நான்- என் |
אני –-של-
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
s--yak--t-1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
நான்- என்
אני – שלי
shayakhut 1
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. |
אני ל-----א-/ ---ת--מ--ח ---.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
s---a-hu- 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. |
----לא מ-צא /---את כ-טיס ---יעה ש-י-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
a-i - ----i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
|
நீ- - உன் |
א--- ה –-ש--
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
a-- – --eli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
நீ- - உன்
את / ה – שלך
ani – sheli
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
מצא--א--ה--ת--שלך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
ani-–-s---i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
מצא--א- כר-י----סיע- -ל--
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
ani -o------/mots-- e---am-ftea- shel-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
அவன்-அவனுடையது |
-וא - של-
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
an- lo----se/---se---t----a-t--- sheli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
அவன்-அவனுடையது
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
-ת-/ -----ע ------פ- ה-פ-ח--ל-?
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a---l--m--s--mot-e---t -amafte---s--l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
את /-- -וד--- ת א-פה --טי---נ-יע--של--
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
an- l--m-------tset -t-k---is -a---i'-h -he--.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
|
அவள்-- - அவளுடையது |
-יא-– --ה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th-t –-s-----a/-hel--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
அவள்-- - அவளுடையது
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. |
-כס- ש----בד-
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
t-/t –-----------ela-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. |
וכ-ט----אש--- -ל--אב---ם --.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
t-/t-- s-el-ha/sh--akh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
|
நாம்-நமது |
--חנו - ----
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
ma-s-'-a/ma-sa't--- --ma-t----s---k-a-s-elakh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
நாம்-நமது
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். |
--א ---ו--ולה.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
m-t----a/-a---'t et-k---is-han---'ah-s----ha/-------?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். |
ס--א ש-נו ---אה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
hu-- sh-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
|
நீங்கள்—உங்களுடையது |
-ת- --- - ש-כ----ן
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
hu-–-she-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
நீங்கள்—உங்களுடையது
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? |
ילדי--/ ו-,--י-ה א-א-של---/-ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
hu –--h--o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? |
--ד---/ -ת--א------- -לכ-----?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
a-ah/-t y---'a--ode'at--y-o----ma-------h--o?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
|