நான்- என் |
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
私―私の
0
s-oyū da---ish- 1
s____ d________ 1
s-o-ū d-i-e-s-i 1
-----------------
shoyū daimeishi 1
|
நான்- என்
私―私の
shoyū daimeishi 1
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. |
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
私の 鍵が 見つかり ません 。
0
sh--ū--ai--ish--1
s____ d________ 1
s-o-ū d-i-e-s-i 1
-----------------
shoyū daimeishi 1
|
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
私の 鍵が 見つかり ません 。
shoyū daimeishi 1
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. |
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
私の 乗車券が 見つかり ません 。
0
w---shi - w---sh--no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
|
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
私の 乗車券が 見つかり ません 。
watashi ― watashi no
|
நீ- - உன் |
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
あなた―あなたの
0
wa-a-h--― -at---- no
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
|
நீ- - உன்
あなた―あなたの
watashi ― watashi no
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
0
w--as-i - -atas-i--o
w______ ― w______ n_
w-t-s-i ― w-t-s-i n-
--------------------
watashi ― watashi no
|
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
watashi ― watashi no
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? |
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
0
w-t-shi -o -a-i-----i-s-ka-im----.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
அவன்-அவனுடையது |
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
彼―彼の
0
wata--- n----g-----m-tsu-a-i-as--.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
அவன்-அவனுடையது
彼―彼の
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
0
wa-as-i-n--kagi g- mitsukar---sen.
w______ n_ k___ g_ m______________
w-t-s-i n- k-g- g- m-t-u-a-i-a-e-.
----------------------------------
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
watashi no kagi ga mitsukarimasen.
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? |
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
0
watashi-no -ō----k------m-ts------asen.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
அவள்-- - அவளுடையது |
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
彼女―彼女の
0
wat-s---n- -ō-ha-k---g- m-t--k--i--sen.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
அவள்-- - அவளுடையது
彼女―彼女の
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. |
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
0
w-t--h--n--j-s-a-k-- -a --ts---r-ma-e-.
w______ n_ j________ g_ m______________
w-t-s-i n- j-s-a-k-n g- m-t-u-a-i-a-e-.
---------------------------------------
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
watashi no jōsha-ken ga mitsukarimasen.
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. |
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
0
anata ― anat- no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
|
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
anata ― anata no
|
நாம்-நமது |
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
私達ー私達の
0
a--t--―-a-ata -o
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
|
நாம்-நமது
私達ー私達の
anata ― anata no
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். |
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
私達の 祖父は 病気 です 。
0
a-ata-― a--t- no
a____ ― a____ n_
a-a-a ― a-a-a n-
----------------
anata ― anata no
|
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
私達の 祖父は 病気 です 。
anata ― anata no
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். |
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
私達の 祖母は 健康です 。
0
anat- -- ------- mit--k-rim---ita ka?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
私達の 祖母は 健康です 。
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
நீங்கள்—உங்களுடையது |
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
あなた達―あなた達の
0
ana-a no -a----a--it--ka--------- ka?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
நீங்கள்—உங்களுடையது
あなた達―あなた達の
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? |
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
0
anat- n--kag--wa--its--ari----i-a k-?
a____ n_ k___ w_ m_______________ k__
a-a-a n- k-g- w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
-------------------------------------
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
anata no kagi wa mitsukarimashita ka?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? |
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
0
a-at- -o-j--h---en-wa--it-uk-r---sh-ta--a?
a____ n_ j________ w_ m_______________ k__
a-a-a n- j-s-a-k-n w- m-t-u-a-i-a-h-t- k-?
------------------------------------------
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
|
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
anata no jōsha-ken wa mitsukarimashita ka?
|