சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் தாய் ஒலி மேலும்
நான்- என் ผม-/-ด---น --ข--ผม /-ของดิ--น ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
s-̀---am-sæ-t--gó------b-en-j--o-kǎ--g s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. ผ--/ ดิฉ-น-หาก---- ----ม / ข--ดิ-------พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
sa-p--a---æ̀t--g----wa--b-e--jâ---ǎw-g s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. ผ- /-----น -า-------ข---ม / -องดิฉ-นไ-่พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
p-̌m-dì--h--n--a-w-g--o-m-ka--n--dì--h--n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
நீ- - உன் ค-ณ– ขอ-คุณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
p------̀-cha-n-k---n---ǒ--ka--n--d----hǎn p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? คุณ -าก-ญ-- --ง--ณ------? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
p-̌m-d----h-̌--ka-------̌m-kǎ-ng-d-̀-----n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? ค-ณ-า--๋วร- -องค-ณ --อไห-? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
p-̌-------hǎ-------o-n----ka-wng-p------̌w-g--i--c-----mâi-póp p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
அவன்-அவனுடையது เขา-– -อ-เ-า เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
pǒm--ì-c--̌------g-o--jæ-ka-w-g-po---k-̌-ng-dì---ǎn-mâ--p--p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? ค-ณท-า--ห-ว----ญ----ง---อ-ู่ที--ห-? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
p--m-----c-----h-̌---on--æ---̌-ng-------ǎw-g-dì-c--̌----̂--po-p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? ค-ณทราบ--มว---ั-วรถขอ--ข-อยู่-ี่ไ-น? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
po-m--i---hǎ--h---dhǔ---ót-k-̌w---po-m-k-̌--g-d-̀---ǎn----i-po-p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
அவள்-- - அவளுடையது เธ- – --ง--อ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
p--m--i----ǎ---------̌--ro-t---̌w-g--ǒm-k--w-g--i--c-ǎ--m--i-póp p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. เง-----เ----ย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
p-̌---ì-chǎn-hǎ--hǔa-r-́--k---n---ǒ---a-------̀----̌----̂-----p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. แ-ะ--ต-เครด-ตขอ--ธอก็-า--้-ย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
ko-n--ǎ--g--oon k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
நாம்-நமது เร- ---องเรา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
k--n-k-̌w-g-k--n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். คุ-ปู่-- -ุ--- ขอ-เราไ-่ส--ย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
ko-------n----on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். คุณย-า-/ --ณยา- ขอ--ร-สุข--พดี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
ko-------g-on----k-̌w---------ur̶---̌i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
நீங்கள்—உங்களுடையது ค---/-----–---ง-นู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
ko-n------oon-jæ---̌w----o-n-jur̶-m-̌i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? เ--- ๆ -ุณพ่อ-อ--น-อย-่-ี-ไ-น? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
k--n-hǎ---o---æ--ǎ-n--ko---j-r--mǎi k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? เด-ก --คุ--ม่ข-ง---อ---ที่-หน? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
ko-n---̌-d-u-a--ót---̌-ng-k--n-jur---ǎi k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -