எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. |
ا-ا لا --ه----ك-مة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ك-م-
------------------
انا لا افهم الكلمة
0
ana-----fh-m--l-al-mat
a__ l_ a____ a________
a-a l- a-h-m a-k-l-m-t
----------------------
ana la afham alkalimat
|
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
انا لا افهم الكلمة
ana la afham alkalimat
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. |
ان--ل---ف-- ال--لة
ا__ ل_ ا___ ا_____
ا-ا ل- ا-ه- ا-ج-ل-
------------------
انا لا افهم الجملة
0
ana l--af--m-a--u-lat
a__ l_ a____ a_______
a-a l- a-h-m a-j-m-a-
---------------------
ana la afham aljumlat
|
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
انا لا افهم الجملة
ana la afham aljumlat
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. |
لا-أفه- -لمع-ى.
ل_ أ___ ا______
ل- أ-ه- ا-م-ن-.
---------------
لا أفهم المعنى.
0
la-af--- -lm--na-.
l_ a____ a________
l- a-h-m a-m-e-a-.
------------------
la afham almaenaa.
|
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
لا أفهم المعنى.
la afham almaenaa.
|
ஆசிரியர் |
ا-معلم
ا_____
ا-م-ل-
------
المعلم
0
a-m---l-m
a________
a-m-e-l-m
---------
almuellim
|
ஆசிரியர்
المعلم
almuellim
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
هل -همت --مع--؟
ه_ ف___ ا______
ه- ف-م- ا-م-ل-؟
---------------
هل فهمت المعلم؟
0
ha--f-hi-t---m---l-m?
h__ f_____ a_________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-
---------------------
hal fahimt almuellim?
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
هل فهمت المعلم؟
hal fahimt almuellim?
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
ن--- ---مه -يد-ً.
ن___ أ____ ج____
ن-م- أ-ه-ه ج-د-ً-
-----------------
نعم، أفهمه جيداً.
0
na-am- ---a--h jay-d-an.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-h j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamuh jayidaan.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
نعم، أفهمه جيداً.
naeam, afhamuh jayidaan.
|
ஆசிரியர் |
---ع-م- ا-م---ة
_______ _______
-ل-ع-م- -ل-ع-م-
-----------------
المعلم، المعلمة
0
a---e---m, ---u-llimat
a_________ a__________
a-m-e-l-m- a-m-e-l-m-t
----------------------
almuellim, almuellimat
|
ஆசிரியர்
المعلم، المعلمة
almuellim, almuellimat
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? |
هل --م- ا--ع-مة؟
ه_ ف___ ا_______
ه- ف-م- ا-م-ل-ة-
----------------
هل فهمت المعلمة؟
0
h------im- a--u-l--ma-?
h__ f_____ a___________
h-l f-h-m- a-m-e-l-m-t-
-----------------------
hal fahimt almuellimat?
|
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
هل فهمت المعلمة؟
hal fahimt almuellimat?
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. |
--م،--فهم-- -يد--.
____ أ_____ ج____
-ع-، أ-ه-ه- ج-د-ً-
-------------------
نعم، أفهمها جيداً.
0
n---m--a---m-a --yid---.
n_____ a______ j________
n-e-m- a-h-m-a j-y-d-a-.
------------------------
naeam, afhamha jayidaan.
|
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
نعم، أفهمها جيداً.
naeam, afhamha jayidaan.
|
மனிதர்கள் |
--ن-س
_____
-ل-ا-
------
الناس
0
a-n--s
a_____
a-n-a-
------
alnnas
|
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? |
هل تفهم --ن--؟
ه_ ت___ ا_____
ه- ت-ه- ا-ن-س-
--------------
هل تفهم الناس؟
0
h-l --f--- al--a-?
h__ t_____ a______
h-l t-f-a- a-n-a-?
------------------
hal tafham alnnas?
|
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
هل تفهم الناس؟
hal tafham alnnas?
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. |
ل-، --ا -ا أف---م-ج----.
ل__ أ__ ل_ أ_____ ج____
ل-، أ-ا ل- أ-ه-ه- ج-د-ً-
------------------------
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
0
l-----a--- -fh-muhu- --y---an.
l__ a__ l_ a________ j________
l-, a-a l- a-h-m-h-m j-y-d-a-.
------------------------------
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
لا، أنا لا أفهمهم جيداً.
la, ana la afhamuhum jayidaan.
|
தோழி |
الص--قة
_______
-ل-د-ق-
--------
الصديقة
0
a-s---q-t
a________
a-s-d-q-t
---------
alsadiqat
|
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? |
هل-ل-ي- --ي-ة؟
ه_ ل___ ص_____
ه- ل-ي- ص-ي-ة-
--------------
هل لديك صديقة؟
0
h---la-ay--s--i---?
h__ l_____ s_______
h-l l-d-y- s-d-q-t-
-------------------
hal ladayk sadiqat?
|
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
هل لديك صديقة؟
hal ladayk sadiqat?
|
ஆம்,இருக்கிறாள். |
--م، لدي صد-ق-.
____ ل__ ص_____
-ع-، ل-ي ص-ي-ة-
----------------
نعم، لدي صديقة.
0
na-a-- laday --d--at.
n_____ l____ s_______
n-e-m- l-d-y s-d-q-t-
---------------------
naeam, laday sadiqat.
|
ஆம்,இருக்கிறாள்.
نعم، لدي صديقة.
naeam, laday sadiqat.
|
மகள் |
ا---نة
ا_____
ا-ا-ن-
------
الابنة
0
a---t
a____
a-a-t
-----
alabt
|
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? |
ه--لد---ا-ن-؟
ه_ ل___ ا____
ه- ل-ي- ا-ن-؟
-------------
هل لديك ابنة؟
0
hal -a--y---bn--?
h__ l_____ a_____
h-l l-d-y- a-n-t-
-----------------
hal ladayk abnat?
|
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
هل لديك ابنة؟
hal ladayk abnat?
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. |
لا، --س ل-ي--- ش--.
ل__ ل__ ل__ أ_ ش___
ل-، ل-س ل-ي أ- ش-ء-
-------------------
لا، ليس لدي أي شيء.
0
la- ---- la-a- -y- --a-.
l__ l___ l____ a__ s____
l-, l-y- l-d-y a-i s-a-.
------------------------
la, lays laday ayi shay.
|
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
لا، ليس لدي أي شيء.
la, lays laday ayi shay.
|