இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா? |
Ա-ս ----նին -ա՞ն---:
Ա__ մ______ թ____ է_
Ա-ս մ-տ-ն-ն թ-՞-կ է-
--------------------
Այս մատանին թա՞նկ է:
0
z-k---- 2
z______ 2
z-k-t-m 2
---------
zhkhtum 2
|
இந்த மோதிரம் விலை உயர்ந்ததா?
Այս մատանին թա՞նկ է:
zhkhtum 2
|
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான். |
Ոչ,-դա -ր-- ---յն--արյո-ր---րո:
Ո__ դ_ ա___ մ____ հ______ ե____
Ո-, դ- ա-ժ- մ-ա-ն հ-ր-ո-ր ե-ր-:
-------------------------------
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
0
z-k-tum-2
z______ 2
z-k-t-m 2
---------
zhkhtum 2
|
இல்லை, இதன் விலை நூறு யூரோ தான்.
Ոչ, դա արժե միայն հարյուր եվրո:
zhkhtum 2
|
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது. |
Բ-յց -ս -իա-ն-հի--ւն ո---մ:
Բ___ ե_ մ____ հ_____ ո_____
Բ-յ- ե- մ-ա-ն հ-ս-ւ- ո-ն-մ-
---------------------------
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
0
Ays---t-ni- --a՞-- e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
|
ஆனால் என்னிடம் ஐம்பது தான் இருக்கிறது.
Բայց ես միայն հիսուն ունեմ:
Ays matanin t’a՞nk e
|
என்ன, முடித்து விட்டாயா? |
Ա-դե- պա--ա--տ-ե-:
Ա____ պ_______ ե__
Ա-դ-ն պ-տ-ա-ս- ե-:
------------------
Արդեն պատրա՞ստ ես:
0
A-s-m------ t’a-nk e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
|
என்ன, முடித்து விட்டாயா?
Արդեն պատրա՞ստ ես:
Ays matanin t’a՞nk e
|
இல்லை, இன்னும் இல்லை. |
Ոչ, դեռ-ո-:
Ո__ դ__ ո__
Ո-, դ-ռ ո-:
-----------
Ոչ, դեռ ոչ:
0
A-s m-ta--n ----n- e
A__ m______ t_____ e
A-s m-t-n-n t-a-n- e
--------------------
Ays matanin t’a՞nk e
|
இல்லை, இன்னும் இல்லை.
Ոչ, դեռ ոչ:
Ays matanin t’a՞nk e
|
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன். |
Բայ--շ-տով -ատրաստ -լ-ն-մ:
Բ___ շ____ պ______ կ______
Բ-յ- շ-տ-վ պ-տ-ա-տ կ-ի-ե-:
--------------------------
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
0
V--h-- da ar-he m--yn------r--ev-o
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
ஆனால் சீக்கிரம் முடித்து விடுவேன்.
Բայց շոտով պատրաստ կլինեմ:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா? |
Ապո-- --զ---մ -ս:
Ա____ ո______ ե__
Ա-ո-ր ո-զ-ւ-մ ե-:
-----------------
Ապուր ուզու՞մ ես:
0
V-ch----a-a-zhe --ay----r-u- y-v-o
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
உனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் சூப் வேண்டுமா?
Ապուր ուզու՞մ ես:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம். |
Ո-,-ե---լ--ե- -ւ--ւ-:
Ո__ ե_ է_ չ__ ո______
Ո-, ե- է- չ-մ ո-զ-ւ-:
---------------------
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
0
V-ch-,-da --zh- -iayn------- -ev-o
V_____ d_ a____ m____ h_____ y____
V-c-’- d- a-z-e m-a-n h-r-u- y-v-o
----------------------------------
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
இல்லை,எனக்கு இன்னும் வேண்டாம்.
Ոչ, ես էլ չեմ ուզում:
Voch’, da arzhe miayn haryur yevro
|
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம். |
Բա-ց մեկ-պ--պ--ա-:
Բ___ մ__ պ________
Բ-յ- մ-կ պ-ղ-ա-ա-:
------------------
Բայց մեկ պաղպաղակ:
0
Bay----y---mia-- h---n---em
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
ஆனால் இன்னும் கொஞ்சம் ஐஸ்கிரீம்.
Բայց մեկ պաղպաղակ:
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா? |
Այստ-ղ -րդ-- երկա-- ե- --րո--:
Ա_____ ա____ ե_____ ե_ ա______
Ա-ս-ե- ա-դ-ն ե-կ-՞- ե- ա-ր-ւ-:
------------------------------
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
0
B-y-s----------n his-n -nem
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
நீ இங்கு வெகு நாட்களாக வசிக்கிறாயா?
Այստեղ արդեն երկա՞ր ես ապրում:
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான். |
Ոչ,-դե- -ե- -մ-ս-է:
Ո__ դ__ մ__ ա___ է_
Ո-, դ-ռ մ-կ ա-ի- է-
-------------------
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
0
B-y-s’-y-s-mi-yn----un --em
B_____ y__ m____ h____ u___
B-y-s- y-s m-a-n h-s-n u-e-
---------------------------
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
இல்லை.ஒரு மாதமாகத்தான்.
Ոչ, դեռ մեկ ամիս է:
Bayts’ yes miayn hisun unem
|
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும். |
Բա-ց ե- ար--- -ա- -ա--կ-նց----ճա--չ-ւմ:
Բ___ ե_ ա____ շ__ մ_______ ե_ ճ________
Բ-յ- ե- ա-դ-ն շ-տ մ-ր-կ-ն- ե- ճ-ն-չ-ւ-:
---------------------------------------
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
0
Arden --tra՞s- yes
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
|
ஆனால் அதற்குள் எனக்கு நிறைய மனிதர்களைத் தெரியும்.
Բայց ես արդեն շատ մարդկանց եմ ճանաչում:
Arden patra՞st yes
|
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா? |
Վ--ը-տ---- ես--ն---:
Վ___ տ____ ե_ գ_____
Վ-ղ- տ-ւ-ն ե- գ-ո-մ-
--------------------
Վաղը տու՞ն ես գնում:
0
A---n p---a՞-- --s
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
|
நாளைக்கு நீங்கள் வீட்டிற்கு போவதாக இருக்கிறீர்களா?
Վաղը տու՞ն ես գնում:
Arden patra՞st yes
|
இல்லை, வார இறுதியில்தான். |
Ո-, ---ա-ա------:
Ո__ շ____________
Ո-, շ-բ-թ-վ-ր-ի-:
-----------------
Ոչ, շաբաթավերջին:
0
A--e-----ra-st-yes
A____ p_______ y__
A-d-n p-t-a-s- y-s
------------------
Arden patra՞st yes
|
இல்லை, வார இறுதியில்தான்.
Ոչ, շաբաթավերջին:
Arden patra՞st yes
|
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன். |
Բ-յց--ս կիրա-- օ-ը --դե- հ-տ-ե- --լիս:
Բ___ ե_ կ_____ օ__ ա____ հ__ ե_ գ_____
Բ-յ- ե- կ-ր-կ- օ-ը ա-դ-ն հ-տ ե- գ-լ-ս-
--------------------------------------
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
0
V---’--der--v-c-’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
|
ஆனால் ஞாயிறு திரும்பி வந்துவிடுவேன்.
Բայց ես կիրակի օրը արդեն հետ եմ գալիս:
Voch’, derr voch’
|
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா? |
Ք--դու--րը-արդե- չ--ահա՞ս -:
Ք_ դ______ ա____ չ_______ է_
Ք- դ-ւ-տ-ը ա-դ-ն չ-փ-հ-՞- է-
----------------------------
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
0
Vo-h’,-d-----oc-’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
|
உன்னுடைய மகள் வயதுக்கு வந்தவளா?
Քո դուստրը արդեն չափահա՞ս է:
Voch’, derr voch’
|
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான். |
Ոչ,-ն--դ-- տ-ս-յոթ-տ-------է:
Ո__ ն_ դ__ տ______ տ______ է_
Ո-, ն- դ-ռ տ-ս-յ-թ տ-ր-կ-ն է-
-----------------------------
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
0
V----,-d--r ---h’
V_____ d___ v____
V-c-’- d-r- v-c-’
-----------------
Voch’, derr voch’
|
இல்லை,அவள் வயது பதினேழு தான்.
Ոչ, նա դեռ տասնյոթ տարեկան է:
Voch’, derr voch’
|
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான். |
Բ-----ա -րդե---նկեր-ու--:
Բ___ ն_ ա____ ը____ ո____
Բ-յ- ն- ա-դ-ն ը-կ-ր ո-ն-:
-------------------------
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
0
Bay-s- -h---v --t-----k--n-m
B_____ s_____ p______ k_____
B-y-s- s-o-o- p-t-a-t k-i-e-
----------------------------
Bayts’ shotov patrast klinem
|
ஆனால் அவளுக்கு இப்பொழுதே ஒரு தோழன் இருக்கிறான்.
Բայց նա արդեն ընկեր ունի:
Bayts’ shotov patrast klinem
|