. P____ a____ m____ v________ k_______ P-l-n a-d-e m-l-e v-i-e-e-d k-p-ü-e- ------------------------------------ Palun andke mulle väikeseid kupüüre. 0
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? K----iin o- s-la--haa-t-m-ati? K__ s___ o_ s_________________ K-s s-i- o- s-l-r-h-a-t-m-a-i- ------------------------------ Kas siin on sularahaautomaati? 0
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? K---pa-ju rah--võ-b v-lj--võt--? K__ p____ r___ v___ v____ v_____ K-i p-l-u r-h- v-i- v-l-a v-t-a- -------------------------------- Kui palju raha võib välja võtta? 0
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? Mil-ise-- -r-dii------- s--b--i-n-----t--a? M________ k____________ s___ s___ k________ M-l-i-e-d k-e-i-t-a-r-e s-a- s-i- k-s-t-d-? ------------------------------------------- Milliseid krediitkaarte saab siin kasutada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -