கற்பது |
నేర----ో--ం
నే_____
న-ర-చ-క-వ-ం
-----------
నేర్చుకోవడం
0
Pr---a-u ---g-ṭ-- 1
P_______ a_______ 1
P-a-n-l- a-a-a-a- 1
-------------------
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
கற்பது
నేర్చుకోవడం
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? |
వి-్-ార-థ-ల- ఎ-్క-వగ- న--్చ-కు-టా-ా?
వి_____ ఎ____ నే______
వ-ధ-య-ర-థ-ల- ఎ-్-ు-గ- న-ర-చ-క-ం-ా-ా-
------------------------------------
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
0
Pra--alu-aḍa-aṭa- 1
P_______ a_______ 1
P-a-n-l- a-a-a-a- 1
-------------------
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா?
విధ్యార్థులు ఎక్కువగా నేర్చుకుంటారా?
Praśnalu aḍagaṭaṁ 1
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். |
లే-----ాళ్ళు---ద్--గానే---ర్చు--ం-ా-ు
లే__ వా__ కొ____ నే_____
ల-ద-, వ-ళ-ళ- క-ద-ద-గ-న- న-ర-చ-క-ం-ా-ు
-------------------------------------
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
0
Nērc---va--ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள்.
లేదు, వాళ్ళు కొద్దిగానే నేర్చుకుంటారు
Nērcukōvaḍaṁ
|
கேட்பது |
అ---ం
అ___
అ-గ-ం
-----
అడగటం
0
N-rc-kōvaḍ-ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
கேட்பது
అడగటం
Nērcukōvaḍaṁ
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? |
మ-రు తరచూ-----ధ-----ు--న--/-అ---ాపకురా-ి----్--్--ు ---ు-ుం-ార-?
మీ_ త__ మీ అ______ / అ_______ ప్____ అ______
మ-ర- త-చ- మ- అ-్-ా-క-డ-న- / అ-్-ా-క-ర-ల-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-త-ం-ా-ా-
----------------------------------------------------------------
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
0
N-rcu-ō-a--ṁ
N___________
N-r-u-ō-a-a-
------------
Nērcukōvaḍaṁ
|
ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா?
మీరు తరచూ మీ అధ్యాపకుడిని / అధ్యాపకురాలిని ప్రశ్నలు అడగుతుంటారా?
Nērcukōvaḍaṁ
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. |
ల-ద-- ---- --------్న--ప-రశ్-ల- --గ-ు
లే__ త__ నే_ ఆ___ ప్____ అ___
ల-ద-, త-చ- న-న- ఆ-న-న- ప-ర-్-ల- అ-గ-ు
-------------------------------------
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
0
Vidh-ārth--u -kkuv-g- ----u----ār-?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை.
లేదు, తరచు నేను ఆయన్ని ప్రశ్నలు అడగను
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
பதில் சொல்வது |
సమా-ా-- -----ం
స___ ఇ___
స-ా-ా-ం ఇ-్-డ-
--------------
సమాధానం ఇవ్వడం
0
Vi-h---th--u -kku--gā-nērc-k---ārā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
பதில் சொல்வது
సమాధానం ఇవ్వడం
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். |
దయ-ే-ి సమ----ం-----ండి
ద___ స___ ఇ___
ద-చ-స- స-ా-ా-ం ఇ-్-ం-ి
----------------------
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
0
V-d---rt-u---ekk-v-g--nēr-uk--ṭā-ā?
V___________ e_______ n____________
V-d-y-r-h-l- e-k-v-g- n-r-u-u-ṭ-r-?
-----------------------------------
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
தயவு செய்து பதில் சொல்லவும்.
దయచేసి సమాధానం ఇవ్వండి
Vidhyārthulu ekkuvagā nērcukuṇṭārā?
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன். |
నేన--సమాధ--- ఇ----ను
నే_ స___ ఇ___
న-న- స-ా-ా-ం ఇ-్-ా-ు
--------------------
నేను సమాధానం ఇస్తాను
0
L-d-, vā-ḷu-k--di---ē-nē-c-k-ṇṭ-ru
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
நான் பதில் அளிக்கிறேன்.
నేను సమాధానం ఇస్తాను
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
வேலை செய்வது |
పన---ే--ం
ప_ చే__
ప-ి చ-య-ం
---------
పని చేయడం
0
Lēdu,-v--ḷu kod-igā-ē-----u--ṇṭā-u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
வேலை செய்வது
పని చేయడం
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? |
ఆ-న ఇ--ప-డు -న- ------న్నా--?
ఆ__ ఇ___ ప_ చే______
ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-?
-----------------------------
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
0
L-d-, ------k-d-igā---n----------u
L____ v____ k________ n___________
L-d-, v-ḷ-u k-d-i-ā-ē n-r-u-u-ṭ-r-
----------------------------------
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா?
ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారా?
Lēdu, vāḷḷu koddigānē nērcukuṇṭāru
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். |
అవును ఆ-- ఇ-్ప--- --- -ే-్త----ా-ు
అ__ ఆ__ ఇ___ ప_ చే_____
అ-ు-ు ఆ-న ఇ-్-ు-ు ప-ి చ-స-త-న-న-ర-
----------------------------------
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
0
Aḍ-ga--ṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான்.
అవును ఆయన ఇప్పుడు పని చేస్తున్నారు
Aḍagaṭaṁ
|
வருவது |
రావడం
రా__
ర-వ-ం
-----
రావడం
0
A--gaṭaṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா? |
మీరు--స్తు-్నా--?
మీ_ వ______
మ-ర- వ-్-ు-్-ా-ా-
-----------------
మీరు వస్తున్నారా?
0
Aḍ--a-aṁ
A_______
A-a-a-a-
--------
Aḍagaṭaṁ
|
நீங்கள் வருகிறீர்களா?
మీరు వస్తున్నారా?
Aḍagaṭaṁ
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். |
అవు-ు-మ-ము-త--దర్లో-ే-వ-్----న-ము
అ__ మే_ తొం____ వ_____
అ-ు-ు మ-మ- త-ం-ర-ల-న- వ-్-ు-్-ా-ు
---------------------------------
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
0
M-ru-t--acū--- ad-y--a-----i/ -dhyā--k--ālini pr----l- --ag--u----ā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம்.
అవును మేము తొందర్లోనే వస్తున్నాము
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
வசிப்பது |
ఉ---ం
ఉం__
ఉ-డ-ం
-----
ఉండటం
0
M--u tarac--m----hyā----ḍ-ni- -dh-ā---u---i-i -raśna-- --a--t--ṭārā?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
வசிப்பது
ఉండటం
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? |
మీ---బ-్ల--్ లో--ం-ార-?
మీ_ బ___ లో ఉం___
మ-ర- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-ర-?
-----------------------
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
0
M-ru-ta-acū-mī--d-y--a-u-in-- ad---p-k-rā-----pra-n--u--ḍa-u-u-ṭ-r-?
M___ t_____ m_ a_____________ a______________ p_______ a____________
M-r- t-r-c- m- a-h-ā-a-u-i-i- a-h-ā-a-u-ā-i-i p-a-n-l- a-a-u-u-ṭ-r-?
--------------------------------------------------------------------
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா?
మీరు బర్లీన్ లో ఉంటారా?
Mīru taracū mī adhyāpakuḍini/ adhyāpakurālini praśnalu aḍagutuṇṭārā?
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். |
అ-ు--- ---ు-బ-్-ీన్ లో ఉ----ు
అ___ నే_ బ___ లో ఉం__
అ-ు-ు- న-న- బ-్-ీ-్ ల- ఉ-ట-న-
-----------------------------
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
0
Lēdu,----ac--nēn- ā--n-- --aś--l- -ḍ--a-u
L____ t_____ n___ ā_____ p_______ a______
L-d-, t-r-c- n-n- ā-a-n- p-a-n-l- a-a-a-u
-----------------------------------------
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|
ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன்.
అవును, నేను బర్లీన్ లో ఉంటాను
Lēdu, taracu nēnu āyanni praśnalu aḍaganu
|