சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   ko 소유격 대명사 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [예순여섯]

66 [yesun-yeoseos]

소유격 대명사 1

soyugyeog daemyeongsa 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கொரியன் ஒலி மேலும்
நான்- என் 저 – 제 저 – 제 저 – 제 ----- 저 – 제 0
so-ug-e-g-da---e--g-a-1 s________ d__________ 1 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 1 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 1
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 저는 - -쇠--못 찾겠어-. 저_ 제 열__ 못 찾____ 저- 제 열-를 못 찾-어-. ---------------- 저는 제 열쇠를 못 찾겠어요. 0
s---gy-----a--y--ng-a-1 s________ d__________ 1 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 1 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 1
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 저- 제----못 -겠-요. 저_ 제 표_ 못 찾____ 저- 제 표- 못 찾-어-. --------------- 저는 제 표를 못 찾겠어요. 0
je- ---e j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
நீ- - உன் 당신---당신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
jeo----e j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 당------ --어요? 당__ 열__ 찾____ 당-의 열-를 찾-어-? ------------- 당신의 열쇠를 찾았어요? 0
j-- –-je j__ – j_ j-o – j- -------- jeo – je
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 당신의 표를 찾았어-? 당__ 표_ 찾____ 당-의 표- 찾-어-? ------------ 당신의 표를 찾았어요? 0
j-o-e---je -eo----l--l---s-----ge------o. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
அவன்-அவனுடையது 그 –-그의 그 – 그_ 그 – 그- ------ 그 – 그의 0
j-oneun--e-ye----e-----mo- c--j--s---oy-. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 그- 열------있는지 알아-? 그_ 열__ 어_ 있__ 알___ 그- 열-가 어- 있-지 알-요- ------------------ 그의 열쇠가 어디 있는지 알아요? 0
j--n--- je-y-ols-e--u- -os -h--gess-e-yo. j______ j_ y__________ m__ c_____________ j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ----------------------------------------- jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 그의 표- 어디 있는지 알--? 그_ 표_ 어_ 있__ 알___ 그- 표- 어- 있-지 알-요- ----------------- 그의 표가 어디 있는지 알아요? 0
j--n---------o--u--m-s chajg-ss--oy-. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
அவள்-- - அவளுடையது 그녀-–--녀의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그녀 – 그녀의 0
j-on-u- -e--yol-u--mo- --a-ge-s--oy-. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 그-- 돈이-----요. 그__ 돈_ 없_____ 그-의 돈- 없-졌-요- ------------- 그녀의 돈이 없어졌어요. 0
j-----n-j- ---l--l-m-s----j-es---oyo. j______ j_ p______ m__ c_____________ j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o- ------------------------------------- jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 그------ 신용-드도 없어-어-. 그__ 그__ 신____ 없_____ 그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요- -------------------- 그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요. 0
da--s-n---d-n-s-n-ui d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
நாம்-நமது 우리-- 우리의 우_ – 우__ 우- – 우-의 -------- 우리 – 우리의 0
d-n-sin --da-g--n--i d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 우리--할---는-아---. 우__ 할____ 아____ 우-의 할-버-는 아-세-. --------------- 우리의 할아버지는 아프세요. 0
d-n--i- -----g-in--i d______ – d_________ d-n-s-n – d-n-s-n-u- -------------------- dangsin – dangsin-ui
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 우리의 -머니--건--세요. 우__ 할___ 건_____ 우-의 할-니- 건-하-요- --------------- 우리의 할머니는 건강하세요. 0
d---si--ui ---lsoel-ul c--j-ass--o--? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
நீங்கள்—உங்களுடையது 너- – --들의 너_ – 너___ 너- – 너-들- --------- 너희 – 너희들의 0
d--gsin--i -eo-soe---l c--j-as--e---? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 얘-----희들--아-는 -디 --니? 얘___ 너___ 아__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니? 0
d----in-ui--eo---e---l--ha---s------? d_________ y__________ c_____________ d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o- ------------------------------------- dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 얘--,-너희-- 엄-는-어-----? 얘___ 너___ 엄__ 어_ 계___ 얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니- --------------------- 얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니? 0
d-ngs-n--- -yoleu--c-a--a-s-eoyo? d_________ p______ c_____________ d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o- --------------------------------- dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -