நான்- என்
ε-- –--ι---μου
ε__ – δ___ μ__
ε-ώ – δ-κ- μ-υ
--------------
εγώ – δικό μου
0
Ktēti-és-a----y-í-- 1
K_______ a_________ 1
K-ē-i-é- a-t-n-m-e- 1
---------------------
Ktētikés antōnymíes 1
நான்- என்
εγώ – δικό μου
Ktētikés antōnymíes 1
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
Δ----ρ-σ---τ- --ειδ- μου.
Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ-
-------------------------
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
0
K------s a--ōnymíe- 1
K_______ a_________ 1
K-ē-i-é- a-t-n-m-e- 1
---------------------
Ktētikés antōnymíes 1
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
Δεν βρίσκω το κλειδί μου.
Ktētikés antōnymíes 1
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Δ-ν βρί----τ- -ι-ι-ή--- ---.
Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___
Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ-
----------------------------
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
0
egṓ - --k- -ou
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου.
egṓ – dikó mou
நீ- - உன்
ε-ύ - δ-κ- σ-υ
ε__ – δ___ σ__
ε-ύ – δ-κ- σ-υ
--------------
εσύ – δικό σου
0
eg- --d-k---ou
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
நீ- - உன்
εσύ – δικό σου
egṓ – dikó mou
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Βρήκες--ο--λ--------;
Β_____ τ_ κ_____ σ___
Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ-
---------------------
Βρήκες το κλειδί σου;
0
eg-----i-ó-mou
e__ – d___ m__
e-ṓ – d-k- m-u
--------------
egṓ – dikó mou
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Βρήκες το κλειδί σου;
egṓ – dikó mou
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Β----- -ο----ι-ήρι- --υ;
Β_____ τ_ ε________ σ___
Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ-
------------------------
Βρήκες το εισιτήριό σου;
0
D---brí--ō t- ---id- m-u.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
Βρήκες το εισιτήριό σου;
Den brískō to kleidí mou.
அவன்-அவனுடையது
α---ς –--ι-- -ου
α____ – δ___ τ__
α-τ-ς – δ-κ- τ-υ
----------------
αυτός – δικό του
0
D-- b-í--ō -- --eidí m--.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
அவன்-அவனுடையது
αυτός – δικό του
Den brískō to kleidí mou.
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Ξέρ-ι--πο- --να- τ- κ-ει-ί---υ;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ-
-------------------------------
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
0
De- brí--ō to -l-id- ---.
D__ b_____ t_ k_____ m___
D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u-
-------------------------
Den brískō to kleidí mou.
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Ξέρεις πού είναι το κλειδί του;
Den brískō to kleidí mou.
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Ξ-ρ-ις-πο--ε--αι ---ε-σι----ό --υ;
Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___
Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ-
----------------------------------
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
0
D-n br---ō-to -is---rió----.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του;
Den brískō to eisitḗrió mou.
அவள்-- - அவளுடையது
αυτ- --δικό---ς
α___ – δ___ τ__
α-τ- – δ-κ- τ-ς
---------------
αυτή – δικό της
0
D-n--rí-k- to ei----r-- mou.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
அவள்-- - அவளுடையது
αυτή – δικό της
Den brískō to eisitḗrió mou.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Έ---- τ- λ--τ--τ-ς.
Έ____ τ_ λ____ τ___
Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς-
-------------------
Έχασε τα λεφτά της.
0
De- -rísk- -- ---i----- mo-.
D__ b_____ t_ e________ m___
D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u-
----------------------------
Den brískō to eisitḗrió mou.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Έχασε τα λεφτά της.
Den brískō to eisitḗrió mou.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Έ-ασε--α---ην π----τ-κ------κ---α.
Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____
Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α-
----------------------------------
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
0
e-ý---di-ó sou
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Έχασε και την πιστωτική της κάρτα.
esý – dikó sou
நாம்-நமது
εμείς --δι-- -ας
ε____ – δ___ μ__
ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς
----------------
εμείς – δικό μας
0
e---–--ikó--ou
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
நாம்-நமது
εμείς – δικό μας
esý – dikó sou
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Ο-πα-πούς---ς--ί-α- -ρ--σ---.
Ο π______ μ__ ε____ ά________
Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
-----------------------------
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
0
es--- --k- sou
e__ – d___ s__
e-ý – d-k- s-u
--------------
esý – dikó sou
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Ο παππούς μας είναι άρρωστος.
esý – dikó sou
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Η --α--ά---ς -ί--ι ----ς.
Η γ_____ μ__ ε____ υ_____
Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς-
-------------------------
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
0
Brḗke--t--k--idí----?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
Η γιαγιά μας είναι υγιής.
Brḗkes to kleidí sou?
நீங்கள்—உங்களுடையது
εσ-ί- – -ι-- σ-ς
ε____ – δ___ σ__
ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς
----------------
εσείς – δικό σας
0
Brḗ-es----k-eidí --u?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
நீங்கள்—உங்களுடையது
εσείς – δικό σας
Brḗkes to kleidí sou?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
Π-ιδ-ά- π-ύ--ί-α--ο-μ-αμ--- σα-;
Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς-
--------------------------------
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
0
B-ḗkes-t- --e----sou?
B_____ t_ k_____ s___
B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u-
---------------------
Brḗkes to kleidí sou?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας;
Brḗkes to kleidí sou?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Π-ι-ι-, -ο- εί--ι ----μ- σας;
Π______ π__ ε____ η μ___ σ___
Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς-
-----------------------------
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
0
Br-ke- t---i--tḗ-ió-s-u?
B_____ t_ e________ s___
B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u-
------------------------
Brḗkes to eisitḗrió sou?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Παιδιά, πού είναι η μαμά σας;
Brḗkes to eisitḗrió sou?