சொற்றொடர் புத்தகம்

ta எதிர்மறை 2   »   ar ‫النفي 2‬

65 [அறுபத்து ஐந்து]

எதிர்மறை 2

எதிர்மறை 2

‫65 [خمسة وستون]

65 [khmasat wastun]

‫النفي 2‬

alnnafi 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? ‫هل-ا--ا-م ---ي -ل--ن؟ ‫__ ا_____ غ___ ا_____ ‫-ل ا-خ-ت- غ-ل- ا-ث-ن- ---------------------- ‫هل الخاتم غالي الثمن؟ 0
hal a---at---ghal- -l---man? h__ a_______ g____ a________ h-l a-k-a-a- g-a-i a-t-a-a-? ---------------------------- hal alkhatam ghali althaman?
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். ل------- -كلف مائ--ي-ر- فق-. ل__ إ___ ت___ م___ ي___ ف___ ل-، إ-ه- ت-ل- م-ئ- ي-ر- ف-ط- ---------------------------- لا، إنها تكلف مائة يورو فقط. 0
la, --n-ha--u--l-f -iaya--yu-- faqa-. l__ i_____ t______ m_____ y___ f_____ l-, i-n-h- t-k-l-f m-a-a- y-r- f-q-t- ------------------------------------- la, innaha tukalif miayat yuru faqat.
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. ول-ن --- -م----ف-ط. و___ ل__ خ____ ف___ و-ك- ل-ي خ-س-ن ف-ط- ------------------- ولكن لدي خمسين فقط. 0
walaku- --d-ya-kh--s-n---q--. w______ l_____ k______ f_____ w-l-k-n l-d-y- k-a-s-n f-q-t- ----------------------------- walakun ladaya khamsin faqat.
என்ன, முடித்து விட்டாயா? هل---ته-ت بع-؟ ه_ ا_____ ب___ ه- ا-ت-ي- ب-د- -------------- هل انتهيت بعد؟ 0
h-l i--a-a-- -ae-? h__ i_______ b____ h-l i-t-h-y- b-e-? ------------------ hal intahayt baed?
இல்லை, இன்னும் இல்லை. ‫--،-ل----عد. ‫___ ل__ ب___ ‫-ا- ل-س ب-د- ------------- ‫لا، ليس بعد. 0
la- -----bae-. l__ l___ b____ l-, l-y- b-e-. -------------- la, lays baed.
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். ‫--ك----ي-ا- أ-ون ج--زا-. ‫____ ق____ أ___ ج_____ ‫-ل-ن ق-ي-ا- أ-و- ج-ه-ا-. ------------------------- ‫ولكن قريباً أكون جاهزاً. 0
walakun --ri-aa- ---- jah-zan. w______ q_______ a___ j_______ w-l-k-n q-r-b-a- a-u- j-h-z-n- ------------------------------ walakun qaribaan akun jahizan.
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? هل --يد--ز-----م--------؟ ه_ ت___ م____ م_ ا______ ه- ت-ي- م-ي-ا- م- ا-ح-ا-؟ ------------------------- هل تريد مزيداً من الحساء؟ 0
hal--ur-d ma--d--- -i- --h--a? h__ t____ m_______ m__ a______ h-l t-r-d m-z-d-n- m-n a-h-s-? ------------------------------ hal turid mazidana min alhisa?
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். ‫--،-لا--ريد-أ-ثر. ‫___ ل_ أ___ أ____ ‫-ا- ل- أ-ي- أ-ث-. ------------------ ‫لا، لا أريد أكثر. 0
l-,-l----id a---ar. l__ l_ u___ a______ l-, l- u-i- a-t-a-. ------------------- la, la urid akthar.
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். ‫--ك- -لمز-د -ن -لآيس ك-ي-. ‫____ ا_____ م_ ا____ ك____ ‫-ل-ن ا-م-ي- م- ا-آ-س ك-ي-. --------------------------- ‫ولكن المزيد من الآيس كريم. 0
wal-k----l--z--- -i---l--s ---m. w______ a_______ m__ a____ k____ w-l-k-n a-m-z-e- m-n a-a-s k-i-. -------------------------------- walakun almazeed min alays krim.
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? ‫--سك--م- ز-ن--عيد -ن-؟ ‫_____ م_ ز__ ب___ ه___ ‫-ت-ك- م- ز-ن ب-ي- ه-ا- ----------------------- ‫أتسكن من زمن بعيد هنا؟ 0
a----u- -i---a-----ae-d h---? a______ m__ z____ b____ h____ a-a-k-n m-n z-m-n b-e-d h-n-? ----------------------------- ataskun min zaman baeid huna?
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். ‫ل---من- شه---ق-. ‫___ م__ ش__ ف___ ‫-ا- م-ذ ش-ر ف-ط- ----------------- ‫لا، منذ شهر فقط. 0
la,-mundh s--h---a-at. l__ m____ s____ f_____ l-, m-n-h s-a-r f-q-t- ---------------------- la, mundh shahr faqat.
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். ‫ولك---ع--ت ع-- --كث--ين. ‫____ ت____ ع__ ا________ ‫-ل-ن ت-ر-ت ع-ى ا-ك-ي-ي-. ------------------------- ‫ولكن تعرفت على الكثيرين. 0
w--a-u- -a---a-t e-l-a--l-t-iri-. w______ t_______ e____ a_________ w-l-k-n t-e-r-f- e-l-a a-k-h-r-n- --------------------------------- walakun taerraft ealaa alkthirin.
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? ‫هل--تساف- غ-اً-إ---ا--نز-؟ ‫__ س_____ غ__ إ__ ا______ ‫-ل س-س-ف- غ-ا- إ-ى ا-م-ز-؟ --------------------------- ‫هل ستسافر غداً إلى المنزل؟ 0
hal-satus-fir g---aa- --l----lmanzil? h__ s________ g______ i____ a________ h-l s-t-s-f-r g-a-a-n i-l-a a-m-n-i-? ------------------------------------- hal satusafir ghadaan iilaa almanzil?
இல்லை, வார இறுதியில்தான். ‫--،-لي----- ---ي--ا-أ---ع. ‫___ ل__ ق__ ن____ ا_______ ‫-ا- ل-س ق-ل ن-ا-ة ا-أ-ب-ع- --------------------------- ‫لا، ليس قبل نهاية الأسبوع. 0
la, l----q---------a--a-u-b--. l__ l___ q___ n______ a_______ l-, l-y- q-b- n-h-y-t a-u-b-e- ------------------------------ la, lays qabl nihayat alusbue.
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். ‫-ل-- ------يوم -----. ‫____ س____ ي__ ا_____ ‫-ل-ن س-ع-د ي-م ا-أ-د- ---------------------- ‫ولكن سأعود يوم الأحد. 0
w--a--n ---e-d --wm-a----d. w______ s_____ y___ a______ w-l-k-n s-a-u- y-w- a-a-a-. --------------------------- walakun saaeud yawm alahad.
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? ‫ه--بل-- ابن-- -- ا--شد؟ ‫__ ب___ ا____ س_ ا_____ ‫-ل ب-غ- ا-ن-ك س- ا-ر-د- ------------------------ ‫هل بلغت ابنتك سن الرشد؟ 0
h-l-bal-g-a- ----t-k-su- --r-s--? h__ b_______ a______ s__ a_______ h-l b-l-g-a- a-n-t-k s-n a-r-s-d- --------------------------------- hal balaghat abnatuk sun alrushd?
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். ‫-ا، بلغ---ل-- ---ا-عة عشر-. ‫___ ب___ ا___ ا______ ع____ ‫-ا- ب-غ- ا-آ- ا-س-ب-ة ع-ر-. ---------------------------- ‫لا، بلغت الآن السابعة عشرة. 0
la---a---h-- a--n -----bi--t eashar. l__ b_______ a___ a_________ e______ l-, b-l-g-a- a-a- a-s-a-i-a- e-s-a-. ------------------------------------ la, balaghat alan alssabieat eashar.
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். ‫-مع-ذلك--صبح-له- --يق. ‫___ ذ__ أ___ ل__ ص____ ‫-م- ذ-ك أ-ب- ل-ا ص-ي-. ----------------------- ‫ومع ذلك أصبح لها صديق. 0
w---- dh-k-a--ah-la-a-sa-iq. w____ d___ a____ l___ s_____ w-m-e d-l- a-b-h l-h- s-d-q- ---------------------------- wamae dhlk asbah laha sadiq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -