மூக்குக் கண்ணாடி
চশ-া
চ__
চ-ম-
----
চশমা
0
s-m-an-----cak----r--nām- 2
s______________ s________ 2
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2
---------------------------
sambandhabācaka sarbanāma 2
மூக்குக் கண்ணாடி
চশমা
sambandhabācaka sarbanāma 2
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
স---া- -শ-া---লে গে---৷
সে তা_ চ__ ভু_ গে_ ৷
স- ত-র চ-ম- ভ-ল- গ-ছ- ৷
-----------------------
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
0
s---andh-bācaka sa------a 2
s______________ s________ 2
s-m-a-d-a-ā-a-a s-r-a-ā-a 2
---------------------------
sambandhabācaka sarbanāma 2
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான்.
সে তার চশমা ভুলে গেছে ৷
sambandhabācaka sarbanāma 2
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
সে-তা----মা---থ-য় ফ--ে -েছে?
সে তা_ চ__ কো__ ফে_ গে__
স- ত-র চ-ম- ক-থ-য় ফ-ল- গ-ছ-?
----------------------------
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
0
c---mā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்?
সে তার চশমা কোথায় ফেলে গেছে?
caśamā
கடிகாரம்
ঘ-়ি
ঘ_
ঘ-়-
----
ঘড়ি
0
caśamā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
ত-র -ড-- খারাপ হ-- --ছে-৷
তা_ ঘ_ খা__ হ_ গে_ ৷
ত-র ঘ-়- খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-------------------------
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
caś--ā
c_____
c-ś-m-
------
caśamā
அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை.
তার ঘড়ি খারাপ হয়ে গেছে ৷
caśamā
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
ঘড------েওয়-লে-ঝ-লা-ো-আছে ৷
ঘ__ দে___ ঝো__ আ_ ৷
ঘ-়-ট- দ-ও-া-ে ঝ-ল-ন- আ-ে ৷
---------------------------
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
0
sē -ā-a ---a-- b--lē -ē--ē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது.
ঘড়িটা দেওয়ালে ঝোলানো আছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
பாஸ்போர்ட்
প--প-র্ট
পা____
প-স-ো-্-
--------
পাসপোর্ট
0
s---āra ---a-ā--hu---gēchē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
பாஸ்போர்ட்
পাসপোর্ট
sē tāra caśamā bhulē gēchē
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
সে-তার পা-প--্- হ-রি-ে-----ছে ৷
সে তা_ পা____ হা__ ফে__ ৷
স- ত-র প-স-ো-্- হ-র-য়- ফ-ল-ছ- ৷
-------------------------------
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
0
s- tāra-caśa-- b-ulē -ēc-ē
s_ t___ c_____ b____ g____
s- t-r- c-ś-m- b-u-ē g-c-ē
--------------------------
sē tāra caśamā bhulē gēchē
அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான்.
সে তার পাসপোর্ট হারিয়ে ফেলেছে ৷
sē tāra caśamā bhulē gēchē
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
ত--লে ত----া-প-র-- ক-থ--?
তা__ তা_ পা____ কো___
ত-হ-ে ত-র প-স-ো-্- ক-থ-য়-
-------------------------
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
0
s--t-ra ca-amā-kō--ā---ph-lē-gē-h-?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது?
তাহলে তার পাসপোর্ট কোথায়?
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
அவர்கள்-அவர்களுடைய
তার- - তা-ের
তা_ – তা__
ত-র- – ত-দ-র
------------
তারা – তাদের
0
s------ -aśa-- --th--a p-ēlē-gēchē?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
அவர்கள்-அவர்களுடைய
তারা – তাদের
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
ব--্-া---তাদ-- বাবা-–---ক----ঁ-ে-প-চ-ছ- -া-৷
বা___ তা__ বা_ – মা_ খুঁ_ পা__ না ৷
ব-চ-চ-র- ত-দ-র ব-ব- – ম-ক- খ-ঁ-ে প-চ-ছ- ন- ৷
--------------------------------------------
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
0
s- ---a -a-a-- kō-h--a p--lē-gēch-?
s_ t___ c_____ k______ p____ g_____
s- t-r- c-ś-m- k-t-ā-a p-ē-ē g-c-ē-
-----------------------------------
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை.
বাচ্চারা তাদের বাবা – মাকে খুঁজে পাচ্ছে না ৷
sē tāra caśamā kōthāẏa phēlē gēchē?
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
এ- ত---দে- বাবা --মা -সে গ-ছ-ন-৷
এ_ তো ও__ বা_ – মা এ_ গে__ ৷
এ- ত- ও-ে- ব-ব- – ম- এ-ে গ-ছ-ন ৷
--------------------------------
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
0
G-aṛi
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர்.
এই তো ওদের বাবা – মা এসে গেছেন ৷
Ghaṛi
உங்கள் - உங்களுடைய
আপন--- -পন-র
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
G--ṛi
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
உங்கள் - உங்களுடைய
আপনি – আপনার
Ghaṛi
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
আপন-- -া-্-া -ে-- হল----- -িল--?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি_ মি___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-. ম-ল-র-
--------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
0
Gha-i
G____
G-a-i
-----
Ghaṛi
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মি. মিলার?
Ghaṛi
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
আপ--র স-ত--ী------- মি. ম--া-?
আ___ স্__ কো___ মি_ মি___
আ-ন-র স-ত-র- ক-থ-য়- ম-. ম-ল-র-
------------------------------
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
0
tā-- ----i -hā-----h--ē -ēchē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்?
আপনার স্ত্রী কোথায়, মি. মিলার?
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
உங்கள் - உங்களுடைய
আ-নি –-আ-ন-র
আ__ – আ___
আ-ন- – আ-ন-র
------------
আপনি – আপনার
0
t--a g-aṛ- kh--āpa -a-ē-gē-hē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
உங்கள் - உங்களுடைய
আপনি – আপনার
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
আ-নার ---্রা-ক--- হ-- ম--েস স্-ি-?
আ___ যা__ কে__ হ__ মি__ স্___
আ-ন-র য-ত-র- ক-ম- হ-. ম-স-স স-ম-থ-
----------------------------------
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
0
tā-- -h--- kh-r-p----ẏ- -ē-hē
t___ g____ k______ h___ g____
t-r- g-a-i k-ā-ā-a h-ẏ- g-c-ē
-----------------------------
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்?
আপনার যাত্রা কেমন হল. মিসেস স্মিথ?
tāra ghaṛi khārāpa haẏē gēchē
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
আপ------ব--- কোথ-য়, --স-স স-ম-থ?
আ___ স্__ কো___ মি__ স্___
আ-ন-র স-ব-ম- ক-থ-য়- ম-স-স স-ম-থ-
--------------------------------
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
0
g----ṭ- -ē--ẏāl--j--lā------ē
g______ d_______ j______ ā___
g-a-i-ā d-'-ẏ-l- j-ō-ā-ō ā-h-
-----------------------------
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē
உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்?
আপনার স্বামী কোথায়, মিসেস স্মিথ?
ghaṛiṭā dē'ōẏālē jhōlānō āchē