சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வங்கியில்   »   ro La bancă

60 [அறுபது]

வங்கியில்

வங்கியில்

60 [şaizeci]

La bancă

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ருமேனியன் ஒலி மேலும்
எனக்கு வங்கியில் ஒரு கணக்கு ஆரம்பிக்கவேண்டும். D-r--- -- des--id -n-con-. D_____ s_ d______ u_ c____ D-r-s- s- d-s-h-d u- c-n-. -------------------------- Doresc să deschid un cont. 0
இதோ என் கடவுச்சீட்டு. A--i--v--i--a-apor--- meu. A___ a____ p_________ m___ A-c- a-e-i p-ş-p-r-u- m-u- -------------------------- Aici aveţi paşaportul meu. 0
மற்றும் இதோ என் முகவரி. Ş- -ic- e-t- adr-sa-me-. Ş_ a___ e___ a_____ m___ Ş- a-c- e-t- a-r-s- m-a- ------------------------ Şi aici este adresa mea. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கில் பணம் போட வேண்டும். D---s- -ă-----n --ni în-cont-- -e-. D_____ s_ d____ b___ î_ c_____ m___ D-r-s- s- d-p-n b-n- î- c-n-u- m-u- ----------------------------------- Doresc să depun bani în contul meu. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்கிலிருந்து பணம் எடுக்க வேண்டும். D-r--c-să--id----a-i-din c-n-ul-m-u. D_____ s_ r____ b___ d__ c_____ m___ D-r-s- s- r-d-c b-n- d-n c-n-u- m-u- ------------------------------------ Doresc să ridic bani din contul meu. 0
நான் என்னுடைய சேமிப்புக் கணக்குப் பட்டியலை வாங்கிப் போக வேண்டும். D--esc -- r-d-- e----s--e -- cont. D_____ s_ r____ e________ d_ c____ D-r-s- s- r-d-c e-t-a-e-e d- c-n-. ---------------------------------- Doresc să ridic extrasele de cont. 0
நான் ஒரு பயணக் காசோலையைப் பணமாக்க வேண்டும். Do---- -ă-î---sez-un -ec de-căl----ie. D_____ s_ î______ u_ c__ d_ c_________ D-r-s- s- î-c-s-z u- c-c d- c-l-t-r-e- -------------------------------------- Doresc să încasez un cec de călătorie. 0
அதற்கு கட்டணம் எவ்வளவு? C-- d--m----s--- co-i--o--e-e? C__ d_ m___ s___ c____________ C-t d- m-r- s-n- c-m-s-o-n-l-? ------------------------------ Cât de mari sunt comisioanele? 0
நான் எங்கு கையெழுத்து போடவேண்டும்? U--- tr-bui------em-e-? U___ t______ s_ s______ U-d- t-e-u-e s- s-m-e-? ----------------------- Unde trebuie să semnez? 0
நான் ஜெர்மனியிலிருந்து பணம் எதிர்பார்த்துக் கொண்டிருக்கிறேன். A---p--u- transf-- -i- -er-a---. A_____ u_ t_______ d__ G________ A-t-p- u- t-a-s-e- d-n G-r-a-i-. -------------------------------- Aştept un transfer din Germania. 0
இது என்னுடைய வங்கிக் கணக்கு எண். Aic---ste-n-------meu-de-c--t. A___ e___ n______ m__ d_ c____ A-c- e-t- n-m-r-l m-u d- c-n-. ------------------------------ Aici este numărul meu de cont. 0
பணம் வந்து சேர்ந்துவிட்டதா? A- a------an--? A_ a____ b_____ A- a-u-s b-n-i- --------------- Au ajuns banii? 0
எனக்கு பணம் மாற்ற வேண்டும். D-re-- s--sc---b -ce-ti--ani. D_____ s_ s_____ a_____ b____ D-r-s- s- s-h-m- a-e-t- b-n-. ----------------------------- Doresc să schimb aceşti bani. 0
எனக்கு அமெரிக்க டாலர் வேண்டும். Am-n-v----de -o---i-am-ric--i. A_ n_____ d_ d_____ a_________ A- n-v-i- d- d-l-r- a-e-i-a-i- ------------------------------ Am nevoie de dolari americani. 0
தயவிட்டு நீங்கள் எனக்கு சின்ன நோட்டாகத் தர முடியுமா? Vă r---s--mi d-ţ---an-n-t- -ic-. V_ r__ s____ d___ b_______ m____ V- r-g s---i d-ţ- b-n-n-t- m-c-. -------------------------------- Vă rog să-mi daţi bancnote mici. 0
இங்கு ஏதும் ஏடிஎம் இருக்கிறதா? Ave---a-ci un -utomat -e---ni? A____ a___ u_ a______ d_ b____ A-e-i a-c- u- a-t-m-t d- b-n-? ------------------------------ Aveţi aici un automat de bani? 0
ஒருவர் எத்தனை பணம் எடுக்க முடியும்? C-ţ- ba-i-se--o----trag-? C___ b___ s_ p__ r_______ C-ţ- b-n- s- p-t r-t-a-e- ------------------------- Câţi bani se pot retrage? 0
எந்த கிரெடிட் கார்டுகளை உபயோகிக்க முடியும்? Ce --l-d----rţi -e --e-i---e--o------iza? C_ f__ d_ c____ d_ c_____ s_ p__ u_______ C- f-l d- c-r-i d- c-e-i- s- p-t u-i-i-a- ----------------------------------------- Ce fel de cărţi de credit se pot utiliza? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -