சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 1   »   zh 否定句1

64 [அறுபத்து நான்கு]

எதிர்மறை 1

எதிர்மறை 1

64[六十四]

64 [Liùshísì]

否定句1

fǒudìng jù 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை. 我 --明白-这个-- 。 我 不 明_ 这_ 词 。 我 不 明- 这- 词 。 ------------- 我 不 明白 这个 词 。 0
f---ì---j--1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை. 我-不 -白 ----子-。 我 不 明_ 这_ 句_ 。 我 不 明- 这- 句- 。 -------------- 我 不 明白 这个 句子 。 0
fǒud-ng--ù 1 f______ j_ 1 f-u-ì-g j- 1 ------------ fǒudìng jù 1
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை. 我 - 明白 这个 意思-。 我 不 明_ 这_ 意_ 。 我 不 明- 这- 意- 。 -------------- 我 不 明白 这个 意思 。 0
wǒ -- míng--i---ège c-. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
ஆசிரியர் 男-师 男__ 男-师 --- 男老师 0
wǒ bù mí-gbá--z--ge-c-. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? 您 --听- -- 男老师(--) - ? 您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ? 您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ? 0
wǒ--ù ---g--i z-è-e c-. w_ b_ m______ z____ c__ w- b- m-n-b-i z-è-e c-. ----------------------- wǒ bù míngbái zhège cí.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. 是---我--- 很--- 。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
Wǒ----m--gbái -hè-e -ù--. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
ஆசிரியர் 女老师 女__ 女-师 --- 女老师 0
W- bù--ín-----zh--e-jù--. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா? 您 能 ---这个 ----讲课) 吗-? 您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ? 您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ? --------------------- 您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ? 0
Wǒ--ù mín-bá- --èg- jùzi. W_ b_ m______ z____ j____ W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது. 是-- 我 听得-很 明- 。 是__ 我 听_ 很 明_ 。 是-, 我 听- 很 明- 。 --------------- 是的, 我 听得 很 明白 。 0
W---ù-m-ng-á--z-ège-y-si. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
மனிதர்கள் 人(复数-人们 人______ 人-复-)-们 ------- 人(复数)人们 0
W--bù-m----á--zh-g--y---. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா? 您 --听懂 人- 说话-吗-? 您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ? 您 能 听- 人- 说- 吗 ? ---------------- 您 能 听懂 人们 说话 吗 ? 0
Wǒ b- míng-á-----ge---s-. W_ b_ m______ z____ y____ W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-. ------------------------- Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை. 不,---不 -- 。 不_ 听 不 太_ 。 不- 听 不 太- 。 ----------- 不, 听 不 太懂 。 0
N-n lǎ--hī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
தோழி 女朋友 女__ 女-友 --- 女朋友 0
Ná---ǎ-s-ī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா? 您-- 一- 女朋友 吗 ? 您 有 一_ 女__ 吗 ? 您 有 一- 女-友 吗 ? -------------- 您 有 一位 女朋友 吗 ? 0
N-n-l-oshī N__ l_____ N-n l-o-h- ---------- Nán lǎoshī
ஆம்,இருக்கிறாள். 是- 我 有 一位 。 是_ 我 有 一_ 。 是- 我 有 一- 。 ----------- 是, 我 有 一位 。 0
nín---n- t--g---n--zh-ge nán lǎ--hī --iǎ-g--) m-? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
மகள் -儿 女_ 女- -- 女儿 0
ní- --ng -īn--dǒ-g --è---nán -----ī---iǎ-g-è--m-? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா? 您-有-一个--儿 - ? 您 有 一_ 女_ 吗 ? 您 有 一- 女- 吗 ? ------------- 您 有 一个 女儿 吗 ? 0
nín --ng--ī-g d-ng--h--e---- --oshī--j-ǎngkè)---? n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__ n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-? ------------------------------------------------- nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை. 不-我 没有-。 不__ 没_ 。 不-我 没- 。 -------- 不,我 没有 。 0
Shì--e, w- t----dé --- --ng-á-. S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______ S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i- ------------------------------- Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -